急~谁帮我翻一下这句话

作者&投稿:宇文贷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急!谁帮我翻译下这句话!!~

60's middle, the abroad started to the research of English( the conduct and actions is the second language or foreign languages) study strategy.Study the result enunciation, English study strategy of valid the usage studies to the learner that the development of the ability and the exaltation of the study results all have to certainly promote the function.

这个绝对准确!

Your name unknown, and your deeds will live forever, forever.

这是精灵语中的sindarin语
Le melon 是“我爱你”
Fanuilos 是Varda女神的别称

全句翻译:我爱你,Fanuilos!

给一个sindarin语参考的网址你
http://www.worldlingo.com/wl/services/S1790.5/translation?wl_srclang=PT&wl_trglang=zh_cn&wl_url=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FSindarin

good luck~

清醒吧 佛罗多!!!!
呵呵 这个都不对 就没说的了
桃子 la pêche
李子 la prune
苹果 la pomme
梨 la poire
杏 l'abricot (m.)
枣 le jujube
椰枣 la datte
葡萄 le raisin
草莓 la fraise
樱桃 la cerise
金橘 le kumquat
橙子 l'orange (f.)
柚子 pamplemousse(m.或f.)
椰子 le coco
木瓜 le coing
番木瓜 la papaye
番石榴 la goyave
石榴 la grenade
柿子 la plaquemine
菠萝 l'ananas
榴莲 le durian/durion
甘蔗 la canne a sucre
香瓜 le melon 这个这个这个呀
西瓜 la pastèque
哈密瓜 le cantaloup
芒瓜 la mangue
猕猴桃 le kiwi
仙人掌 le cactus/nopal
荔枝 le litchi
龙眼 le longane
香蕉 la banane

Fanuilos就是人名 佛罗多

意思应该就是 香瓜,佛罗多!!!!

不知道,你是什么地方看到的呀,让我也看看,研究一下!


哪位上海大大,谁帮我翻一下这句上海话。
就是“呼啦”(或“啪的”)一记耳光。在开玩笑的时候、对他人的话有异意时会讲这句话。无恶意。

急~谁帮我翻一下这句话
这是精灵语中的sindarin语 Le melon 是“我爱你”Fanuilos 是Varda女神的别称 全句翻译:我爱你,Fanuilos!给一个sindarin语参考的网址你 http:\/\/www.worldlingo.com\/wl\/services\/S1790.5\/translation?wl_srclang=PT&wl_trglang=zh_cn&wl_url=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FSindarin...

谁帮我翻一下这句话?谢谢了
The capacity of this cinema is expected to double in Shanghai this year as a result of a contract signed between the two companies.由于今年两家公司之间签署的合同,这家上海电影院的容量预计将翻一番。句子是指特定的一家电影院,而不是所有电影院。“容量将翻一番”是合同的效果,虽然也是...

谁能帮我翻译一下这个句子“无论你去什么地方,都有要必要了解天气情况...
Wherever you go,it is necessary to know the weather .

谁懂日文!帮我翻一下这个句话什么意思?
绝賛:ぜっさん 中文意思:盛赞,赞不绝口。绝賛発売中的中文意思是:很受欢迎的销售中

谁能帮我翻译一下这句广东话~ 多谢!!
江南的早晨有蝴蝶在飞,飞走之后又飞了回来.就是这样,这应该是歌词吧.

谁能帮我翻一下句子You complete me ,谢谢
你让我完整 一句超浪漫的话You complete me,(发生的场景是在JerryMaguier-汤姆克鲁斯-为了挽救及将逝去的一段情说出 还出现在2部电影里 一个是 甜心先生\/征服情海\/杰里·马奎尔Jerry Maguire (1996)原话是:He just said "You complete me". Dorothy: First class, that's what's wrong. It ...

谁能帮我翻译一下这句话的意思,看不懂呢。
---もなければ---もない 是个句型,表示“既没有xx,也没有---”。前面的--なければ 不能单独翻成 “如果没有--” ,这是前后搭配起来使用的。

谁能帮我翻译下这句话的意思(英翻汉)
记忆是我们的方式来保持过去的活着。

求助: 谁能帮我翻译一下这句话 あなたは知っているかどうか私が何を思...
你知道不知道我在想什么。这句话语法上好像有点问题,应该是あなたは知っているかどうか、私が何を思っていますかと。(倒装句)。

余庆县15821869056: 急!谁帮我翻译下这句话
杭胖盐酸: 没有人值得你为他流泪,无论他是谁,都不值得为他哭泣.

余庆县15821869056: 谁能帮我翻译一下这句话啊,请看补充 -
杭胖盐酸: I'm sorry that i love you. I hate loving you. Maybe I will forget you one day, but by then, my heart would have fallen piece by piece.希望可以帮到你!

余庆县15821869056: 急!谁可以帮我翻译一下这句话、就是用英语怎么说:(那一天、那些天我们在一起的日子) -
杭胖盐酸:[答案] 那一天:that day 那些天我们在一起的日子:those days we spent together.欢迎追问,谢谢您的支持!

余庆县15821869056: 急帮我翻译下这句话
杭胖盐酸: I feel tired the first time I search on the Internet.

余庆县15821869056: [急]谁来帮我翻译下这句话?
杭胖盐酸: 要随时牢记在心:决心取得成功比任何一件事情都重要.

余庆县15821869056: 帮我翻译一下这句话的英语!非常之急~"你是我心里的宝,是我这辈子的唯一.是我一生中的最爱,你让我心痛到流泪,我真的好爱你"这句话用英语帮我... -
杭胖盐酸:[答案] You are the treasure in my heart,my life is the only.My life is the favorite,you let me heartache of tears,I really love you

余庆县15821869056: 谁帮我翻下这句话(英语)Because a transistor's collector current is proportionally limited by its base current,it can be used as a sort of current - controlled ... -
杭胖盐酸:[答案] 因为一个三级管的集电极电流与极电流成比例并受其限制,它可以作为一种电流控制的开关.在基极用一个相对较小的电流,就可以通过集电极对大电流施加控制.

余庆县15821869056: 谁能来帮我翻译下这句句子啊?急~~!!
杭胖盐酸: 项素哦你们是我的骄傲

余庆县15821869056: 谁帮我翻一下这句话(汉译英)即使不能在阳光下生存,也要在黑暗中绽放,请高人帮我翻译下这句话,希望准确点哦,我要纹在身上·,先谢谢啦· -
杭胖盐酸:[答案] I will burst forth in darkness,even if I can't survive in the sun.

余庆县15821869056: 急!急!帮我翻译一下这句话! -
杭胖盐酸: 通过解决缺点来使某事更加完善

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网