翻译 而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也

作者&投稿:柘达 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。文言文翻译~

意思:我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人。
出处:《游褒禅山记》是北宋的政治家、思想家王安石所作。
原文节选:方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。
译文:当决定从洞内退出时,我的体力还足够前进,火把还能够继续照明。我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。

扩展资料
这是一篇记述与议论相结合的散文,与一般游记不同,独具特色。全文按照记叙和议论的层次,可分五段。
从篇首至“盖音谬也”。记述褒禅山命名的由来。文章开头紧扣题目,开门见山地先说明褒禅山又叫华山之后,接着追述之所以命名为褒禅山,是因为唐朝有一个名叫慧褒的和尚,一开始住在华山之下,死后又葬在华山之下,所以叫做褒禅。
作者由远及近,当追溯了褒禅山命名的由来之后,就把笔墨转向眼前所见的慧空禅院上来。说明如今看到的慧空禅院,就是当年慧褒禅师居住的房舍和坟墓之所在。因为这毕竟是一篇游记,所以当写到慧空禅院之后,便以它为基点,重点突出地来记叙褒禅山的名胜华山洞。
“距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也”。这三句,说明华山洞的方位及其命名的由来。接着又写距华山洞百余步倒在路旁的石碑,以及碑文的情况。“其文漫灭”一句,从字面上来看,是说由于年代久远,字迹已经模糊不清。
其实,也是为了突出其中尚可辨识的“花山”二字。之所以要突出“花山”二字,在于纠正今人把“花山”之“花”误读为“华实”之“华”的错误。之所以要纠正今人读音的错误,又旨在为下文发表感想和议论设下张本。

然而我也后悔跟着他(出来而没有继续进入洞中)而不能尽游玩的乐趣。

我也后悔跟随他们(指同游的人)(从山洞里)出来却没能完全体会(或享受)到游览的快乐。

而且我也后悔跟着他却不能极尽游玩的乐趣

而我也后悔自己跟他出来,未能尽情享受游玩的乐趣。




赤坎区13877734064: “而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也.”的翻译 -
崇馥甘油:[答案] 然而我也后悔跟着他(出来而没有继续进入洞中)而不能尽游玩的乐趣.

赤坎区13877734064: 文言文翻译:而余亦悔其随之而不得极“夫”游之乐也 -
崇馥甘油: 在这里“夫”并无确切含义,仅为虚词. 句意为:我也后悔跟随他们(指同游的人)(从山洞里)出来却没能完全体会(或享受)到游览的快乐.

赤坎区13877734064: 翻译下面句子既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也.(《游褒禅山记》)译文:___. -
崇馥甘油:[答案] 既:已经,…之后;或:有的人;咎:责怪;其:第一个为“我们”,第二个为“那个”,第三个为“自己”.句子翻译为:我们已经出洞了,便有人责怪那要求退出来的人,我也后悔自己随从他们,以致不能尽那游览的乐趣.

赤坎区13877734064: 翻译 而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也 -
崇馥甘油:[答案] 然而我也后悔跟着他(出来而没有继续进入洞中)而不能尽游玩的乐趣.

赤坎区13877734064: 翻译文言文 既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也. -
崇馥甘油:[答案] 王安石, 游褒禅山记 已经出来的人,可能要责怪要出来的人,我更为他们不能感受到游褒禅山的乐趣而感到可惜

赤坎区13877734064: 文言文翻译( 8 分) ①而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也.( 2 分)                                        ... -
崇馥甘油:[答案] 参考译文:①我也后悔自己跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣.(2分.“其”“极”各占1分)②那么胜败的命运,存亡的道理,假若与秦国相比较,也许还不容易判断(出高低来)呢.(3分.“数”“理”“倘”“量”各占0.5分)③“这只是大王...

赤坎区13877734064: 翻译下列句子.①是造物者之无尽藏也.译文:_________________________________________②而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也.译文:_______... -
崇馥甘油:[答案] ①这是大自然无穷无尽的宝藏啊! ②而我也后悔自己随着他们出来因而不能够尽情享受游玩的乐趣.

赤坎区13877734064: 1、余亦悔其随之而不得极夫游之乐 2、籍吏民,封府库,而待将军 请翻译 -
崇馥甘油: 1、我也后悔自己跟随他(出来)却不能极尽那游玩的乐趣.2、登记官吏百姓,封存官府仓库,来等待将军您.

赤坎区13877734064: “而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也.”的翻译 -
崇馥甘油: 然而我也后悔跟着他(出来而没有继续进入洞中)而不能尽游玩的乐趣.

赤坎区13877734064: 余亦悔起随之而不得极夫游之乐也.的其怎么翻译,整个句子的翻译 -
崇馥甘油:[答案] 我也后悔自己跟着他们一起出来而不能够享受尽兴

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网