子鱼论战的赏析?

作者&投稿:毋王 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
子鱼论战的赏析?~

子鱼论战

《左传》
  【题 解】公元前638年,宋、楚两国为争夺中原霸权,在泓水边发生战争。当时郑国亲近楚国,宋襄公为了削弱楚国,出兵攻打郑国。楚国出兵攻宋救郑,就爆发了这次战争。当时的形势是楚强宋弱。战争开始时,形势对宋军有利,可宋襄公死抱住所谓君子“不乘人之危”的迂腐教条不放,拒绝接受子鱼的正确意见,以致贻误战机,惨遭失败。子鱼的观点和宋襄公的迂执形成鲜明对比。子鱼,宋襄公同父异母兄目夷的字。他主张抓住战机,攻其不备,先发制人,彻底消灭敌人的有生力量,这样才能夺取战争的胜利。
  文章前半部分叙述战争经过及宋襄公惨败的结局,后半部分写子鱼驳斥宋襄公的迂腐论调:总的先说“君未知战”,后分驳“不以阻隘”、“不鼓不成列”,再驳“不禽二毛”、“不重伤”,最后指出正确的做法。寥寥数语,正面反面的议论都说得十分透辟。

  【原文】 
  宋公及楚人战于泓(1)。宋人既成列,楚人未既济(2)。司马曰(3):“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不可。”既济而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈而后击之(4),宋师败绩。公伤股(5),门官歼焉(6)。
  国人皆咎公。公曰:“君子不重伤(7),不禽二毛(8)。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余(9),不鼓不成列(10)。”
  子鱼曰:“君未知战。勍敌之人(11),隘而不列(12),天赞我也(13)。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉!且今之勍者,皆我敌也。虽及胡耇(14),获则取之,何有于二毛(15)!明耻教战,求杀敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉(16)。三军以利用也(17),金鼓以声气也(18)。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也(19)。”
  ── 选自《十三经注疏》本《左传》 

  【译文】
  宋襄公与楚军在泓水作战。宋军已摆好了阵势,楚军还没有全部渡过泓水。担任司马的子鱼对宋襄公说:“对方人多而我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令进攻他们。”宋襄公说:“不行。”楚国的军队已经全部渡过泓水还没有摆好阵势,子鱼又建议宋襄公下令进攻。宋襄公还是回答说:“不行。”等楚军摆好了阵势以后,宋军才去进攻楚军,结果宋军大败。宋襄公大腿受了伤,他的护卫官也被杀死了。
  宋国人都责备宋襄公。宋襄公说:“有道德的人在战斗中,只要敌人已经负伤就不再去杀伤他,也不俘虏头发斑白的敌人。古时候指挥战斗,是不凭借地势险要的。我虽然是已经亡了国的商朝的后代,却不去进攻没有摆好阵势的敌人。”
  子鱼说:“您不懂得作战的道理。强大的敌人因地形不利而没有摆好阵势,那是老天父帮助我们。敌人在地形上受困而向他们发动进攻,不也可以吗?还怕不能取胜!当前的具有很强战斗力的人,都是我们的敌人。即使是年纪很老的,能抓得到就该俘虏他,对于头发花白的人又有什么值得怜惜的呢?使士兵明什么是耻辱来鼓舞斗志,奋勇作战,为的是消灭敌人。敌人受了伤,还没有死,为什么不能再去杀伤他们呢?不忍心再去杀伤他们,就等于没有杀伤他们;怜悯年纪老的敌人,就等于屈服于敌人。军队凭着有利的战机来进行战斗,鸣金击鼓是用来助长声势、鼓舞士气的。既然军队作战要抓住有利的战机,那末敌人处于困境时,正好可以利用。既然声势壮大,充分鼓舞起士兵斗志,那么,攻击未成列的敌人,当然是可以的。”
  (陈必祥) 
  【注 释】
  (1)宋公:宋襄公,名兹父。泓:泓水,在今河南省柘(zhè这)城县西。 (2)既:尽。济:渡过。 (3)司马:统帅军队的高级长官,此指子鱼。 (4)陈:同“阵”,这里作动词,即摆好阵势。 (5)股:大腿。 (6)门官:国君的卫士。 (7)重(chóng从)再次。 (8)禽:通“擒”。二毛:头发斑白的人。 (9)寡人:国君自称。亡国之余:亡国者的后代。宋襄公是商朝的后代,商亡于周。 (10)鼓:击鼓(进军)。 (11)勍(qíng情)敌:强敌。勍:强而有力。 (12)隘:这里作动词,处在险隘之地。 (13)赞:助。 (14)胡耈(gǒu苟):很老的人。 (15)何有于二毛:即“于二毛有何(爱)。” (16)服:向敌人屈服。 (17)三军崐:春秋时,诸侯大国有三军,即上军,中军,下军。这里泛指军队。用:施用 ,这里指作战。 (18)金鼓:古时作战,击鼓进兵,鸣金收兵。金:金属响器。声气:振作士气。 (19)儳(chán谗):不整齐,此指不成阵势的军队。

【古文赏析】子鱼论战《左传》 楚人伐宋以救郑,宋公将战。及楚人战于泓,宋人既成列,楚人未既济①。司马曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不可。”既济,而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈(zhen)而后击之②,宋师败绩。公伤股,门官歼焉。 国人皆咎公。公曰:“君子不重chong伤③,不禽(通擒)二毛④。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。”子鱼曰:“君未知战。勍敌之人⑤,隘而不列,天赞我也。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉!且今之勍qing者,皆吾敌也。虽及胡耈gou⑥,获则取之,何有于二毛?明耻教战,求杀敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤。爱其二毛,则如服焉!”(有所改动) ①楚人未既济:过河,渡 ②既陈而后击之:两军交战时队伍的行列,在这里指摆好阵势。 ③君子不重伤:重复,再 ④不禽(通擒)二毛:头发花白的老人 ⑤勍敌之人:强、劲 ⑥虽及胡耈:年老、长寿 翻译宋襄公跟楚国人在泓水作战,宋国军队已经排成了(战斗的)行列,楚国的军队(却还)没有完全渡过(泓水)。主管军事的子鱼(向宋襄公建议)说:“他们人多我们人少,趁着他们(还)没有完全渡过来,请(下令)攻击他们。”宋襄公说:“不可以。”(楚军)已经渡过了(泓水)但(还)没有排成战斗阵势,(子鱼)又请求。宋襄公(还是)说:“不可以。”(楚军)已经摆好了阵势而后攻击他们,宋军大败。宋襄公伤了大腿,禁卫官也都死在阵地上。 (宋国)国都里的人都责怪宋襄公。宋襄公说:“君子(在战斗中)不再杀伤(已经受伤的敌人),也不抓获头发斑白的老人。古时候用兵打仗(的原则),是不靠险阻(来取胜)啊。寡人虽然是亡国(殷商)的后代,(还是遵照古法)不进攻没摆成阵势的军队。” 子鱼说:“君不懂得作战。强大的敌军,(当他们由于)地形阻隘而没摆好阵势,(这是)上天在帮助我们啊。拦截并攻击他们,不也是可以的吗?(这样)还害怕(不能取胜)呢。何况现在强有力的,都是我们的敌人啊。即使是年纪特别大的人,俘虏了就抓回来,(还)管什么头发斑白?讲明什么是耻辱(败降)激励(士兵勇敢)作战,是为了杀死敌人啊。伤(还)没到死的程度,怎么不可以再杀伤(他们)呢?如果可怜(那些)再度受伤的敌人,那不如不伤害他;可怜头发斑白的敌人,就不如向他们屈服。

《子鱼论战》的赏析:《子鱼论战》是宋楚泓水之战始末的记述,以对话的形式展现了两种对立的军事思想的激烈冲突。公元前638年,宋、楚两国为争夺中原霸权,在泓水边发生战争。当时郑国亲近楚国,宋襄公为了削弱楚国,出兵攻打郑国。楚国出兵攻宋救郑,就爆发了这次战争。当时的形势是楚强宋弱。战争开始时,形势对宋军有利,可宋襄公死抱住所谓君子“不乘人之危”的迂腐教条不放,拒绝接受子鱼的正确意见,以致贻误战机,惨遭失败。子鱼的观点和宋襄公的迂执形成鲜明对比。他主张抓住战机,攻其不备,先发制人,彻底消灭敌人的有生力量,这样才能夺取战争的胜利。 文章前半部分叙述战争经过及宋襄公惨败的结局,后半部分写子鱼驳斥宋襄公的迂腐论调:总的先说“君未知战”,后分驳“不以阻隘”、“不鼓不成列”,再驳“不禽二毛”、“不重伤”,最后指出正确的做法。虽寥寥数语,但正面反面的议论都说得十分透辟。
《子鱼论战》全文翻译:
楚军攻打宋国以援救郑国。宋襄公将要迎战,大司马于是劝阻说,“上天遗弃商朝已经很久了,君王要振兴它,是不可赦免的罪啊。”襄公不听。
宋襄公和楚国人在泓水交战。宋军已经排成战斗的行列,楚国人没有全部渡过泓水。子鱼说:“对方人多,我方人少,趁着他们没有全部渡过泓水,请攻击他们。”宋襄公说:“不行。”楚军全部渡河,但尚未排好阵势,(子鱼)再次报告(宋襄公)。宋襄公说:“还不行。”(楚军)摆好阵势(宋军)才攻击楚军。宋军大败,宋襄公大腿受伤,国君的卫士被杀绝了。
国人都责备宋襄公。襄公说:“君子不再伤害已经受伤的人,不俘虏头发斑白的老人。古代用兵的道理,不凭借险隘的地形阻击敌人。我虽然是亡国者的后代,(也)不攻击没有排成阵势的敌人。”
子鱼说:“主公不懂得作战。面对强大的敌人,(敌人)因地势险阻而未成阵势,这是上天帮助我们;阻碍并攻击他们,不也可以吗?还有什么害怕的呢?而且现在强大的,都是我们的敌人。即使是年纪很大的人,能俘虏就抓回来,还管什么头发斑白的敌人?教导士兵作战,使他们知道退缩就是耻辱来鼓舞战斗的勇气,教战士掌握战斗的方法,就是为了杀死敌人。(敌人)受伤却还没有死,为什么不能再杀伤他们?如果怜惜(他们,不愿)再去伤害受伤的敌人,不如一开始就不伤害他们;怜惜头发斑白的敌人,不如(对敌人)屈服。军队凭借有利的时机而行动,锣鼓用来鼓舞士兵的勇气。利用有利的时机,当(敌人)遇到险阻,(我们)可以进攻。声气充沛盛大,增强士兵的战斗意志,攻击未成列的敌人是可以的。”


《古文观止·子鱼论战》译文与赏析
子鱼论战 《左传·僖公二十二年》【题解】宋襄公是春秋五霸之一,实际上他国力薄弱,缺乏威望,不是个霸才。这篇文章记泓水之战,由于迂腐昏聩的宋襄公指挥不当,对敌作战时还满口仁义道德,墨守成规。大司马子鱼建议抓住战机,攻其不备,但宋襄公坚持迂腐教条,拒绝接受子鱼的正确意见,结果导致...

子鱼论战赏析
在此篇文章中,体现了宋襄公是个目光短浅的君主。既然要讲仁慈,为何要与人为敌呢?既然为敌了,却偏又讲起仁慈来了。实在是前后矛盾。若要对敌人讲仁慈,必先得自己立于不败之地,方可讲得,否则不但受了伤,丢了性命便是连讲仁慈的本钱也丧失了啊。再不,就必须消敌于无形,我不为人人之敌,...

子鱼论战的赏析?
《子鱼论战》的赏析:《子鱼论战》是宋楚泓水之战始末的记述,以对话的形式展现了两种对立的军事思想的激烈冲突。公元前638年,宋、楚两国为争夺中原霸权,在泓水边发生战争。当时郑国亲近楚国,宋襄公为了削弱楚国,出兵攻打郑国。楚国出兵攻宋救郑,就爆发了这次战争。当时的形势是楚强宋弱。战争开始...

子鱼论战说明了什么道理
子鱼论战说明了什么道理如下:对待不同的事情,处理方式是要有区别的,不可能一成不变,更不要指望通过一套方案一劳永逸地解决所有问题,时间在变,环境在变,人们的认知也在变,与时俱进并不是现代人突发奇想的创造,而是在对历史的经验教训加以分析的基础上。总结出来的,只有根据现实的情况,因地制...

《子鱼论战》赏析
【古文赏析】子鱼论战《左传》楚人伐宋以救郑,宋公将战。及楚人战于泓,宋人既成列,楚人未既济①。司马曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不可。”既济,而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈(zhen)而后击之②,宋师败绩。公伤股,门官歼焉。国人皆咎公。公曰:“...

子鱼论战中对子鱼的评价
子鱼头脑清晰,目光敏锐,能看清大局和事件的关键所在。他主张抓住战机,攻其不备,先发制人,彻底消灭敌人的有生力量,这样才能夺取战争的胜利。他为宋军找到了两个战机:楚军还没有全部渡过泓水;楚国的军队还没有摆好阵势。 宋襄公死抱住所谓君子“不乘人之危”的迂腐教条不放,拒绝接受子鱼的...

子鱼论战原文_翻译及赏析
子鱼说:“主公不懂得作战。面对强大的敌人,(敌人)因地势险阻而未成阵势,这是上天帮助我们;阻碍并攻击他们,不也可以吗?还有什么害怕的呢?而且现在强大的,都是我们的敌人。即使是年纪很大的人,能俘虏就抓回来,还管什么头发斑白的敌人?教导士兵作战,使他们知道退缩就是耻辱来鼓舞战斗的勇气,教战士掌握战斗的方法,就...

如何评价子鱼论战?
子鱼论战是一部围绕互联网文化展开的电视纪录片,由知名自媒体人陈默和制作团队共同打造。该纪录片共分为两季,对于当前敏感和争议的话题展开深入的探讨和分析。第一季的主旨是探讨年轻人对网络文化的理解与态度。该季通过调查、采访等途径,剖析了年轻人在互联网中的行为特点和心理状态,并聚焦网民的“...

子鱼论战原文及翻译
在古代的《子鱼论战》中,楚国与宋国为了援救郑国而爆发了一场冲突。宋襄公不听公孙固的劝告,坚持在不利的形势下迎战。战事中,子鱼,即目夷,洞察先机,主张在楚军未完全渡过泓水、阵势未稳时发起攻击,但宋襄公两次拒绝了这一建议,最终导致宋军在楚军列阵后才进攻,结果惨败。宋襄公的失利源于其...

子鱼论战注释译文
战后,国人对宋襄公的决策表示责备。他解释说,君子不应攻击受伤或年老的敌人,遵循古道,不以险隘之地取胜。尽管自己身为亡国后裔,也不应乘人之危。然而,子鱼对此表示异议,他认为战争中应抓住有利时机,不惧强敌,不分老幼,以求胜利。他认为,教育士兵明耻教战,就是为了消灭敌人,即便敌人受伤...

南通市13965667169: 子鱼论战 - 搜狗百科
应梁强力:[答案] 被险隘地形所阻的人;受伤的人;老人;还有没成列的人(没准备的).

南通市13965667169: 《左传》中有两个著名的战争故事一个是“曹刿论战”,一个是“子鱼论战”,试从写作的角度对二者作简要的比较分析. -
应梁强力:[答案] 《左传》还善于记录人物语言,这一点在《曹刿论战》中表现为对(曹刿与鲁庄公对话)过程的描述.

南通市13965667169: 曹刿论战 和 子鱼论战 中的子鱼与曹刿论战中的曹刿在战略上有什么异同 -
应梁强力:[答案] ① 和 都提出了歼灭敌军 的思想. 立足于既“克之”,又“逐之”. 着眼于“明耻教战,求杀敌也”,因而既要“重伤”,又... 重伤只要伤未及死,便不手软. ②依靠什么歼灭敌军 和 都认为首先要靠士气高涨.曹刿说:“夫战,勇气也. .”子鱼说:“ 以 ...

南通市13965667169: 曹刿和子鱼在作战思想上有什么相同之处?请结合选文回答(选文为《子鱼论战》) -
应梁强力:[答案] 1、都提出了歼灭敌人有生力量的思想 2、靠什么歼灭敌人有生力量?二者都认为首先要靠士气高涨 3、怎样歼灭敌人有生力量?二者都强调把握战机

南通市13965667169: 子鱼论战翻译 -
应梁强力: 宋襄公与楚军在泓水作战.宋军已摆好了阵势,楚军还没有全部渡过泓水.担任司马的子鱼对宋襄公说:“对方人多而我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令进攻他们.”宋襄公说:“不行.”楚国的军队已经全部渡过泓水还没有...

南通市13965667169: 阅读下面的文字,完成3题 子鱼论战 楚人伐宋以救郑,宋公将战.大司马固谏曰:“天... -
应梁强力: 小题1:C(屈服) 小题2:A(①子鱼阻止宋公作战的建议③ 宋公采取的军事行动④古人的军事思想) 小题3:B(不严肃,如同儿戏).译文: 楚国人用攻伐宋国来救郑国.宋襄公准备应战.大司马公孙固劝阻说:“上天抛弃商朝后裔的子民已经很久...

南通市13965667169: 子鱼论战阅读中 假如子鱼指挥这场战阵,能否取胜,为什么?
应梁强力: 战争开始时,形势对宋军有利,可宋襄公死抱住所谓君子“不乘人之危”的迂腐教条不放,拒绝接受子鱼的正确意见,以致贻误战机,惨遭失败.子鱼的观点和宋襄公的迂执形成鲜明对比.子鱼,宋襄公同父异母兄目夷的字.他主张抓住战机,攻其不备,先发制人,彻底消灭敌人的有生力量,这样才能夺取战争的胜利. 【宋襄公错过了的战机】 1宋人既成列,楚人未既济.:宋军已经排好队列,楚军还未全部渡河. 2既济而未成列.:楚军全部渡河,尚未排好队列.

南通市13965667169: 《《宋公及楚人战于泓》》古诗原文及翻译 -
应梁强力: 作者:原文:《左传? 僖公二十二年》有一段记宋楚泓之战的文字(今选本皆作《子鱼论战》,摘录如下: “冬,十一月,己巳,朔,宋公及楚人战于泓(今河南柘城县西).宋人既成列,楚人未既济,司马曰:'彼众我寡,及其未既济也,...

南通市13965667169: 子鱼论战阅读答案 -
应梁强力: 子鱼论战 宋公及楚人战于泓.宋人既成列,楚人未既济.司马曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之.”公曰:“不可.”既济而未成列,又以告.公曰:“未可.”既陈而后击之,宋师败绩,公伤股,门官歼焉.国人皆咎公.公曰:“君子...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网