秦国的吕不韦,曾经说过,稼穑十倍利,经商百倍利,破人之国者千倍万倍利,原话原文是什么啊

作者&投稿:丰杰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
秦国的吕不韦,曾经说过,稼穑十倍利,经商百倍利,破人之国者千倍万倍利,原话原文是什么啊6~

原文:濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍。”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍。”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数。”曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽呵以遗世。愿往事之。”
——《战国策 秦策》
译文:濮阳人吕不韦去赵国首都邯郸经商,看到秦国人质孝文王的庶子异人,回去以后就对父亲说:“耕田的利润有几倍?”他父亲回答说:“十倍。”“经营珠玉利润有几倍?”他父亲回答说:“一百倍。”吕不韦又问:“拥立国家的君主可以赢利多少呢?”他父亲回答说:“无法计算。”于是吕不韦就说:“现在我们每年辛苦耕种,仍然不能获得温饱或发财。但是假如能建立国家,拥立一个君主,就可以把利润传给子孙,我现在决心去做这件事。”

希望帮助到您,望采纳,谢谢!

"有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,已趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉。”
翻译:有这样的形势,却被秦国积久的威势所胁制,土地天天削减,月月割让,以至于走向灭亡。治理国家的人切不要让自己被敌人积久的威势所胁制啊!
势:优势。
而:却。
积威:积久而成的威势。
劫:胁迫,劫持。
日:每天,一天天,名作状。下文“月”同。
于:比。
为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!
"有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,已趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉。”这句话出自苏洵的《六国论》作品。

扩展资料:
《六国论》是苏洵政论文代表作品。《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。
作品原文
六国论
六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。
今日割五城,明日割十城,然后得一夕之安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。
后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
《六国论》一开始,首先提出了六国破灭的原因。劈头四句话“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦”,苏洵就斩钉截铁地给六国之所以灭亡定下结论。苏洵认为:六国之所以灭亡,不在于它们的武器不锐利,也不在于它们仗打得不好,而是在于他们一味地拿土地作为贿赂,向秦国乞求和平。
“赂秦”就是贿赂秦国。这实际上是削弱自己力量,助长敌人的侵略野心,促使自己走向毁灭。所以作者接着申述说:“赂秦而力亏,破灭之道也。”然而事实上又并不是所有六国都向秦国奉献土地,而那些没有“赂秦”的国家也破灭了的原因是何,或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”
苏洵故意这样设问,然后又作了回答:“不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。”因此,归根结底,“赂秦”是莫大的致命伤。以上这些就是通篇的基本论点,突出强调六国破灭“弊在赂秦”,这是从六国方面来说的。
接着苏洵再从“赂秦”的两个方面来论述这种做法的后果。苏洵指出:秦国由于接受贿赂所得到的土地,比秦国打胜仗所得到的土地要多出百倍,其他各国由于送贿赂而丧失的土地,比它们打败仗丧失的土地也要多出百倍。
那末,秦国所最欢迎而对其他国家所最不利的,当然就不在于作战了。这里的“秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战”,是侧重照应开头四句中的“非兵不利,战不善”,是从另一个角度补充和阐发了“弊在赂秦”的论点。
战国时代,七雄争霸。为了独占天下,各国之间不断进行战争。最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。
本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。
本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。
参考资料:百度百科-《六国论》

原文:

濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍。”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍。”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数。”曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽呵以遗世。愿往事之。”

出自西汉刘向的《战国策·秦策》。

译文:

濮阳人吕不韦去赵国首都邯郸经商,看到秦国人质孝文王的庶子异人,回去以后就对父亲说:“耕田的利润有几倍?”他父亲回答说:“十倍。”“经营珠玉利润有几倍?”他父亲回答说:“一百倍。”吕

不韦又问:“拥立国家的君主可以赢利多少呢?”他父亲回答说:“无法计算。”于是吕不韦就说:“现在我们每年辛苦耕种,仍然不能获得温饱或发财。但是假如能建立国家,拥立一个君主,就可以把利润传给子孙,我现在决心去做这件事。”

扩展资料

《战国策》是一部国别体史学著作,书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,约有240年的历史。

《战国策》一书反映了战国时代的社会风貌,当时士人的精神风采,不仅是一部历史著作,也是一部非常好的历史散文。它作为一部反映战国历史的历史资料,比较客观地记录了当时的一些重大历史事件,是战国历史的生动写照。

它详细地记录了当时纵横家的言论和事迹,展示了这些人的精神风貌和思想才干,另外也记录了一些义勇志士的人生风采。

关于吕不韦生平的记载,相应的历史资料很少,尤其是他前半生的资料,几乎一无所知,关于他后半生的记载,则主要出自《史记》和《战国策》。这两部史书对吕不韦的早期职业记载中,吕不韦是一位商人,通过搞商业流通发家致富。

吕不韦作为商人,不仅来往于各地,而且常常以低价买进,高价卖出,最终积累千金家产,并且将异人喻为奇货,得来以后的“奇货可居”。

在前265年,吕不韦来到了向往已久的赵国邯郸城,邯郸城的繁华,让吕不韦眼花缭乱,使得他一边花天酒地,一边流连于歌楼舞榭,一边还不忘自己是因为财富而来,是要来搜集一大堆的赢利品。

当他打听到秦国的王孙赢异人在赵国当人质,搜集各方资料,将赢异人的身世背景、家庭关系以及处境了解得一清二楚。他认为赢异人是一个可以收买,并且还能够进行政治投机的对象。

因此,吕不韦就主动去拜访赢异人,并对赢异人自称能够让其飞黄腾达的人。此时的赢异人生活的穷困潦倒,遇到一个能够自称让自己飞黄腾达的人,何乐而不为呢,于是就按照吕不韦说的去做。

首先,吕不韦拿出自己囤积的数千黄金去西游秦国,并且劝说安国君与华阳夫人立赢异人为继承人;其次,吕不韦将自己的“五百金”送给赢异人,让他广结宾客。而自己又买一些稀奇古物带到咸阳城,走华阳夫人姐姐的门路,并且将珠宝送给她;最后,吕不韦对华阳夫人说赢异人在赵国是如何贤明,并且是如何思念夫人以及太子的。

通过这种方式,使得华阳夫人非常高兴,也就对赢异人产生了好感,并且在今后的宫廷生活中,时刻将赢异人的好记在心上,同时也在安国君耳旁提起赢异人在赵国的现状以及在赵国是如何贤明。通过此种手段,赢异人成功登上皇位,然后按照之前的约定,任吕不韦为相父。

吕不韦为了能够将自己的商业做得更好,达到巅峰,就想方设法与大官贵族取得联系,并与之交往。在吕府时期,来往的大多数人都是赵国的高官贵人,还有来往的各国使节,这些人员都对吕不韦的商业道路有着巨大作用。

参考资料来源:百度百科--吕不韦贾于邯郸



原文:濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍。”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍。”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数。”曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽呵以遗世。愿往事之。”
——《战国策 秦策》
译文:濮阳人吕不韦去赵国首都邯郸经商,看到秦国人质孝文王的庶子异人,回去以后就对父亲说:“耕田的利润有几倍?”他父亲回答说:“十倍。”“经营珠玉利润有几倍?”他父亲回答说:“一百倍。”吕不韦又问:“拥立国家的君主可以赢利多少呢?”他父亲回答说:“无法计算。”于是吕不韦就说:“现在我们每年辛苦耕种,仍然不能获得温饱或发财。但是假如能建立国家,拥立一个君主,就可以把利润传给子孙,我现在决心去做这件事。”

原文:濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍。”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍。”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数。”曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽呵以遗世。愿往事之。”
——《战国策 秦策》


秦国的吕不韦,曾经说过,稼穑十倍利,经商百倍利,破人之国者千倍万倍利...
译文:濮阳人吕不韦去赵国首都邯郸经商,看到秦国人质孝文王的庶子异人,回去以后就对父亲说:“耕田的利润有几倍?”他父亲回答说:“十倍。”“经营珠玉利润有几倍?”他父亲回答说:“一百倍。”吕 不韦又问:“拥立国家的君主可以赢利多少呢?”他父亲回答说:“无法计算。”于是吕不韦就说:“现在...

吕不韦与秦异人之间是什么关系 吕不韦给异人讲了什么
这句话异人听懂了,于是立即转变态度,对吕不韦说了一句我们非常熟悉的话,叫“为之奈何”,这是刘邦的口头禅,异人也会说。吕不韦就给他做了一段分析,这段分析显示了吕不韦的战略眼光。就是秦国的国君和秦国的王储之间的关系错综复杂,吕不韦讲了四条,四条一讲异人彻底服气了。第一条,安国君马上就...

正说吕不韦:吕不韦的历史贡献超越很多人的想象
我们应该强调一下, 像郑国渠、都江堰那样耗费巨大人力物力财力的水利工程,尤其像郑国渠还掺杂着敌国的间谍意图,这样的工程得以顺利兴建,如果秦国当时没有吕不韦这样一位高瞻远瞩的主政者,是绝对无法想象的。所以说吕不韦在其中居功至伟可谓实至名归。 《吕氏春秋》这部书是杂家的集大成之作,是吕不韦执政期间文化建设最...

《史记》(三)——列传•吕不韦
吕不韦说:“您十分贫穷,在这里作客,没有什么可以奉献给亲戚或是用来结交宾客的。不韦虽然贫穷,但还是愿意拿出千金为您西去秦国游说,侍奉安国君和华阳夫人,立您为王位继承者。”子楚立即叩头拜谢说:“如果您的策略成功了,甘愿将秦国的土地与您分享。” 吕不韦于是赠给子楚五百金,作为生活以及结交宾客的费用;又拿出五...

吕不韦死的经过是怎样的?
吕不韦说:“秦王已经老了,安国君被立为太子。我私下听说安国君非常宠爱华阳夫人,华阳夫人没有儿子,能够选立太子的只有华阳夫人一个。现在你的兄弟有二十多人,你又排行中间,不受秦王宠幸,长期被留在诸侯国当人质,即使是秦王死去,安国君继位为王,你也不要指望同你长兄和早晚都在秦王身边的其他兄弟们争太子之位...

吕不韦是什么样的人
吕不韦又问:“贩卖珠玉,或获利几倍呢?”父亲说:“百倍。”吕不韦又问:“立一个国家的君主,可获利几倍呢?”父亲说:“无数。”吕不韦说:“如今努力耕田劳作,还不能做到丰衣足食;若是拥君建国则可泽被后世。我决定去做这笔买卖。”吕不韦是什么样的一个人?吕不韦,战国末期人,商贾出身。因辅佐始皇登基有功,...

赵国商人吕不韦,是如何成为秦国丞相的?
父亲说:"百倍。"吕不韦又问:"立一个国家的君主,可获利几倍呢?"父亲说:"无数倍。"吕不韦说:"如今努力耕田劳作,还不能做到丰衣足食;若是拥君建国则可泽被后世。我决定去做这笔买卖。"这是一个大胆而冒险的计划,与一个商人而言,这已经超出了商业的范围,但父亲没有反对。父亲的理解与支持让...

谁能告诉我吕不韦一生所发生的大事?要有准确时间,最好能告诉我他当时...
吕不韦说:“秦王已经老了,安国君被立为太子。我私下听说安国君非常宠爱华阳夫人,华阳夫人没有儿子,能够选立太子的只有华阳夫人一个。现在你的兄弟有二十多人,你又排行中间,不受秦王宠幸,长期被留在诸侯国当人质,即使是秦王死去,安国君继位为王,你也不要指望同你长兄和早晚都在秦王身边的其他兄弟们争太子之位...

可以说,秦朝能够实现统一,为何在吕不韦专权时就大势已定呢?
经过十几年的努力,此时的秦国已经是战国七雄中的最强国。这时,吕不韦又做出了一个重大的决定:将完成国家统一大业作为首要任务。从当时各国的国力来看,由秦国来完成统一大业已是大势所趋。可以说,秦始皇统一全国,离不开吕不韦的辅助。一个原本只会算计利益钱财的商人,却有了一番改变历史进程的大作为,...

奇货可居的典故来源奇货可居的典故
39、吕不韦对杨泉君说:“你居高官,享厚禄。40、可你这高官、厚禄和富贵能长久吗?自然,眼下有王后和大王保护你。41、可是,大王与王后年事已高,一旦山崩,太子嗣位,太子会继续保护你吗?太子安国君与华阳夫人无子。42、你为何不把今日留在赵国的王孙异人,设法引渡回国,让他去作安国君与华阳...

吴中区18779769988: 秦国的吕不韦,曾经说过,稼穑十倍利,经商百倍利,破人之国者千倍万倍利,原话原文是什么啊 -
仲苏爱菲: 原文:濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍.”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍.”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数.”曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽呵以遗世.愿往...

吴中区18779769988: 吕不韦贾邯郸,见秦质子异人,谓其父曰:'耕田之利几倍?'曰:'十倍.'... -
仲苏爱菲: 吕不韦在邯郸(赵国首都)作生意,看到秦国派到赵国作为秦赵和好人质的秦国公子异人(人名),就问异人的父亲:“耕田能够获利几倍?”异人之父回答说:“十倍.”……

吴中区18779769988: 奇货可居:泽可以遗世,愿往事之. 翻译 -
仲苏爱菲: 原文: 吕不韦贾于邯婵,见秦质子异人.归而谓父曰:"耕田之利几倍?"曰:"十倍."珠玉之赢几倍?"立国家之主几倍?"曰:"无数."曰:"今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽可以遗世,愿往事之.译文: 濮阳人吕不韦在赵都邯郸经商,看见秦国在赵国做人质的公子异人.回家后,便问他的父亲:“耕田可获利几倍呢?”父亲说:“十倍.”又问:“贩卖珠玉,可获利几倍呢?”父亲说:“百倍.”又问:“立一个国家的君主,可获利几倍呢?”父亲说:“那不可以数计.”吕不韦说:“现在农民努力从事耕田劳动,还不能做到丰衣足食;若是建国家,立一个君主,获利就可以传至后世.秦国的公子异人在赵国做人质.住在邯郸,我愿去为他效力.”

吴中区18779769988: 奇货可居的货是指什么 -
仲苏爱菲: 货指异人.吕不韦有条件的将在外国做人质的秦王的庶孙异人救归国,然后花重让金华阳夫人收异人为儿子,最终将异人拉上了皇位,赢得了半壁江山,当上了丞相,获得了无法估量的名利.

吴中区18779769988: 奇货可居 译文 ~~~~~· -
仲苏爱菲: 濮阳人吕不韦在赵都邯郸经商,看见秦国在赵国做人质的公子异人.回家后,便问他的父亲:“耕田可获利几倍呢?”父亲说:“十倍.”又问:“贩卖珠玉,可获利几倍呢?”父亲说:“百倍.”又问:“立一个国家的君主,可获利几倍呢?”父亲说:“那不可以数计.”吕不韦说:“现在农民努力从事耕田劳动,还不能做到丰衣足食;若是建国家,立一个君主,获利就可以传至后世.秦国的公子异人在赵国做人质.住在邯郸,我愿去为他效力.”

吴中区18779769988: 奇货可居的译文 -
仲苏爱菲: 译文:濮阳人吕不韦在邯郸经商,看见在赵国做人质的秦国王子异人,回去对父亲说:耕田的利润有几倍?(他的父亲)回答说:十倍.又问卖珠宝的利润有几倍?(回答)说:有百倍.吕不韦说:现在努力耕作,不能使衣服暖和使粮食有剩余...

吴中区18779769988: 吕不韦简介 - 请介绍一下吕不韦的生平!
仲苏爱菲: 请关注cctv-10《百家讲坛》播出的大型节目《吕不韦》

吴中区18779769988: 市中弹琴 奇货可居 北人食菱 以足搏轮 前倨后恭 刮目相待的译文
仲苏爱菲: 一个琴师在市集里弹琴`市集里的人认为琵琶应该是三弦之类的(乐器)听(琵琶)的人很多,但是听道琴声清淡,都不喜欢.慢慢的人都散了.惟独一个人没有走.琴师很高兴的说;"好了,还有一个知音,也不辜负我了.”哪个人说:“若不是这...

吴中区18779769988: 濮阳人吕不韦于邯鄯
仲苏爱菲: 注释】 ①濮阳:在今河南濮阳县西南部. ②吕不韦:阳翟大商人. ③贾:囤积取利的商人. ④邯郸:赵国都城,在今河北邯郸市. ⑤■城:赵地,音聊,在今山东聊城. ⑥子傒:秦太子.异人的异母兄弟. ⑦秦王后:指孝文王之后华阳夫人. ⑧阳泉君:华阳夫人之弟. ⑨太子:子傒. ⑩春秋:指年纪. (11)士仓:秦臣. (12)莫若楚:没有谁赶上子楚.(13)蓝田:在今陕西监田县西.

吴中区18779769988: 秦始皇是不是赢氏宗族的后代?秦始皇的身世
仲苏爱菲: 秦始皇帝是秦国庄襄王的儿子.在秦昭王四十八年在邯郸出生,出生后起名叫政,姓赵.而他的母亲则是吕不韦的妾赵姬.吕不韦把她送给了好友庄襄王,而在送之前她已是有身孕的人,她嫁给庄襄王后不久便生下了赵政,虽他取名为赵政,但秦始王应为吕不韦之子,姓吕而不姓 赵,那就更提不上是嬴氏宗族的了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网