厕所用英语有那些说法

作者&投稿:仉郝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
大家列举一下英文中所有“厕所”的说法~

厕所 英语面面观全集
=========
可以用下洗手间吗?

我要去厕所方便一下!

我要尿尿!


Going to the toilet or is it the lavatory or the loo?

在这里要和大家讲的英语单词,恐怕在老师那里学不到,甚至在书本上也难找到。因为即使是老外,说到自己的身体和从身体排出的东西时也难免难为情。但实际上这些都是生活当中的常用语,你不仅应该了解它们的含义和如何使用它们,而且还应该知道在哪些场合避免使用这些词语!


(以下以英国英语为准)


洗手间里的器具名称(English for plumbers)


press the handle 按下把手冲水,如果是拉绳那种则是 pull the train


lift/put down the lid/seat 掀起(放下)马桶盖(座垫)


If the pan is full and won't empty, it's blocked 马桶堵啦!


If you can't flush the cistern it doesn't work 如果冲不了水,好臭啊!


其它有关词汇


urinal 小便池,男人用的!

bidet 坐浴盆,但传说英国人用它来洗脚

chamber pot (pot)

痰盂、便盆、尿壶。以前中国老百姓家里很常见,一般都摆在床下,搪瓷做的。 小孩用的叫potty.


commode 带椅子的便盆,供病人和老人用

厕所该怎么说?


the toilet 正规,对陌生人使用

the loo 在家里和朋友之间用。

the lavatory 过时的说法。

半官方的语气: "Do not use the lavatory while the train is standing in the station."


the lav 儿童用语

据社会学家调查,上流社会多用lavatory, 中产阶级用toilet,两种人都用loo。但没有人知道下层劳动者用什么词汇,也许对于穷人来说,在家里有一间带马桶的厕所也是奢望。


WC (water closet) 只能对水管工人、建筑工人和建筑师说

the bogs 这是学校里的男孩(大概比较调皮)和那些没教养的人说的

the heads 小船或者军舰上的厕所

the shithouse 这也是没教养的人说的

the privy 户外的厕所。很老的说法了,Shakespeare天天说的,但现在用就不好了。有教养的女士叫它smallest room 或者the powder room

最有意思的词是在英帝国时代的—the Thunder Box.


如果你在外观光或者购物时,尿急了想方便一下,最好找写着PUBLIC CONVENIENCES的牌子。


在机场、火车站或者汽车站会有TOILETS的标志。在些老式的公共场合,你会看到LADIES和GENTS (gentlemen)的牌子。


有些人—通常是老人、有礼貌的女士,不用上面这些词,他们这样说:


I'm just going to wash my hands.


I have to powder my nose.


不管是男是女,一个流行的说法就是:


I'm going to spend a penny.


当然,自从上公共厕所要花钱了,才有这种说法。


作为英语老师,都希望学生们谈吐优雅,所以在教室里、考试的时候你应该记得这样说:


Excuse me. Can I go to the toilet (loo), please?


如果你在别人的家里或者办公室:


Can I use your loo (toilet), please?


如果你不知道厕所在哪里:Where's the loo (toilet)?


在大街上:Excuse me. Is there a public toilet (not loo) round here, please?


前置词


You are in the loo/toilet —in 意味着你在里面


on the loo/toilet — on意味着你实际上已经就座了


Men stand in front of a loo/toilet to pee — 千万要in front of,否则就是随地小便了。
=================
这样一则笑话:一个外宾想上厕所,便对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为“某处”,因而回答道“Yes, you can go anywhere in China.”(行,中国你哪儿都可以去。)外宾不禁愕然。可见,如不了解英语中“厕所”的一些表达法是会误事的。
1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent' s(男厕),或Ladies' (女厕),有时也标有Men' s, Men' s room, Gentleman' s, Women' s Women' s room.如:Where is the Gent' s?(厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman' s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)
2.toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”。例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。)
3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用。
4.bathroom是书面语。
5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)
6.powder room是美语,女士常用。如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。
7.wash room, washing room, westroom常用于美国英语。
8.W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态。
9.John是俚语。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所。)
10.go and see one' s aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”。

厕所 英语面面观全集
=========
可以用下洗手间吗?

我要去厕所方便一下!

我要尿尿!


Going to the toilet or is it the lavatory or the loo?

在这里要和大家讲的英语单词,恐怕在老师那里学不到,甚至在书本上也难找到。因为即使是老外,说到自己的身体和从身体排出的东西时也难免难为情。但实际上这些都是生活当中的常用语,你不仅应该了解它们的含义和如何使用它们,而且还应该知道在哪些场合避免使用这些词语!


(以下以英国英语为准)


洗手间里的器具名称(English for plumbers)


press the handle 按下把手冲水,如果是拉绳那种则是 pull the train


lift/put down the lid/seat 掀起(放下)马桶盖(座垫)


If the pan is full and won't empty, it's blocked 马桶堵啦!


If you can't flush the cistern it doesn't work 如果冲不了水,好臭啊!


其它有关词汇


urinal 小便池,男人用的!

bidet 坐浴盆,但传说英国人用它来洗脚

chamber pot (pot)

痰盂、便盆、尿壶。以前中国老百姓家里很常见,一般都摆在床下,搪瓷做的。 小孩用的叫potty.


commode 带椅子的便盆,供病人和老人用

厕所该怎么说?


the toilet 正规,对陌生人使用

the loo 在家里和朋友之间用。

the lavatory 过时的说法。

半官方的语气: "Do not use the lavatory while the train is standing in the station."


the lav 儿童用语

据社会学家调查,上流社会多用lavatory, 中产阶级用toilet,两种人都用loo。但没有人知道下层劳动者用什么词汇,也许对于穷人来说,在家里有一间带马桶的厕所也是奢望。


WC (water closet) 只能对水管工人、建筑工人和建筑师说

the bogs 这是学校里的男孩(大概比较调皮)和那些没教养的人说的

the heads 小船或者军舰上的厕所

the shithouse 这也是没教养的人说的

the privy 户外的厕所。很老的说法了,Shakespeare天天说的,但现在用就不好了。有教养的女士叫它smallest room 或者the powder room

最有意思的词是在英帝国时代的—the Thunder Box.


如果你在外观光或者购物时,尿急了想方便一下,最好找写着PUBLIC CONVENIENCES的牌子。


在机场、火车站或者汽车站会有TOILETS的标志。在些老式的公共场合,你会看到LADIES和GENTS (gentlemen)的牌子。


有些人—通常是老人、有礼貌的女士,不用上面这些词,他们这样说:


I'm just going to wash my hands.


I have to powder my nose.


不管是男是女,一个流行的说法就是:


I'm going to spend a penny.


当然,自从上公共厕所要花钱了,才有这种说法。


作为英语老师,都希望学生们谈吐优雅,所以在教室里、考试的时候你应该记得这样说:


Excuse me. Can I go to the toilet (loo), please?


如果你在别人的家里或者办公室:


Can I use your loo (toilet), please?


如果你不知道厕所在哪里:Where's the loo (toilet)?


在大街上:Excuse me. Is there a public toilet (not loo) round here, please?


前置词


You are in the loo/toilet —in 意味着你在里面


on the loo/toilet — on意味着你实际上已经就座了


Men stand in front of a loo/toilet to pee — 千万要in front of,否则就是随地小便了。
=================
这样一则笑话:一个外宾想上厕所,便对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为“某处”,因而回答道“Yes, you can go anywhere in China.”(行,中国你哪儿都可以去。)外宾不禁愕然。可见,如不了解英语中“厕所”的一些表达法是会误事的。
1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent' s(男厕),或Ladies' (女厕),有时也标有Men' s, Men' s room, Gentleman' s, Women' s Women' s room.如:Where is the Gent' s?(厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman' s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)
2.toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”。例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。)
3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用。
4.bathroom是书面语。
5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)
6.powder room是美语,女士常用。如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。
7.wash room, washing room, westroom常用于美国英语。
8.W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态。
9.John是俚语。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所。)
10.go and see one' s aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”。

toliet/washroom/lavatory/latrine/water closet /rest room

楼主你好~厕所的英语说法如下:
toilet
washroom
lavatory
latrine
water closet

希望能帮到你,记得采纳哟~~~(*^__^*) 嘻嘻……

toilet
washroom
lavatory
latrine
water closet ,WC

有时候直接叫做Lady's room, man's room

WC wishing toliet bathroom lavatory


“如XX所说”用英语怎么翻译?急!!!在线等!!!
As sb. said,...例:As he said,it is necessary that you should clean the classroom

财政部财政科学研究所用英文怎么说要正规的
正规的英语说法是:Research Institute for Fiscal Science,Ministry of Finance.[例句]Recently, a study of the research Institute for Fiscal Science,Ministry of Finance on clear : property tax reform should beintroduced as soon as possible.日前,财政部科学研究所的一份研究报告就明确提出:应...

众所周知的,用英语有哪几种说法
as everyone knows;as is known to all;as we all know;be universally known;be widely known;Every barber knows that ...;come to light;It is well known that;be known to every family;be known to every household;be well-known to every household;be known by one and all ...

在二十世纪六十年代用英语的说法是什么。
在二十世纪六十年代用英语的说法是:in the 1960s。二十世纪六十年代也可以用:In the 1960's。表示…世纪⋯年代,一定要用定冠词,后面数字尾数一定是零,后面+s,或者+'s。in the 1960s的用法示例如下:1、"Love Ideal" of Chinese Literature in the 1960s。二十世纪八十年代中国文学背...

综上所述用英语怎么说?
“综上所述”有总而言之、总之、最后、由此可见、因此等意思,所以“综上所述”可以有多种英文翻译法,意思相近即可,具体有多少种,不好界定,以下列举几种常见翻译法及参考例句:1、 in conclusion:最后,综上所述 参考例句:In conclusion, Indians can make wonderful, inexpensive employees ...

花费英文有哪些说法?
四个花费的英语:spend、cost、take、pay spend用法:spend可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,只能以人作主语,接名词、代词作宾语。可用于被动结构。cost用法:cost作“成本”“费用”解时,可用单数形式,也可用复数形式;作“代价”解时,一般用单数形式。take用法:take可用作及...

“他所需要的”用英语怎么说
That's what he needs.这就是他所需要的。What he needs is... 他所需要的是什么,省略号换成要的东西。

大家好用英语有几种说法
在英语中,我们可以用多种方式表达“大家好”的意思。以下是其中一些常见的说法:1. Hello everyone: 这是最常见的表达方式,它可以用于任何场合,包括正式和非正式的场合。2. Hi all: 这个表达方式和“Hello everyone”很相似,也可以用于正式和非正式场合,但通常更多地用于口语交流。3. Good morning...

"综上所述"一共有多少种英文的翻译方法?
综上所述的英文翻译方法主要以下九种,分别为:1.In conclusion 2.In summary 3.In a word 4.To sum up 5.In short 6.Therefore 7.In a word to sum up 8.In a word 9.All in all

铁杉等级,一级、两级、三级、四级用英语怎么说的,有多少种说法
1级2级3级,三级也成为实用级也就是所谓的utility。HF-N 是指北部铁杉

桃江县17073639731: 英文中厕所有几种说法?是什么? -
夷信吉福:[答案] 1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent' s(男厕),或Ladies' (女厕),有时也标有Men' s,Men' s room,Gentleman' s,Women' s Women' s room.如:Where is the Gent' (厕所在哪儿?)If you would like a wash,the ...

桃江县17073639731: 厕所有几种英语表达方式 -
夷信吉福: 1.“go to the can” 和 “go to the john” 是口语当中用的方式,go and see one's aunt是俚语,常用于英国英语 2.i would like to powder my nose; i wonder if i could go somewhere. 3.heed /answer the call of nature 跟中文的“三急”有相似点. may ...

桃江县17073639731: 英语中的厕所有几种说法?多多益善~~~restroom bathroom是不是也算? -
夷信吉福:[答案] 厕所 英语面面观全集 这样一则笑话:一个外宾想上厕所,便对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为“某处”,因而回答道“Yes,you can go anywhere in China.”(行,中国你哪儿都可...

桃江县17073639731: 厕所的英文怎么写?(全写) -
夷信吉福:[答案] 最普通的是Toilet WC国外很少用 Washroom Restroom 这两个美国用的多 Lavatory常见于飞机上 Loo是英式叫法

桃江县17073639731: 厕所用英语怎么说? -
夷信吉福: 有好几个说法.lavatoryn.抽水马桶;厕所;卫生间;洗手间;盥洗室;公共厕所(或卫生间、洗手间、盥洗室)washroomn.(尤指公共建筑物内的)洗手间,厕所.water closetn.盥洗室;厕所 toiletn.坐便器;抽水马桶;厕所;卫生间;盥洗室

桃江县17073639731: 厕所怎么说厕所用英语怎么说? 还是W C 吗? -
夷信吉福:[答案] lavatory toilet washroom W.C loo 都是厕所的意思 lavatory指有抽水马桶的厕所 toilet 统指各种厕所 washroom 洗手间,比较委婉的说法 W.C 是water-closet 在英式英语中私人住宅中的厕所称为the lavatory; toilet ;W.C(现在不用了)或用语口语的:loo ...

桃江县17073639731: 厕所的英文有多少说法,大家说来听听,文雅不限.还有问厕所在哪里的各种说法. -
夷信吉福: 厕所: [ cè suǒ ]1. toilet 2. lavatory其它相关解释: <outhouse> <washroom> <carzey> <jakes> <latrine> <lavvy> <privy C> <WC> <water closet> <crapper> <dunny> <earth closet> <W.C.> <Lavatory; Lay.> <toilet; W. C; lavatories; rest room> <bathroom>

桃江县17073639731: 厕所用英语怎么说?厨房用英语怎么说? -
夷信吉福:[答案] 厕所toilet、lavatory、W.C.、washroom 厨房kitchen

桃江县17073639731: 厕所的英文说法有几种? -
夷信吉福: bathroom(美式英语) toilet lavatory

桃江县17073639731: (厕所)英文有几多种叫法? -
夷信吉福: (厠所)英文有几多种叫法,解法?toilet - a room or building equipped with>bathroom - a room containing a sink and toiletrestroom - a room equipped with toilets and lavatories for public usewater closet - a small room that has a lavatory, usually ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网