谁能告诉我泰戈尔的《世界上最遥远的距离》是谁翻译的

作者&投稿:蛮宁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
泰戈尔的《世界上最远的距离》是谁翻译的?~

原文:The furthest distance in the world (世界上最远的距离)英文版的是泰戈尔的原著,至于中文版,翻译的人太多,实在是不为人知。

The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don’t know that
I love you

The furthest distance in the world
Is not when i stand in font of you
Yet you can’t see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet cannot
Be togehter

The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when plainly can not resist the yearning
Yet pretending
You have never been in my heart

The furthest distance in the world
Is not
But using one’s indifferent heart
To dig an uncrossable river
For the one who loves you

标准译文:
世界上最遥远的距离
--泰戈尔

世界上最遥远的距离,不是生与死
而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你
而是明明知道彼此相爱,却不能在一起
世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起
而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心
里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠

意境翻译:
世界上最远的距离
--泰戈尔

世界上最远的距离
不是生与死的距离
而是 我站在你面前
你不知道我爱你

世界上最远的距离
不是我站在你面前
你不知道我爱你
而是 爱到痴迷
却不能说出我爱你

世界上最远的距离
不是 我不能说我爱你
而是 想你痛彻心脾
却只能深埋心底

世界上最远的距离
不是 我不能说我想你
而是 彼此相爱
却不能够在一起

世界上最远的距离
不是彼此相爱
却不能在一起
而是明知道真爱无敌
却装做毫不在意

世界上最远的距离
不是明明无法抵挡这一股气息
却还装做毫不在意
而是用一颗冷漠的心
在你和爱你的人之间
掘了一条无法跨越的沟渠

世界上最远的距离
不是树与树的距离
而是同根生长的树枝
却无法在风中相依

世界上最远的距离
不是树枝无法相依
而是相互了望的星星
却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离
不是星星之间的轨迹
而是纵然轨迹交汇
却在瞬间无处寻觅

世界上最远的距离
不是瞬间便无处寻觅
而是尚未相遇
便无法相聚

世界上最远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个在天
一个却深潜海底

《世界上最遥远的距离》
  泰戈尔
  世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
  不是生与死 is not the way from birth to the end.
  而是我就站在你面前It is when I stand in front of you
  你却不知道我爱你 but you don't understand I love you.
  世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
  不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you
  你却不知道我爱你 you don't know I love you
  而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul
  却不能说我爱你 but I can't speak it out
  世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
  不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
  而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart
  却只能深埋心底 I only can bury it in my heart
  世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world
  不是我不能说我想你 is not that I can't say to you I miss you
  而是彼此相爱 It is when we are falling in love
  却不能够在一起 but we can't stay nearby
  世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
  不是彼此相爱 is not we love each other .
  却不能够在一起 but can't stay together 
  而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way
  却装作毫不在意 we turn a blind eye to it
  所以世界上最遥远的距离 So the farthest distance way in the world
  不是树与树的距离 is not in two distant trees.
  而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
  却无法在风中相依 but can't depend on each other in the wind
  世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
  不是树枝无法相依 is not can't depend on each other in the wind 
  而是相互瞭望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other
  却没有交汇的轨迹 but their trade intersect.
  世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
  不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other
  而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection
  却在转瞬间无处寻觅 but they can't be found from then on afar
  世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
  不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
  而是尚未相遇 It is the coincidence of us
  便注定无法相聚 is not supposed for the love.
  世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
  是飞鸟与鱼的距离 is the love between the bird and fish.
  一个翱翔天际 One is flying in the sky,
  一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
分拿来!!

我真的真的是拜托你了,这首诗不是泰戈尔写的
不相信的话,你自己可以去买一本《飞鸟集》看看
要是找到的话,我死给你看都可以。。。
世界上最遥远的距离
不是 生与死的距离
而是 我站在你面前 你不知道我爱你

The farthest distance in the world
Is not the distance between life and death
But you don't know I love you when I stand in front of you

世界上最遥远的距离
不是 我站在你面前 你不知道我爱你
而是 爱到痴迷 却不能说我爱你

The farthest distance in the world
Is not you don't know I love you when I stand in front of you
But I cannot say I love you when I love you so madly

世界上最遥远的距离
不是 爱到痴迷 却不能说我爱你
而是 想你痛彻心扉 却只能深埋心底

The farthest distance in the world
Is not I cannot say I love you when I love you so madly
But I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning

世界上最遥远的距离
不是 想你痛彻心扉 却只能深埋心底
而是 彼此相爱 却不能够在一起

The farthest distance in the world
Is not I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning
But we cannot be together when we love each other

世界上最遥远的距离
不是 彼此相爱 却不能够在一起
而是 明知道真爱无敌 却装作毫不在意

The farthest distance in the world
Is not we cannot be together when we love each other
But we pretend caring nothing even we know love is unconquerable

世界上最遥远的距离
不是 树与树的距离
而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依

The farthest distance in the world
Is not the distance between two trees
But the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same root

世界上最遥远的距离
不是 树枝无法相依
而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹

The farthest distance in the world
Is not the braches cannot depend on each other
But two stars cannot meet even they watch each other

世界上最遥远的距离
不是 星星之间的轨迹
而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅

The farthest distance in the world
Is not the track between two stars
But nowhere to search in a tick after two tracks join

世界上最遥远的距离
不是 瞬间便无处寻觅
而是 尚未相遇 便注定无法相聚

The farthest distance in the world
Is not nowhere to search in a tick
But doomed not to be together before they meet

世界上最遥远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个在天 一个却深潜海底

The farthest distance in the world
Is the distance between fish and bird
One is in the sky, another is in the sea

有一句话是:谎话被人说了一万遍就成真的了。
这首诗不是泰戈尔的。那些骂楼主的朋友]不知是不是你们没有文化还是楼主没有文化。我告诉你们关于这首诗的故事。
如果问一下网友,这首诗是谁写的,几乎众口一词:作者是泰戈尔。

但去查找泰戈尔的诗集,居然查不到这首诗。

据说有上百万的网友追捧这首诗。打开搜索网站GOOGLE,输入“世界上最遥远的距离”查询,让人大吃一惊:竟然出现了近20万个搜索结果,而输入“泰戈尔”只有2.49万个搜索结果。据不完全统计,《世界上最遥远的距离》的相关网页PAGEVIEW(页面浏览量)超过千万。随机将网页点开,发现这首诗及诗中句子以各种方式被引用着,有的将诗制作在个人主页上,有的给它配上音乐,有的衬上精美贴图,有的将诗设计成自己在BBS上发贴时的签名。个别网页还推出传递游戏,说将这首诗发给20个以上的网友,会心想事成,和自己相爱的人成为眷属……这首关于暗恋的哀婉诗歌感动的读者不下百万。

现在,这首诗也有了商业价值,唱片公司、广告公司、电视节目都开始引用,相关的电视剧也已经开拍。电视剧《似水年华》主创人员谈到创作这部电视局的初衷时,就是为了《世界上最遥远的距离》这首诗。

作者之争

网上引用这首有署名的大部分署为泰戈尔,但也有人借用果戈理的小说大加讽刺。讲俄罗斯一名伪诗人伏西洛夫将这首诗当作自己的创作朗诵给大家听,当太太小姐们感动得啜泣流泪快要崇拜他时,一名真理的捍卫者走上讲台:“请允许我向亲爱的伏西洛夫道歉,我说他剽窃是不对的。昨天我翻阅了泰戈尔诗集,发现《世界上最遥远的距离》仍然还在那里……”可见网上有一股坚定的力量在保卫泰戈尔对这首诗的创作权。

许多人坚持泰戈尔对这首诗的所有权,依据是《读者》杂志2003年第14期上的引诗,署名是泰戈尔,摘自同年第5期《女子文学》(现改名《女子文摘》)。但据《女子文摘》一位编辑透露,这首诗是从网上弄来的。

一些研究印度文学和泰戈尔的学者表示,没有见过这首诗。

香港女作家张小娴“认下”首创权

不久,另一位名人的名字出现了。

在一个网页上,这首诗的署名为香港知名女作家张小娴。笔者是在网上对她的小说《荷包里的单人床》所附的读者评论中发现线索的。原文是:“‘世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你面前,你却不知道我爱你’。读到这段话,我就从此爱上了张小娴的小说”。

《荷包里的单人床》在2000年版中,张小娴专门就这个文坛公案作了澄清。序中说,小说完成于1997年5月,讲的是一个暗恋的故事,封面那段话是借书中主人公苏盈之口说的。

张小娴在序中称:别人都以为我是抄泰戈尔的,只有我和我的出版社知道我没有抄,这真是世界上最遥远的距离。

网友们集体创作

在台湾一家网站上可查到这样一段话:《泰戈尔诗集》漂鸟集、新月集、采果集、颂歌集、园丁集、爱贻集、横渡集中均无《世界上最遥远的距离》一诗。其中漂鸟集共计326首,平均每首字数仅一、二行;最多为四行。现在网络上盛传出自《泰戈尔诗集》“漂鸟集”的“世界上最遥远的距离”第一段和其他小段,虽无法一一查清真正作者,但在阳明神农坡医学院(bbs.ym.edu.tw)九一级医学系可以查到蛛丝马迹,可推定是集体创作接龙。

据说,这首诗最早是在阳明神农坡医学院的一些同学在BBS中集体创作的,最后在网上流传。尽管这是一首假托泰戈尔的伪诗,但网上一位学者评价,将这首诗放在任何一位抒情诗集中它都不会逊色。这首诗将暗恋中男女的绝望层层抽剥,直至最不可触摸的隐秘末梢。那种只要一伸手就能拿到的幸福,就因为没伸手而永世错过。

世界上最遥远的距离:

不是,生与死;

而是,我就站在你面前,你却不知道我爱你。

世界上最遥远的距离:

不是,我就站在你面前,你却不知道我爱你;

而是,明明知道彼此相爱,却不能在一起。

世界上最遥远的距离:

不是,明明知道彼此相爱,却不能在一起;

而是,明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里。

世界上最遥远的距离:

不是,明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里;

而是,用自己冷漠的心,对爱你的人,掘了一条无法跨越的沟渠。

The furthest distance in the world

Is not between life and death

But when I stand in front of you

Yet you don’t know that

I love you

The furthest distance in the world

Is not when i stand in font of you

Yet you can’t see my love

But when undoubtedly knowing the love from both

Yet cannot

Be togehter

The furthest distance in the world

Is not being apart while being in love

But when plainly can not resist the yearning

Yet pretending

You have never been in my heart

The furthest distance in the world

Is not

But using one’s indifferent heart

To dig an uncrossable river

For the one who loves you


泰戈尔的诗 生如夏花
原文如下:《生如夏花》--泰戈尔 我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠 我相信自己 生来如同璀璨的夏日之花 不凋不败,妖治如火 承受心跳的负荷和呼吸的累赘 乐此不疲 我听见音乐,来自月光和胴体 辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美 一...

告诉我这一切都是真的我的爱人泰戈尔这首诗叫什么名字
是泰戈尔的《园丁集》17.17 告诉我,这一切是否都是真的。我的情人,告诉我,这是否真的。当这一对眼睛闪电光,你胸中的浓云发出风暴的回答。我的唇儿,是真像觉醒的初恋的蓓蕾那样香甜么?消失了的五月的回忆仍旧流连在我的肢体上么?那大地,像一张琴,真因着我双足的踏触而颤成诗歌么?那么...

泰戈尔的"世界上最遥远的距离,是明知到彼此相爱,却不能在一起."是出自...
一、世界上最遥远的距离,出自泰戈尔的《飞鸟集》中的《世界上最遥远的距离》。二、原诗 世界上最远的距离(印度泰戈尔)世界上最远的距离,不是生与死,而是我就站在你的面前你却不知道我爱你。世界上最远的距离,不是我就站在你的面前你却不知道我爱你,而是明知道彼此相爱却不能在一起。世界...

求泰戈尔的“世界以痛吻我,要我回报以歌”的全文和出处
原文如下:瓦腊纳西 我为什么又回来 上次在早晨 匆匆离去 因你将生命与灰尘看齐 我的胃咀嚼了七天的痛 虚弱而无奈 前路需要一盏灯 你将尘世掀开 让我体量接近真相的绝望 终于 我带着歌轻盈地回来 世界以痛吻我,要我回报以歌。 ——泰戈尔《飞鸟集》出自:泰戈尔《飞鸟集》的167节 ...

泰戈尔的诗句
4、当你没胃口时,不要抱怨食物。——泰戈尔 《飞鸟集》5、你微笑地看着我,不说一句话。而我知道,为了这个,我已经等了很久了。——泰戈尔 《飞鸟集》6、天空没有翅膀的痕迹,而我已经飞过,思念是翅膀飞过的痕迹。人生的意义不在于留下什么,只要你经历过,就是最大的美好,这不是无能,而是一...

谁告诉我几首泰戈尔新月集里的诗篇啊?
在现在的许多诗人中,罗宾德拉纳特·泰戈尔更是一个“孩子的天使”。他的诗正如这个天真烂漫的天使的脸;看着他,就知道一切事物的意义泰戈尔《新月集》 ...我问道:“但是,我怎么能加入你们队伍里去呢?” 他们告诉我说:“来到岸旁,站在那里,紧闭你的两眼,你就被带到波浪上来了。” ...

泰戈尔《纸船》原文赏析
还是一个小伙伴,一个平等的、有生命的生物,它需要细心呵护,“我”希望它能够平平安安地回来,“平平安安”这四个普通的`字在这里便有了更深的含义,让人看到了这个小主人公对花儿特殊的喜爱,以及独特的关心方式。这种与生物平等的想法,既与泰戈尔的思想有关,也与儿童的独特思维逻辑有关,诗人以...

《我的歌》(泰戈尔)
我的歌 作者:泰戈尔 我的孩子,我这一只歌将扬起它的乐声围绕你的身旁,好像那爱情的热恋的手臂一样。我这一只歌将触着你的前额,好像那祝福的接吻一样。当你只是一个人的时候,它将坐在你的身旁,在你耳边微语着;当你在人群中的时候,它将围住你,使你超然物外。我的歌将成为你的梦的翼翅...

泰戈尔《母亲》原文
《母亲》印度·泰戈尔 我不记得我的母亲 只是在游戏中间 有时仿佛有一段歌调 在我玩具上回旋 是她在晃动我的摇篮 所哼的那些歌调 我不记得我的母亲 但是在初秋的早晨 合欢花香在空气中浮动 庙殿里晨祷的馨香 仿佛向我吹来母亲的气息 我不记得我的母亲 只是当我从卧室的窗里 外望悠远的蓝天 我...

”天空...痕迹,但我已飞过。"是什么诗?完整版!!
天空不留下鸟的痕迹,但我已飞过. ---泰戈尔 泰戈尔在《飞鸟集》里用诗的语言给人们描绘了一个美好的世界,它告诉人们,在逆境中,能够使人坚持下去的只有信念.信念就像一只鸟,在黑暗和光明之间来回游走,给黑暗中的人们带来光明的消息鼓励人们不要放弃...飞鸟集泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的...

邗江区18091835476: 谁知道泰戈尔的诗《世界上最遥远的距离》的全篇啊? -
樊咱大克: 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end. 而是我站在你面前 It is when I sit near you 你不知道我爱你 that you don't understand I love you. 世界上最远的距离 The most distant way in ...

邗江区18091835476: 泰戈尔的那首世界上最遥远的距离的全诗谁知道? -
樊咱大克: 这位朋友,你好世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你面前 你不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 ...

邗江区18091835476: 泰戈尔——世界上最远的距离 原文 -
樊咱大克:[答案] 《世界上最远的距离》——泰戈尔(原文) 世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是 我站在你面前 你不知道我爱你 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是 我不能说我爱你 而是...

邗江区18091835476: 泰戈尔 - 《世界上最遥远的距离》英文版世界上最远的距离 泰戈尔 世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前 世界上最远的距离 不是 我站在你面... -
樊咱大克:[答案] 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world不是生与死 is not the way from birth to the end.而是我就站在你面前It is when I sit near you你却不知道我爱你 that you don't understan...

邗江区18091835476: 谁知道泰戈尔《世界上最遥远的距离》的完整诗 -
樊咱大克: 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是生与死 is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I stand in front of you 你却不知道我爱你 but you don't understand I love you. 世界上最遥远的距离 The ...

邗江区18091835476: 谁告诉我《世界上最遥远的距离》那首诗的全文?
樊咱大克: 世界上最遥远的距离-泰戈尔 世界上最遥远的距离 不是生与死 而是我就站在你面前 你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是我就站在你面前 你却不知道我爱你 而是明明知道彼此相爱 却不能在一起 世界上最遥远的距离 不是明明知道彼此相爱...

邗江区18091835476: 谁有泰戈尔《飞鸟集》中的:世界上最遥远的距离那段! -
樊咱大克:[答案] The Longest Distance in the World ------Ranbindranath Tagore The longest distance in the world is not that between life ... One is in the sky,another is in the sea 世界上最远的距离 ——泰戈尔 世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你...

邗江区18091835476: 谁知道泰戈尔飞鸟集中的"世界上最遥远的距离"完整诗篇?
樊咱大克: 世界上最遥远的距离 The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 Is not between life and death 不是生与死 But when I stand in front of you 而是 我就站在你面前 Yet you don't know that I love you 你却不知道我爱你 The furthest distance in ...

邗江区18091835476: 谁知道泰戈尔的诗《世界上最遥远的距离》啊,发出来
樊咱大克:世上最遥远的距离,不是生与死,而是我在你眼前,你却不知道我爱你. 世上最遥远的距离,不是我在你眼前,你却不知道我爱你,而是确实知道彼此相爱却不克不及在一路. 世上最遥远的距离,不是确实知道彼此相爱却不克不及在一路.而是确...

邗江区18091835476: 世界之最上最远的距离一首诗歌,好像是泰戈尔的,谁知道全文? -
樊咱大克:[答案] 世界之最 世界上最远的距离不是生与死的距离 而是我站在你面前你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你面前你不知道我爱你 而是爱到痴迷却不能说我爱你 世界上最远的距离不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾却只能深埋心底 世界上最...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网