日语语法って的用法有哪些

作者&投稿:薄阎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语语法里と的所有用法~

一个视频教你掌握と、ば、たら、なら的用法

って是一个比较口语化的助词。有多种用法:
1、「という」的缩略形式。表示说话人不知道的,或者以为听话人也许不知道的事物。相当于汉语的“叫……的”
2、「というものは」的缩略形式。表示提起一个事物作为话题,然后说明它的意义或者对它作出评价,给它下定义等等。
3、相当于「と」,表示引用。
4、表示从别人那里听到某种信息,用于比较随便的对话。接在句子的最后面。
5、重复对方说过的话。
6、相当于「と言って」,表示说话者说完一件事就马上做其他的事情了。比如:映画を见に行くって出かけた。
7、接在动词过去式后面,和否定相呼应。相当于「としても」,意思是“即使……也”

って是一个比较口语化的助词。有多种用法:
1、「という」的缩略形式。表示说话人不知道的,或者以为听话人也许不知道的事物。相当于汉语的“叫……的”
2、「というものは」的缩略形式。表示提起一个事物作为话题,然后说明它的意义或者对它作出评价,给它下定义等等。
3、相当于「と」,表示引用。
4、表示从别人那里听到某种信息,用于比较随便的对话。接在句子的最后面。
5、重复对方说过的话。
6、相当于「と言って」,表示说话者说完一件事就马上做其他的事情了。比如:映画を见に行くって出かけた。
7、接在动词过去式后面,和否定相呼应。相当于「としても」,意思是“即使……也”

って
[终助]
1,表示传闻,听说
例句:知らないって言つた / 说是不知道
2,(相当于 という)说是,叫做
例句:田中って名前だ / 叫做田中
3,(相当于 というのは)叫做…的是
例句:银座っていい所ね / 银座可是个好地方
4,(相当于 といつて)说是…
例句:いなか者だからって、ばかにするな / 别因为是乡下人就看不起
5,表示疑问
例句:あんな店でなんか食うかって / 那种铺子里有什么可吃的あれは谁かってぼくも知らないよ / 你问我他是谁?我也不清楚啊


日语语法って的用法有哪些
って是一个比较口语化的助词。有多种用法:1、「という」的缩略形式。表示说话人不知道的,或者以为听话人也许不知道的事物。相当于汉语的“叫……的”2、「というものは」的缩略形式。表示提起一个事物作为话题,然后说明它的意义或者对它作出评价,给它下定义等等。3、相当于「と」,表示引用。4...

日语语法:“って”的含义
って“只用于口语。①接在体言和引用句后面,表示引用或思考的内容。可以后续“言う”“伝える”“答 える”等动词。◎彼はすぐ来るって言っています 他说他马上来。◎もう来ないだろうって思ったのですけど 觉得也许不来了吧。◎「すみません」って言えばいいのです 说“对不起”就可...

日语语法(って听说)怎么接续,是不是接在名词,动词,形容词,形容动词的...
“って”接在体言,用言终止形或活用词的终止形后(即简体结句后)。

求问日语三级语法中,つて的一个小用法!{{{(>_<)}}}
って表示的是原封不动的转述自己或者别人的话的意思。比如,1, A问B说 C去不去?B回答说 ·行かないって的意思是,B在告诉A,C说的是"行かない"2,文中的例句,A问B你刚才说什么?B说会迟到一会。 意思是A开始没听清B在说什么。B又一遍告诉他,我刚说的是会迟到一会。

「日语学习」って用法总结 ▏两分钟掌握一个语法点
详情请查看视频回答

日语法 出てってって言ってるんですけど 请解释一下这句口语里的日语...
出てって---出て行く的て形---出ていって(省略了い)(出去!口语中经常省略て形后面的い,如下面的“言ってる”,也是省略掉了い)って言ってる,这里的って表示引用,说明前面那句话是引用了别人说过的话,或者是再次重复自己已经说过的话。ん的作用相当于の,没有它,后面不能直接接です...

日语だって的语法
谁にだって一つや二つは秘密がある。谁都有一两个秘密。3。体言,体言-格助词 + だって...だって,。。。也好。。。也好,。。。啦。。。啦都,提示2个或者以上同类事物,带有并列并加强语气的作用,意义和提示助词でも相同。彼女なら、英语だって、日本语だって皆上手だよ。说起她,英语...

日语中的“て形”是怎么回事,会什么会有这样的变化?
其他语法:一、“て”形后面还能接续 1、可以接命令型“请”,一寸待ってください。2、可以接”から”、买ってから、家へ_ります。3、可以接禁止形、タバコを吸ってはいけません。4、可以接”ても”食べてもいいですか。一起来看看更多的“て”形接续。二、动て います[正在进行]表示...

嬉しくって、楽しくって。 这里的って有什么含义吗?这是什么语法...
这个实际上是源自于东日本方言的流行语。标准日语中,形容词的て形,是形容词词尾い变く加て 嬉しい→嬉しくて 楽しい→楽しくて 在く和て之间加上促音っ,表示加强强调的语气

请教:这句的“っての”是什么意思和用法?
って的用法其实就是と、と言う、というのは、といっても、ということだ、というの(か)的简写,其实语法书上应该是有的。这里的用法应该是と言う “待てといわれて待てますかっての”就是“待てといわれて待てますかと言うの(か)”这是我的理解 口语其实不能太按文法来理解 主要是...

中站区17077434130: 日语语法って的用法有哪些 -
戎媛右旋: 原发布者:每天日语频道“って”是一种口语形式,在不同的句子中,代表了5种意思:1)=と;2)=という:3)というのは;4)=そうです(传闻助动词);5)强调.分别接在体言和活用词终止形后面.用“つて”代替上述的几个内容,语气比较随便,...

中站区17077434130: 日语中“どうしたのって”中的 "って"在这里是什么用法 -
戎媛右旋: 【って】就是と、というと、ということ的意思,表示提示所说,说闻,所感的内容 . 【って】之前的所有内容都是指说的内容.不限制【って】之前的任何内容,所以不要跟其他内容变形混淆起来. 举几个例子:(我特意把【って】之前的内容标了引号,表示说的内容) “爱してる” って言ってください请说我爱你 “一绪に学校に行ったらどう”って王さんが言いました小王说:“不如一起去学校吧” “影分身の术は难しいですか”って鸣人が闻きました 影分身难不难啊?鸣人问道 你可以发现【って】之后也不一定用“说”这个词,也可以是 问,听,想,思考,想象,怀疑,相信,等动词.

中站区17077434130: 日语句子末尾加って 和 たっけ 是什么用法?什么意思?详解谢谢 -
戎媛右旋: って是という 的口语说法,表示引用、传闻,说明前面的信息是从别的地方听来的.例如:明日の试合は雨なので中止にしたって.听人说明天因为下雨比赛取消了.たっけ是表示不确定,想要确认信息,或者自己在回忆的时候记忆模糊,因此想要向别人确认一下.比如:昨日は日曜日だったっけ?昨天是星期日吧?

中站区17077434130: 日语 境界线って - --那个 って 是啥语法? -
戎媛右旋: って是一个口语形式.相当于「という」也就是强调这个「境界线」 这个「って」日本人在口语中经常会说的·· 比如: 友逹と恋人の境界线って何処にあるんだろう 就是强调「朋友和恋人的界线」这句话的··· 可以把这句话看成书写文的「友逹と恋人の境界线というのは何処にあるんだろう?」

中站区17077434130: 日语中“あって、たって、なって”的用法是什么? -
戎媛右旋: とあって【N1语法】<接续>动词连体形;体言+とあって<意味>说是~所以~;如果说是~;正因为是…;因为….表示前因后果.(…というわけで.…なので.~ので.)有名な観光地とあって、観光客が多いようだ./因为说是有名的游览胜地...

中站区17077434130: 请详细解释日语语法~~に限って -
戎媛右旋: 有两种用法:一、前面是名词+に限って/に限る/に限り意思:只限于前项作为特别对待,多接在人物,时间,数量词后.“只限于……”例句:お买い上げ品のお取替えは一回に限らせていただきます.(所购商品的包换,只限一次)お叶书を...

中站区17077434130: 日语语法(って听说)怎么接续,是不是接在名词,动词,形容词,形容动词的敬简体的句尾都可以呀 -
戎媛右旋: “って”接在体言,用言终止形或活用词的终止形后(即简体结句后).

中站区17077434130: 求懂日语语法的来解答! -
戎媛右旋: と提示的是具体内容,其口语形式是って,比如不看问句找个陈述句来看 この言叶は「通行止め(つうこうどめ)」と読みます.句子里と提示的就是引号里的发音这个内容. 在那个疑问句里就是指「何」的具体内容. 此外常见的动词,考える、思う、言う.表示思考、想、说话内容. 比如: 彼は遅くなるかもしれないと言いました.(他说可能会迟到会儿) 如果用到口语形式「って」则惯用简体的日常交流语言,不用ます体,楼主如果没学到不用着急,不久会学到的. 彼は遅くなるかもって言った. 对您有帮助还望采纳~

中站区17077434130: 日语中的动词基本形和ます形的用法 -
戎媛右旋: “基本形”是动词的基本形式.词典中的词条都是使用这一形式.基本形----ます形 一段动词:“基本形”最后的发音为“う”段,“ます形”去掉“ます”后的发音为“い”段. 五段动词:“基本形”为“ます形”去掉“ます”后加“る”. カ变、サ变动词:“基本形”分别为“来る”和“する”,“ます形”去掉“ます”后则为“来”和“し”.

中站区17077434130: 关于日语语法中みない的用法,谢谢. -
戎媛右旋: 但日文中可感受有这个语感,说明中文有些表达上远没有日文细腻) “てみない”来自补助动词“---てみる+ない”.你写出“て见る”也是可以的(“て”和“みる”是一体的“补助动词”表达,你不能折开来),但一般作“补助动词”用时,而“てみる”,表示动作的尝试,中文意为“试一下;试试看”等.你需要系统全面的来学,不能隔离开来的片面理解,否则很难掌握,实际意思为“来てみないと”,汉字不写出来.日语的这些表达(如“补助动词”)反映了日语的细腻性,有许多这类形式的表达:如果不(试试)来的话,---(一般中文翻译时,“试试”不一定说出来

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网