衡乃穿壁引其光,以书映光而读之是什么意思

作者&投稿:革桑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
衡乃穿壁引其光,以书映光而读之是什么意思?~

【衡乃穿壁引其光,以书以映光而读之】意思是【匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书】。

出自【凿壁偷光】。
【原段】
匡衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
【译文】
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个大户人家叫文不识,家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“,我想读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了大学问家。

1、释义:匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。
2、注音:héng nǎi chuān bì yǐn qí guāng,yǐ shū yǐ yìng guāng ér dú zhī。
3、出处:出自于《西京杂记》里的《匡衡勤学》。
4、原文:匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
5、原文释义: 匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。”文不识感到惊叹,就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家。
扩展资料:匡衡简介
匡衡(生卒年不详),字稚圭,东海郡承县(今枣庄市峄城区王庄乡匡谈村)人。西汉经学家、大臣,以说《诗》著称。元帝时位至丞相。后世对其评价:匡衡勤奋无比、通古博今,经学绝伦,直言进谏,刚直不阿,受人敬重,是汉代著名经济学家和政治家。匡衡被《汉书》列为一代名相而世代相传。

(参考资料来源:百度百科-匡衡)

“衡乃穿壁引其光,以书映光而读之”出自文言文《匡衡凿壁借光》,其含义如下:匡衡就在墙上打洞凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。

《匡衡凿壁借光》【原文】:匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人疑。”鼎,衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不返。

【译文】:匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。”文不识感到惊叹,就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家。

衡乃穿壁引其光,以书映光而读之”出自文言文《匡衡凿壁借光》,其含义如下:匡衡就在墙上打洞凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。
《匡衡凿壁借光》【原文】:匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人疑。”鼎,衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不返。
【译文】:匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。”文不识感到惊叹,就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家。

3000位粉丝
“衡乃穿壁引其光,以书映光而读之”出自文言文《匡衡凿壁借光》,其含义如下:匡衡就在墙上打洞凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。
《匡衡凿壁借光》【原文】:匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人疑。”鼎,衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不返。
【译文】:匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。”文不识感到惊叹,就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家。

这句话出自“凿壁借光”这个成语的典故,这个典故讲的是西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,终成一代文学家的故事。
这句话翻译成白话文的意思是:于是匡衡将墙壁砸穿一个洞,借用隔壁的灯光,并将书本放在灯光下学习

这是古代的一个励志的求学故事吧,就是说古代的时候有一个叫匡衡的。他很爱读书,但是由于家中太贫穷咧,没有登录没有,于是他就在墙壁上凿了一个小洞,借邻居家透过来的光读书。


文言文:凿壁借光(译文、原文)
主人感到很奇怪,问他,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,借给他书。最终匡衡成了有学识的人。(二)凿壁借光 葛  洪 匡衡字稚圭,勤学而无烛。邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不...

“衡乃穿壁引其光,以书以映光而读之”是什么意思?
匡衡在墙上打洞,凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。出自于《西京杂记》里的《匡衡勤学》,全文为: 匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。

凿壁偷光文言文翻译
凿壁偷光文言文翻译如下:1、凿壁偷光文言文原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。2、翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛...

衡乃穿壁引其光,以书映光而读之 的意思 文言文
匡衡于是就在墙壁上凿穿了一个洞来引邻居家的光,把书映照着光来读。乃:于是穿:凿穿引:取过来以:把映:映照就是表示他在艰苦的条件下依然用功读书。

匡衡凿壁借光的原文、翻译和注释,最好详细一点的。
一、原文 匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。二、翻译 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就...

凿壁偷光文言文翻译
深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

《匡衡凿壁借光》文言文翻译是什么?
出自汉代刘歆《西京杂记》卷二,原文:匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。译文:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但...

翻译衡乃穿壁引其光,以书映光而读之的意思
匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读。

凿壁借光的文言文翻译和解释
《凿壁借光》的文言文翻译和原文如下:原文:匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。出自由汉代人刘歆的东晋葛洪辑抄古代历史笔记小说集《...

衡乃穿壁引其光,以书光而读之。是什么意思?
你好,根据你的描述。这段话出自《凿壁偷光》的典故,意思是:匡衡于是把墙壁凿穿让邻居家的灯光可以照射过来,用书对着这些灯光来读书。

宣州区19237913077: 衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.的意思? -
毓支琥珀:[答案] 匡衡于是就在墙壁上凿穿了一个洞来引邻居家的光,把书映照着光来读. 形容家贫读书刻苦. 成语“凿壁引光”就出自这里. 语出《西京杂记》卷二:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮.衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.” 乃:于是;穿:凿...

宣州区19237913077: 凿壁偷光中的“衡乃穿壁引其光,以书映光而读之”是什么意思? -
毓支琥珀:[答案] 衡---------指主角 匡衡 乃---------在这个句子中取意;竟 穿---------穿透 壁---------墙壁 其---------那里的 以---------用 映---------照射 匡衡竟凿穿墙壁引过来(墙对侧)那里的光,用其(光)照射在书上再读书.

宣州区19237913077: 衡乃穿壁引其光以书映光而读之是什么意思
毓支琥珀: “衡乃穿壁引其光,以书映光而读之”意思是:匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读.出自于《西京杂记》里的《匡衡勤学》.原文:匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮.衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.匡衡勤学选自《西京杂记》、《西京杂记是汉朝历史笔记小说集,其中的“西京”指的是西汉的首都长安.原二卷,今本作六卷,该书写的是汉朝的历史,既有汉朝的历史也有的许多遗闻轶事.

宣州区19237913077: “衡乃穿壁引其光,以书以映光而读之”是什么意思? -
毓支琥珀: 匡衡在墙上打洞,凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读.出自于《西京杂记》里的《匡衡勤学》,全文为: 匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮.衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.

宣州区19237913077: 翻译衡乃穿壁引其光,以书映光而读之的意思 -
毓支琥珀:[答案] 匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读.

宣州区19237913077: 衡乃穿壁引其光 以书映光而读之是什么意思 -
毓支琥珀: 衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.的意思是匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本借着烛光读书.

宣州区19237913077: 衡乃穿壁其光,以书映光而读之是什么意思?是凿壁偷光里的 -
毓支琥珀:[答案] 匡衡于是就在墙壁上凿穿了一个洞来引邻居家的光,把书映照着光来读. 乃:于是 穿:凿穿 引:取过来 以:把 映:映照 就是表示他在艰苦的条件下依然用功读书.

宣州区19237913077: 衡乃穿壁引其光的中文意思 -
毓支琥珀:[答案] 《西京杂记》载:“匡衡(汉朝人)勤学而无烛,邻舍有烛而不逮(指隔壁烛光透不过来),衡乃穿壁(在墙上打个洞)引其光(引进隔壁的灯光),以书映光而读之.” 这就是历来被人传颂的“凿壁偷光”的典故由来

宣州区19237913077: 衡乃壁穿引其光以书映光而读之什么意思 -
毓支琥珀: “衡乃壁穿引其光以书映光而读之”翻译为:匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读. 本句讲的是“凿壁偷光”的故事.形容家贫而读书刻苦.

宣州区19237913077: 衡乃穿壁引其光,以书以映光而读之是什么意思 -
毓支琥珀: 凿壁借光 匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮①.衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑②人大姓文不识③,家富多书,衡乃与④其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”感叹,资⑤给以书,遂成大学⑥.[注释]①逮:及,到达.②邑:同乡.③文不识:一个人的名字.④与:帮助.⑤资:借.⑥大学:大学者,很有学问的人.匡衡于是就在墙壁上凿穿了一个洞来引邻居家的光,把书映照着光来读.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网