请英语高手提供一些有关乒乓球的技术动作和规则规范的英语单词

作者&投稿:茅砖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求一段关于乒乓球的描述 要英语的 30个单词左右 只要简单说说规则和玩法就可以~

Table tennis originated in the 1870s in the United Kingdom, as a kind of gossip instead of lawn tennis, leisure sports. Today, table tennis has become a high-tech and high-speed competitive sport. From the population to participate in the sport, table tennis can be regarded as the first movement in the world, nearly 40 million people worldwide in the movement.
翻译:乒乓球起源于19世纪70年代在英国,作为一种八卦代替草地网球,休闲体育。今天,乒乓球已经成为一种高技术和高速的竞技运动。从人群中参加体育运动,乒乓球可以被视为世界第一运动,近40000000人在全世界的运动中。

合法发球
1. 发球时,球应放在不执拍手的手掌上,手掌张开和伸平。球应是静止的,在发球方的端线之后和比赛台面的水平面之上。

2. 发球员须用手把球几乎垂直地向上抛起,不得使球旋转,并使球在离开不执拍手的手掌之后上升不少于16厘米。

3. 当球从抛起的最高点下降时,发球员方可击球,使球首先触及本方台区,然后越过或绕过球网装置,再触及接发球员的台区。在双打中,球应先后触及发球员和接发球员的右半区。

4. 从抛球前球静止的最后一瞬间到击球时,球和球拍应在比赛台面的水平面之上。

5. 击球时,球应在发球方的端线之后,但不能超过发球员身体(手臂、头或腿除外)离端线最远的部分。

6. 运动员发球时,有责任让裁判员或副裁判员看清他是否按照合法发球的规定发球.
6.1 如果裁判员怀疑发球员某个发球动作的正确性,并且他或者副裁判员都不能确信该发球动作不合法,一场比赛中此现象第一次出现时,裁判员可以警告发球员而不予判分.
6.2 在同一场比赛中,如果运动员发球动作的正确性再次受到怀疑,不管是否出于同样的原因,不再警告而判失一分.
6.3 无论是否第一次或任何时候,只要发球员明显没有按照合法发球的规定发球,他将被判失一分,无需警告。

7. 运动员因身体伤病而不能严格遵守合法发球的某些规定时,可由裁判员做出决定免予执行,但须在赛前向裁判员说明。

合法还击
1对方发球或还击后,本方运动员必须击球,使球直接越过或绕过球网装置,或触及球网装置后,再触及对方台区。

比赛次序
1. 在单打中,首先由发球员合法发球,再由接发球员合法还击,然后两者交替合法还击。

2. 在双打中,首先由发球员合法发球,再由接发球员合法还击,然后由发球员的同伴合法还击,再由接发球员的同伴合法还击,此后,运动员按此次序轮流合法还击。

重发球
1. 回合出现下列情况应判重发球:
1.1 如果发球员发出的球,在越过或绕过球网装置时,触及球网装置,此后成为合法发球或被接发球员或其同伴阻挡。
1.2 如果接发球员或同伴未准备好时,球己发出:而且接发球员或其同伴均没有企图击球。
1.3 由于发生了运动员无法控制的干扰,而使运动员未能合法发球。合法还击或遵守规则。
1.4 裁判员或副裁判员暂停比赛。
1.5 在双打时,运动员错发,错接。

2. 可以在下列情况下暂停比赛:
2.1由于要纠正发球、接发球次序或方位错误;
2.2由于要实行轮换发球法;
2.3由于警告或处罚运动员;
2.4由于比赛环境受到干扰,以致该回合结果有可能受到影响。

一分
1. 除被判重发球的回合,下列情况运动员得一分:
1.1 对方运动员未能合法发球;
1.2 对方运动员未能合法还击;
1.3 运动员在发球或还击后,对方运动员在击球前,球触及了除球网装置以外的任何东西;
1.4 对方击球后,该球越过本方端线而没有触及本方台区;
1.5 对方阻挡;
1.6 对方连击;
1.7 对方用不符合1.4.3条款的拍面击球;
1.8 对方运动员或他穿戴的任何东两使球台移动;
1.9 对方运动员或他穿戴的任何东西触及球网装置;
1.10对方运动员不执拍手触及比赛台面;
1.11双打时,对方运动员击球次序错误;
1.12执行轮换发球法时,接发球运动员或其双打同伴,包括接发球一击,完成了13次合法还击。

一局比赛
1在一局比赛中,先得21分的一方为胜方,20平后,先多得2分的一方为胜方.

一场比赛
1. 一场比赛应采用三局两胜制或五局三胜制。

2. 一场比赛应连续进行.但在局与局之间,任何一名运动员都有权要求不超过两分钟的休息时间。

发球、接发球和方位的选择
1. 选择发球,接发球和这一方,那一方的权力应由抽签来决定,中签者可以选择先发球或先接发球,或选择先在某一方。

2. 当一方运动员选择了先发球或先接发球,或选择先在某一方后,另一方运动员应有另一个选择的权力.

3. 在获得每五分之后,接发球方即成为发球方,依此类推,直至该局比赛结束,或者直至双方比分都达到20分或实行轮换发球法,这时,发球和接发次序仍然不变,但每人只轮发一分球.

4. 在双打的第一局比赛中,先发球方确定第一发球员,再由先接发球方确定第一接发球员.在以后的各局比赛中,第一发球员确定后,第一接发球员应是前一局发球给他的运动员。

5. 在双打中,每次换发球时,前面的接发球员应成为发球员,前面的发球员的同伴应成为接发球员·

6. 一局中首先发球的一方,在该场下一局应首先接发球。在双打决胜局中,当一方先得10分时,接发球方应交换接发球次序。
1.13.7一局中,在某一方位比赛的一方,在该场下一局应换到另一方位.在决胜局中,一方先得10分时,双方应交换方位.

发球、接发球次序和方位的错误
1. 裁判员一旦发现发球、接发球次序错误,应立即暂停比赛,并按该场比赛开始时确立的次序,按场上比分由应该发球或接发球的运动员发球或接发球;在双打中,则按发现错误时那一局中首先有发球权的一方所确立的次序进行纠正,继续比赛。

2. 裁判员一旦发现运动员应交换方位而未交换时,应立即暂停比赛,并按该场比赛开始时确立的次序按场上比分运动员应站的正确方位进行纠正,再继续比赛。

3. 在任何情况下,发现错误之前的所有得分均有效。

轮换发球法
1. 如果一局比赛进行到15分钟仍未结束(双方都己获得至少19分时除外),或者在此之前任何时间应双方运动员要求,应实行轮换发球法。
1.1 当时限到时,球仍处于比赛状态,裁判员应立即暂停比赛。由被暂停回合的发球员发球,继续比赛。
1.2 当时限到时,球未处于比赛状态,应由前一回合的接发球员发球,继续比赛。

2. 此后,每个运动员都轮发一分球,直至该局结束。如果接发球方进行了13次合法还击,则判发球方失一分。

3. 换发球法一经实行,该场比赛的剩余部分必须继续实行,直至该场比赛结束。
翻译:
Legal service
1 it should be put the ball on the palm of clap non-attachment, palm open and extend deuce. The ball is still in the serving side of the court since the level of the game after mesa and above.2 starters must use the ball almost vertically upwards, may make the ball rotation, and make the ball in from non-attachment clap hands after rising less than 16 cm.3 when the ball from behind the highest since the player drops, can hit that ball touched his first, and then over the area around the net devices, or touch the receiver's half. In doubles, the player should have touched the ball and the receiver's right.4 the ball from before the last moment to stationary ball hit ball with racket shall, when the plane in mesa.5 shots in the server should ball court since after the player, but cannot exceed the head or body (arms, legs except) from the farthest part of court since.6 athletes, have the responsibility to serve the umpire or assistant umpire to see whether he according to the requirements for a good service.
If the referee doubt starters 6.1 the correctness of a neutral action, and he couldn't believe or assistant umpire should serve action is not valid, a game for the first time this phenomenon, referees can PanFen without warning starters.
6.2 in the same game, if the correctness of the athletes serve action again, whether it is suspected, for the same reason no warning and sentenced to one point.
Whether the first 3 or any clear failure to comply with the requirements for a good service, he will be a loss, without warning.7. By physical injury but not strictly comply with legal service, some regulations by the referee decisions, but must be waived prior to referee.Legal
1 each other after serving his return or athletes must hit that ball, directly over the net, or bypass or touching the net, after touching each other unit area.Competition order
1 in singles, first make a legitimate a service, the receiver shall then alternately, legally legitimate.In doubles, the server shall first make a service, the receiver shall then make a return, and then make a legitimate partner of legal fight, the receiver shall then make a return, the partner of the legitimate, according to the sequence of athletes after take legal.Heavy serve
1 round the condition should be sentenced to heavy service:
If a player of 110 goals in and around the net across, touch, then become the service or the receiver or its companion.
If the receiver or 1.2 companion to have a ball, and their companions receiver or no attempt to hit.
130 because athletes cannot control the interference, and make the athletes to serve legitimate. Return or legal rules.
1.4 referees or assistant umpire.
In doubles, 1.5 wrong, wrong athletes.2 can stop the game under the following circumstances:
Due to correct serve 210, receiving order or azimuth error,
2.2 due to the expedite system is in operation,
Due to the warning or penalty 2.3 athletes,
Due to the competition environment interfere with 2.4, so that the results may be affected.A points,
1 except was sentenced to serve the leg, heavy the athletes a:
Other athletes to serve legitimate 1.1,
Other athletes not lawful riposte 1.2,
130 athletes in the service or other athletes in return, after which the ball touches the ball before any device in the net,
After the ball 1.4 over his court since without touching their area,
Other blocking 1.5,
Other combo 1.6,
The 1.4.3 does not accord with 1.7 terms racket face shots,
Other players or he wear 1.8 any move to the two tables,
Other players or he wear 1.9 anything touching the net.
1.10 each other athletes non-attachment clapping games mesa touch,
Other athletes doubles, 1.11 ball bad sequence,
But when the expedite system is in operation, the execution the receiving player or his doubles partner, including receiving a complete 13 times legitimate.A game
In game 1, first 21 points in the party for the winner, 20 flat, the first two points to the party for the winner.A game
1 a game should adopt two out of three sets or three out of five sets.2 consecutive game. But should be between innings, and in any one player has the right to request not more than two minutes of time to rest.Serving, receiving and position selection
1 choice, receiving and serve the party, the party should be drawn by the power to decide the winner, can choose to serve or to receive first or to start at a party.2 when one player has chosen to serve or to receive first or to start at a party, the other party should choose another player.3 in every five minutes later, the receiver becomes the server, and so on until the end of the game, or until both sides score 20 points or the expedite system is in operation, then, serving and sending sequence will remain unchanged, but only 1 point in turn each ball.4 in the first game in doubles, serve first chosen by the receiver. In the match, the first round, the first receiver shall be the player who served to his players.5 in doubles, every change of service, in front of the receiver shall become starters, the partner of the previous receiver, should be6 innings, serve first in the next game should receive first in the next game. In doubles match,

混合双打 mixd-double 男单men's singles 男双men'sdoubles 女单women's singles 女双women'sdoubles 发球次序 order of service 发球区 service court 一发球员first server...
A English-Chinese Table Tennis Dictionary (Version: 2002-5-26)

Aarons, Hughes Ruth || (USA) 1936 and 1937 World Champion (Women’s single)
accuracy | 准确(性)| n.
ace | 发球得分 | n.
adjust | 调整 | v.
advantage | 优势 | n.
aggressive | 具有进攻性的 | a.
agile | 灵活的 | a.
agility | 灵活(性) | n.
all-out | 全攻型的 | a. an all-out hitter
all-round | 全能的,技术全面的 | a. It’s good to have an all-round game and play all the strokes properly. ||
American grip (See Seemiller grip) np.
An | 安宰亨 (韩国选手) | (KOR) ?
angle (closed angle; open angle) | 角度(合角/朝下,仰角/朝上) | n.
anti- (anti-topspin; anti-loop) | 防 (上旋,弧旋,旋转) | pref.
anti-doping | 反兴奋剂的 | a. the World Anti-Doping Agency (WADA) | 世界反兴奋组织 | Anti-doping code | 反兴奋剂条例 |
antispin | 防转胶皮 | n. an inverted rubber sheet that’s very slick, so spin doesn’t take on it. It usually has a dead sponge underneath. It’s mostly used for defensive shots. Also known as anti.
arc | 弧线 | n.
arm | 手臂 | n. upper arm | 大/上臂 |
assessment | 评估 | n.
attack | 进攻 | v. a devastating ~ (?)
attack after serve | 发抢(发球抢攻的缩略)|
attack on serve | 接发抢 (接发球抢攻的缩略)|
attacker | 攻击型选手, 进攻方 | n.
AUT | 奥地利 | Austria

B English-Chinese Table Tennis Dictionary

back | 背 | n.
back | 后面的 | a.
backhand | 反手 | n. A shot done with the racket to the left of the left elbow for a right-hander, the reverse for a left-hander.
Backhand backside drive / loop
backing | 抵, 顶 | n.
backspin | 下旋, 下转 | n. A type of spin used mostly on defensive shots. When you chop the ball, you produce backspin. The bottom of the ball will move away from you. This is also called chop or underspin.
backward | 向后 | adv.
badge | 胸徽,袖徽等标牌 | n.
balance | 平衡 | n. a good ~ of speed and spin
ball | 球 | n.
band | 带子,套子 | n. head ~ 额带,wrist ~ 护腕
Barna, Victor || (HUN) 1930, 1932, 1933, 1933 and 1935 World Champion (Men’s single)
barrier | 球挡 | n.
bat | 球拍 | n.
bat | 球拍 | n.
be down | 落后 | v.
beat | 打败 | v.
BEL | 比利时 | Belgium
Bengtsson (Stellan Bengtsson) | 本格森 (瑞典) | (SWE)1971 World Champion
bent | 弯曲 | v.
Bergmann, Richard || (AUT) 1937, (ENG) 1939, 1948 and 1950 World Champion (Men’s single)
best four (of seven) | 七局四胜制 | np.
best three (of five) | 五局三胜制 | np.
best two (of three) | 三局两胜制 | np.
blade | (乒乓球)底板 | n. The racket, usually without covering. | 无覆盖物的球拍 | shakehand ~ | 横握式底板 | penhold ~ | 直握式底板 | Japanese penhold ~ | 日本式直握底板 | Japanese hinoki single ply ~ | 日本式桧木地板 | Carbon ~ | 碳精/素底板 | arylate ~ | 芳基纤维底板 | titantium ~ | 钛底板 | offensive ~ | 进攻型底板 | defensive ~ | 防守型底板 | allround ~ | 全面型底板 |
block | 挡球, 推挡 | v. n. A quick, off the bounce return of an aggressive drive done by holding the racket in the ball’s path.
blocker | 推挡型选手 |
BLR | 白俄罗斯 | Byelorussia
Boll | 波尔 (德国选手) | (GER)
bounce | 弹,跳 | v. n.
break | 打破,破坏 | v. to break the looper’s rhythm ||
brush | 摩擦 | v. n.
bucket | 球筐 | n. a ~ of balls for multi-ball practice

C English-Chinese Table Tennis Dictionary

calves | |
Cao Yanhua | 曹燕华(中国选手)| (CHN) 1983 and 1985 World Champion (Women’s single)
captain | 队长 | n.
center line | 中线 | np.
change line | 变线 |
cheerleader | 啦啦队长 | n.
chest | 胸 | n.
Chiang Peng Lung | 蒋澎龙 (台北选手) | (TPE)
Chiu Chung-hui | 邱钟惠(中国选手)| (CHN) 1961 World Champion (Women’s single)
CHN | 中国 | China
chop | 削球 | v. n. A defensive return of a drive with backspin, usually done from well away from the table. (see backspin)
chop block | 下旋推挡 | np. A block where the racket is chopped down at contact to create backspin.
chopper | 削球选手 | n. A of play where chopping is the primary shot.
Chuang Tse-tung | 庄则栋 (中国选手)| (CHN) 1961, 1963 and 1965 World Champion (Men’s single)
closed | (球拍)前倾, (球拍)下压 | a.
closed racket | 前倾的/下压的球拍,压拍型 | np. Racket position in which the hitting surface is aimed downward, with the top edge leaning away from you. [参看open racket |亮拍型|]
coach | 教练 | n.
comeback | 追上, 扳回 | n.
concentration | 注意力集中 | n.
confidence | 自信 | n.
consistency | 稳定(性)| n.
consistent | 始终的 | a.
consistently | 始终地 | a.
consolation singles | 安慰赛单打| np.
constantly | 不停地 | a.
contact | 接触 | v. n.
control | 控制 | v. n. receive control (接发球控制)
Corbillon (Cup) | 考比伦 (杯) (女子团体冠军)| n.
corner | 角落 | n.
counter-attack | 反攻 | n.
counterdrive | 反攻, 对攻 | v. n A drive made against a drive. Some players specialize in counterdriving.
counter-loop | 反拉弧旋,反拉 | v. n. To loop a loop. (see loop)
countersmash | 反攻, 对攻 | v. n. To smash a smash. (see smash)
court | 比赛赛区 | n.
CRE | 希腊 | Greece
CRO | 克罗地亚 | Croatia
crosscourt | 球台对角的 | a. A ball that is hit diagonally from corner to corner. ||
crossover | 交叉步 | n. A of footwork for covering the wide forehand.
crucial | 关键的 | a.
cut | 削球 | v. n.

D English-Chinese Table Tennis Dictionary

Dawei ITTF Pro Tour Grand Finals 2001 or 2001 Dawei ITTF Pro Tour Grand Finals | 大维2001 国际乒联职业巡回总决赛 |
dead | 不转球? | n. A ball with no spin.
deep (See long) | 长球 | a. 1. A ball that bounces on the opponent’s side of the table very close to the endline. 2. A serve or push that would not bounce twice on the opponent’s side of the table (if given the chance)
default | 失去比赛资格 | Being disqualified from a match for any reason.
defeat | 打败 | v.
defender | 防守方, 防守型运动员 | n.
defensive | 防守的 | a.
delegation | 代表团 | n.
Deng Yaping | 邓亚萍(中国选手)| (CHN) 1991, 1995 and 1997 World Champion (Women’s single)
Depetrisova, Vlasta || (TCH) 1939 World Champion (Women’s single)
deuce | 局点前的最后平局,如20平,10平 | n.
diagonal | 斜线的 | a.
diagonally | 斜线地 | adv.
die out | (旋转)消失 | vp.
direction | 方向 | n.
disguise | 装作,假装 | v.n.
disputed edge ball, a | 有争议的擦边球 | np.
double | 连击 | n.
double bounce | 两跳 | np. A ball that hits the same side of the table twice. The person on that side loses the point.
doubles | 双打 | n.
down | 下, 落后 | adv. prep. a.
down the line | 直线 | np. A ball that is hit along one side of the table.
draw | 抽签 | n.
drive | 攻球 | v. n.
drop shot | 吊球,近网短球 | np. Putting the ball so short that the opponent has trouble reaching it. Done when the opponent is away from the table.
dump shot | 勉强的球 | np. All hitters must accept the fact that sometimes you must go for a dump shot to make sure that you don’t miss an opportunity to smash. (Larry, 1993: 119)

E English-Chinese Table Tennis Dictionary

early (stage) | 上升期 | a. n.
Eguchi, Fujie || (JPN) 1957 World Champion (Women’s single)
elbow | 肘部 | n.
endline | 底线 | n.
ENG | 英格兰 | England
erratic | 无规律的 | a. an ~ shot || However, his backhand seemed more erratic, and he began to make mistake from both wings.
error | 错误 | n.
even up | 打平 | vp.
exert the authority | 执法, 行使职权 | vp.
expedite system / rule | 超时轮换发球制 / 规则 | np. If a game has continued for 15 minutes without the game ending, the expedite rule takes effect. A point is awarded to the receiver who returns 13 consecutive shots after expedite has been called. Players alternate serves after expedite has been called.
explosive | 爆发的 | a. ~ power ||

F English-Chinese Table Tennis Dictionary

Farkas, Gizella || (HUN) 1947, 1948 abd 1949 World Champion (Women’s single)
fast | 快 | a.
fast-paced | 节奏快的 | a.
feed | 喂球 | v.
feeder | 喂球者,陪练者 | n.
final | 决赛 | n.
finalist | 参加决赛的选手 | n.
fish | 放高球 | v (See lobber)
flat | 平球,不转的球 | n. A ball that has no spin, usually traveling fast. The ball hits the racket straight on, at a perpendicular angle, e.g. a flat shot ||
flexibility | 灵活(性)| n,
flight | (球的)飞行 | n.
flip | (台内)挑攻,旋转球拍 | v. n. An aggressive topspin return of a ball that lands near the net (a short ball). To move in twists and turns
float | 漂,浮 | a. backspin is usually float
follow-through | 手臂击球后的惯性动作 | n. It is the natural progression of the racket forward and up after a stroke
follow-up | 跟进球 | n.
foot | 脚 | n.
footwork (forward, backward, side-to-side) | 步法 | n. How a person moves to make a shot.
forearm | 前臂 | n.
forehand | 正手 | n. Any shot done with the racket to the right of the elbow for a right-hander, to the left for a left-hander.
forward | 向前 | adv.
FRA || France
free hand | 非执拍手 | np. The hand not holding the racket.
front | 前面的 | a.
Fukazu, Naoko || (JPN) 1965 World Champion (Women’s single)

G English-Chinese Table Tennis Dictionary

Gaiten, Jean-Philippe | 盖亭 (法国选手) | (FRA) 1993 World Champion
game | (比赛) 局 | n.
game point | 局点 | np.
Ge Xinai | 葛新爱(中国选手)| (CHN) 1979 World Champion (Women’s single)
GER | 德国 | Germany
get in | 上前, 上手 | v.
glue | 胶水 | n.
graze | 摩擦 | v.
grazing | 摩擦的 | a.
grip | 执拍法 | n. pen grip ||, pendulum serve grip || (Larry, 1993: 109)
grippy | 粘球的 | a. grippy inverted rubber
groove | 适应,顺手 | n. fig. If a hitter gets into a groove, the game’s over.
Guo Yuehua | 郭跃华(中国选手)| (CHN) 1981 and 1983 World Champion (Men’s single)
gym | 体育馆 | n.

H English-Chinese Table Tennis Dictionary

hand (right hand; left hand) | 手 | n.
handicap events | 残疾人比赛 / 赛事? | np. A tournament event where points are spotted to make the match even.
handle | 球拍的柄 | n. straight (ST) | 直柄 | flare (FL) | 收腰柄 | anatomic (AN) | 葫芦柄 | conical | 锥形柄 |
hanger | ? | n.
hard rubber | 光胶皮球拍 | np. A type of racket covering with pips-out rubber but no sponge underneath. It was the most common covering for many years until the development of sponge rubber but is now rarely used.
Hasegawa, Nobuhiko | (日本选手) | (JPN) 1967 World Champion (Men’s single)
He Zhili | 何智丽(中国选手)| (CHN) 1987 World Champion (Women’s single)
Hidden serve | 遮掩式发球 | n
high | 高的 | a.
high kicking loop | 高吊弧旋 | np.
high toss serve | 高抛发球 | n. A serve where the ball is thrown high into the air. This increases both spin and deception.
hip | 臀 | n.
hip | 臀部 | n.
His En-ting | 郗恩廷(中国选手)| (CHN) 1975 World Champion (Men’s single)
hit | 击球 | v.
hitter | 击球方,攻击型选手 | n. A of play where hitting is the primary shot.
Hu Yu-lan | 胡玉兰(中国选手)| (CHN) 1973 World Champion (Women’s single)
HUN | 匈牙利 | Hungary
Hyun Jung hwa || (KOR) 1993 World Champion (Women’s single)

I English-Chinese Table Tennis Dictionary

incoming | 来/到的 | a.
index finger | 食指 | np.
intimidated | 战战兢兢的,畏畏缩缩的 | a.
inverted racket | 反胶球拍 | np.
inverted sponge | 反胶 | np. The most common racket covering. It consists of a sheet of pimpled rubber on top of a layer of sponge. The pips point inward, toward the sponge, so the surface is smooth. This is the opposite of pips-out sponge, where the pips point outward, away from the sponge.
ISR | 以色列 | Israel
ITA | 意大利 | Italia
Itoh (Shigeo Itoh) | 伊藤 (日本选手)| 1969 World Champion
ITTF (International Table Tennis Federal) | 国际乒联 (国际乒乓球联合会) | The governing body for world table tennis.

J English-Chinese Table Tennis Dictionary

Jacobi, Roland || (HUN) 1926 World Champion (Men’s single)
Jiang Jialiang | 江嘉良 (中国选手)| (CHN)1985 and 1987 World Champion
Jonyer (Istvan Jonyer) | 约尼尔(瑞典选手)| (SWE) 1975 World Champion
Joo Se-Hyok | 朱思赫 (韩国选手) | (KOR)
JPN | 日本 | Japan
judge | 判断 | v.
judgment | 判断 | n.
Jung Kuo-tuan | 容国团(中国选手)| (CHN) 1959 World Champion (Men’s single)
junk player | 怪球手 | np. A player who uses an unusual racket covering, usually long pips or antispin.

K English-Chinese Table Tennis Dictionary

Karlsson | 卡尔松 (瑞典选手) | (SWE)
Keen Trinto | 凯恩 (荷兰选手) | (NED)
keep | 保持 | v.
Kettnerova, Marie || (TCH) 1933 and 1935 World Champion (Women’s single)
kill off | 扣失 | But Kim Taek Soo kills Liu Guozheng’s serve off. | 但是金泽洙扣杀刘国正的发球失误 |
kill shot | 扣杀球 | np. (see smash)
Kim Hyon Hui | 金英姬 (朝鲜选手)| (PRK)
Kim Hyong Mi | 金香美 (朝鲜选手)| (PRK)
Kim Taek Soo | 金泽洙 (韩国选手) | (KOR)
Klampar (Tibor Klampar) | 克兰帕尔(波兰选手) | (POL)
knee | 膝 | n.
knife grip (See western grip) | 横拍握法 | np.
knock acock | 打败 | vp.
Kohno, Mitsuru | (日本选手) | (JPN) 1977 World Champion (Men’s single)
Kolar, Stanislav || (TCH) 1936 World Champion (Men’s single)
Kong Linghui || (CHN) gold titleholder of the Olympics, the World Championships, the World Cup.
KOR | 韩国 | Korea
Korbel | 科贝尔 (德国选手) |
Kowada, Toshiko || (JPN) 1969 World Champion (Women’s single)

L English-Chinese Table Tennis Dictionary

late (stage) | 下降期 | a. n.
Leach, Johnny || (ENG) 1949 and 1951 World Champion (Men’s single)
Lead | 领先 | v. a. In the second game, Persson again has a big ~, this time 17-8 and ties it up at 17 all! Nine in a row! But Persson pulls it out, 22-20.
Lee Eun Sil | 李恩实 (韩国选手) | (KOR)
left-handed | 左手的 | a.
lefthander | 左手运动员 | n.
lefty | 左手选手| n.
leg | 腿 | n.
let | 重发,无效,不算,重新来过 | n. If play is interrupted for any reason during a rally, a let is called and the point does not count.
let serve | 擦网重发 | np. The most common type of let when a serve nicks the net. As with other lets, the serve is taken over again.
light | 轻的,轻微的 | a. light spin
Lin Hui-ching | 林慧卿(中国选手)| (CHN) 1971 World Champion (Women’s single)
line (side line, endline) | 台边 (边线,底线)| n.
lineman | 底线司线员 | n.
little (spin) | 轻微的(旋转)| a.
Liu Guoliang || gold titleholder of the Olympics, the World Championships, the World Cup
loaded | 加转的 | a. A ball with a great deal of spin.
lob | (放/打) 高球 | v. n. A high defensive return of a smash. Usually done with topspin or sidespin.
lobber | 放高球的选手 | n.
long | 长的 | a. See deep.
long pips | 长胶 | np. A type of pips-out rubber where the pips are long and thin and bend on contact with the ball. It returns the ball with whatever spin was on it at contact and is very difficult to play against if you aren’t used to it.
loop (fast loop; slow loop) | (拉)弧旋球(前冲弧旋,高吊弧旋)| v.n. A heavy topspin shot, usually considered the most important shot in the game. Many players either specialize in looping or in handling the loop. The back-of-racket penhold backhand loop (直板反手反面拉,即为直板横拉)
looper | 弧旋球选手 | n. A of play where the primary shot is the loop.
loose | 松的 | a.
lose | 失利, 输 | v.
low | 低的 | a.
low fast loop | 前冲弧旋 | np.
LUX | 卢森堡 | Luxemburg

M English-Chinese Table Tennis Dictionary

match | 比赛 | n. A two or three or three out of five games contest.
match point | 赛点 | np.
Matsuzaki, Kimiyo || (JPN) 1959 and 1963 World Champion (Women’s single)
Mechlovits, Zoltan || (HUN) 1928 World Champion (Men’s single)
medium (pace) | 中等节奏 | a.
Mednyanszky, Maria || (HUN) 1926, 1928, 1929, 1930 and 1931 World Champion (Women’s single)
middle game | 过渡球 |
miss | 漏掉,错过 | v.
mixed doubles | 混合双打 | np.
more (spin) | 加转 | a.
Morisawa, Sachiko || (JPN) 1967 World Champion (Women’s single)
move | 移动,使…移动 | v. n. Move your opponent in and out. ||
multi-ball | 多球 | n.

N English-Chinese Table Tennis Dictionary

neck | 颈 | n.
NED | 荷兰 | Netherlands
net | 球网 | n. the ~ assembly | 网具 | np.
net measurer | 量网器 | np.
nick | 擦,触 | v.
NOR | 挪威 | Norway
no-spin | 不转 | a.

O English-Chinese Table Tennis Dictionary

official | 官员 | n.
offside | 出边线的 | a.
off-the-table | 离台的 | a.
Ogimura, Ichiro || (JPN) 1954 and 1956 World Champion (Men’s single)
Oh Sang Eun | 吴尚垠 (韩国选手) | (KOR)
Okawa, Tomie || (JPN) 1956 World Champion (Women’s single)
oncoming | 过来的(球)| a.
one-sided | 单面的 | a. A one-sided looper rushes all over the court trying to use a forehand. ||
Ono, Seiji | (日本选手) | (JPN) 1979 World Champion (Men’s single)
open | 向上的 | a.
open racket | 拍面向上的球拍,亮拍型 | np. Racket position in which the hitting surface is aimed upward, with the top edge learning toward you. [参看closed racket |压拍型|]
opening | 空档 | n.
opponent | 对手 | n.

P English-Chinese Table Tennis Dictionary

pace | 节奏 | n. slow / medium / fast ~
Pak, Yung sung | 朴英顺? | (PRK) 1977 World Champion (Women’s single)
palm | 掌心 | n.
Park Sang Jun | 朴相俊 (韩国选手) | (KOR)
partner | 双打搭档 |
passive | 消极的 | a.
passively | 消极地 | a.
penhold backside hit | 直板横打 | penhold backside drive / loop / smash etc.
Pen-hold grip | 直握法 | np.
penholder | 直拍选手 | n. A type of grip used mostly by Asians. It gives the best possible forehand but the most awkward backhand of the conventional grips.
Perry, Fred || (ENG) 1929 World Champion (Men’s single)
Persson, Jorgen | 佩尔森 (瑞典选手) | (SWE) 1991 World Champion
pick hitting | 防守中的突击 |
pick-hitting | 挑攻,台内攻球 ?| n.
picky | 挑剔的,讲究的? | a.
pips | 胶粒 | n. The small conical bits of rubber that cover a sheet of table tennis rubber.
pips-out | 正胶 胶粒向外 | a. A type of racket covering. It consists of a sheet of pips-out rubber on top of a layer of sponge. The pips point outward, the opposite of inverted.
placement | 落点 | n. the placement of loops / smash / forehand drive
play | 打,比赛 | n.v. in ~ | 正在比赛中 | play sloppily | 打得稀松 |
player (professional; amateur; Chinese, Swedish, .. | 选手 (专业的,业余的,中国的,瑞典的)| n. a hot player | 兴奋起来的,状态好的选手 | np. A hot/cold ~ | 冷热型选手 | a ‘big match’ player | 大赛型选手 |
playing area, the | 赛区 | np.
playing bag | 运动包 | np.
playing surface, the | 球台台面 | np. The top of the table, including the upper edges.
point | 得分 | n.
POL | 波兰 | Poland
pop up | (球)高了 | vp. to pop a drop shot up | 短球放高了 |
position | 位置 | n. a ready ~ | 准备位置,预备位置 |


21位英语高手背单词经验大总结
4. 最好能提供比较容易的 记忆 方法 .记忆单词是比较枯燥的工作,如果能够 找到一些比较有趣的记忆方法 ,它可以变得相当可爱. 综合以上,我推荐给大家这样...2. 结合语境(Context).要真正的掌握单词 , 只有在具体的语境中才可能达到.李扬.克立兹疯狂 英语学习 法就一直强调:孤立背诵单词几乎是徒劳无功的!人和人交往...

哪位高手能提供一些关于咖啡的专业英语
咖啡一般都有三种份量 可供选择,grande 大杯,tall 中杯还有 short 小杯。如果想加冰,就是 iced coffee,如果你没 有做特别说明,就说明你要点热的咖啡。 关于咖啡里面脂肪含量的问题,可以用 low-fat 低脂的,还有 nonfat 脱脂的来表示,但 是大部分咖啡点不提供 nonfat 脱脂的咖啡。 如果对浓缩...

英语高手快进来!~~
28. admit of (=be capable of, leave room for) …的可能,留有…的余地。29. in advance (before in time) 预告, 事先 30. to advantage 有利的,使优点更加突出地 31. have an advantage over 胜过 have the advantage of 由于…处于有利条件 have the advantage of sb。知道某人所不...

谁可以提供一些生活中简单的英语用语?比如在大街上碰到老外,想和他做...
与老外初次见面最常用的10句英文 1.Welcome to China! Welcome to our city!欢迎到中国来!欢迎到我们的城市来!2.I hope you’re enjoying your stay here.希望你在这里过得愉快。3.How long have you been in China?你在中国多长时间了?4.Is this your first trip to China?这是你第一次...

我现在很想学好英语,哪位能提供一些学习方法和学习的窍门
首先先你要端正心态,不要急躁,不管别人考多少分,你做你自己的事,这样才能静下心来学习。要成为英语高手就必须比别人走更多的路,做更多的事,所以单词和语法都要拿下。首先,对于单词,有如下几种方法,第一个,是加强记忆的频度,也就是说,早上记了几个,隔几个小时又看一次,总之一天之内,...

紧急求助:求英语高手帮我翻译一些句子啊?
(achieve)If you don't work hard while you're young, you will not achieve anything in your whole life.10.别忘了你的诺言,每天锻炼半小时。(promise)Don't forget your promise to exercise half an hour every day.希望对您的理解能提供一些帮助,别忘了采纳哦 。。。

哪位高手能提供一些关于咖啡的专业英语?急~!~
是调理完成的咖啡饮用后的,在舌头对咖啡留有的口感。醇度的变化可分为清淡如水到淡薄、中等、高等、脂状,甚至某些印尼的咖啡如糖浆般浓稠。Aroma【气味】Aroma是指调理完成后,咖啡所散发出来的气息与香味。Bouquet是比较不常用的字,专指研磨咖啡粉的味道。Aroma通常具有特异性,并且是综合性。用来形容...

英语高手帮帮忙!!
四、 英语学习,跟任何知识的学习一样,以自学为主。同学们要养成自觉学习的习惯。语言学习不是老师讲会的,而是自己练会的。我们的英语教学是精讲多练,讲练结合,以练为主。有些同学听力不好,只有一个办法: 坚持听,每天5-10分钟,而且长期听,一定会有效果的;阅读能力要靠大量的阅读来提高,词汇量的积累和文化...

请问哪位高手知道一些“时髦词汇”(英语)?敬请提供啊谢谢!
西藏拉萨发生了严重的打、砸、抢、烧暴力事件,一些外国媒体在对这一事件进行报道时,出现了大量失实的报道。此句暗指某些媒体失实报道的举动。It emerged in response to foreign media's coverage of Tibet.Many Chinese thought it was biased. It gained more popularity after CNN commentator Jack ...

急……急求请各位高手帮忙提供高一到高三大纲要求的英语单词.
any pron. (无论)哪一个;哪些 任何的;(用于疑问句、否定句)一些;什么 anybody pron. 任何人,无论谁 anyhow ad. 不管怎样 anyone pron. 任何人,无论谁 anything pron. 什么事(物);任何事(物)anyway ad. 不管怎样 anywhere ad. 任何地方 apartment n. (美)楼中单元房,一套房间...

翔安区18071802305: 请教一些打乒乓球的技巧 -
於丁西博: 看准了球,只代表你击球点对了.并不代表你判断对了他的旋转.先要判断削过来的球是否是转的. 如果是又转又低的,就有两种选择(见下面)拉高吊弧圈; 如果不转,就快攻,即所谓的“猛抽一板”. 如果这个球虽然转,但非常高,且近网,...

翔安区18071802305: 求一篇英文的关于乒乓球的演讲稿!!!!!谢谢!! -
於丁西博: My name is ________. I am graduate from ________ senior high school and major in ________. There are ________ people in my family. My father works in a computer company. And my mother is a housewife. I am the youngest one in my family. ...

翔安区18071802305: 关于丁宁(乒乓球运动员)的一些英语句子 -
於丁西博: If you want to use one sentence to describe Dingning's career,that is no matter how high the moutain is ,one can always ascend to its top.Half of the people who have embarked on a one hundred mile jouney may fall by the way side,but that person will never be Dingning forever.

翔安区18071802305: 请求英语语法高手帮助我在一篇关于中美乒乓外交的文章中看到这样一句句子:Never before had a sport becomes such a powerful instrument of peace and ... -
於丁西博:[答案] 正常语序是: A sport had never become such a powerful instrument of peace and friendship between two nations before. becomes错了,应该是become. had这里不是动词,had become是过去完成时

翔安区18071802305: 求有关体育项目的英语谜语!!急!高手来,垃圾爬开!5个以上! -
於丁西博: 1、War to a woman away! Playing a sports term!The answer: Men's singles 2、A white child, he played with the duo, who went to the previous, as the first fight.The answer: Table Tennis 3、Born of a true lightweight, not the length feathered bird, ...

翔安区18071802305: 跪求英语高手翻译,急! -
於丁西博: 楼主是不是要看很多的翻译版本呢?这里提供几个知识点: 手艺技术精湛,用exquisite craftsmanship 就可以,再加上skill之类的,虽然字面上是完整的意思,但是实际上是重复了的.而invent...

翔安区18071802305: 高手帮我提供一些日常体育英语哈,要关于足球的… -
於丁西博: field, pitch 足球场 midfield 中场 kick-off circle 中圈 half-way line 中线 football, eleven 足球队 football player 足球运动员 goalkeeper, goaltender, goalie 守门员 back 后卫 left 左后卫 right back 右后卫 centre half back 中卫 half back 前卫 ...

翔安区18071802305: 请英语高手帮忙翻译下(提供了专业的单词) -
於丁西博: The article briefly illustrates the theory of current source cicuit.And design the current negative controled two balanced four quadrantvariable output gain thr...

翔安区18071802305: 请问金山词霸里的很多例句和解释都是哪里来的?这些例句和解释是专门的书籍或者论文里搜索出来的权威句子还是一些英语高手随便举的例子?准确度是不... -
於丁西博:[答案] 来源于网络,根据我的经验90%以上都是准确的,有些词要结合语境,在一个句子里是对的,在另一个句子里可能用同样的翻译就不对了.

翔安区18071802305: 求地道英文大师给我翻译一些关于篮球比赛的的专业词汇 -
於丁西博: NBA篮球英语术语 投 篮 方 式 篇 dunk 灌篮 bank shot 擦板球 double pump 拉杆式投篮 fade-away shot 后仰式跳投 hook shot 钩射投篮 jump shot 跳投 layup 带球上篮 perimeter shot 中距离投篮 set shot 立定投篮 three-point shot 三分球 统 计 术 语 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网