200分求《论语》英文翻译(带标题)

作者&投稿:甘吉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
跪求以下词句在外研社出版的《论语》中的英文翻译。 PS:一定要是外研社出版的!十分紧急!谢谢!~

自己找
1 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
【译文】 孔子说:“学习并且不断温习,不是很愉快的事吗?有朋友从远方来,不是很高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨,这样的人不是君子吗?”

2 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”
【译文】 孔子说:“君子饮食不求满足,居处不求舒适,勤勉做事而说话谨慎,到有贤德的人那里去匡正自己,可以说是好学的了。”
3 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也;未若贫而乐,富而好礼者也。”
子贡曰:“诗云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
【译文】 子贡说:“贫穷而不谄媚,富有却不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“可以了;但是还不如贫穷而乐于道,有钱却谦虚好礼的好。”
子贡说:“《诗经》说:‘既像雕刻骨器,又像雕刻象牙;既像雕琢玉,又像雕刻石一样下功夫,大概说的就是这个道理吧?’”孔子曰:“子贡啊,现在可以和你讨论《诗经》了,提起学过的知识,你就知道将来要学的知识,并有所发挥。”
4 子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”
【译文】 孔子说:“不怕别人不了解我,就怕自己不了解别人。”
5 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不 矩。”
【译文】 孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁立足于社会,四十掌握了各种知识,五十岁了解并顺应了自然规律,六十岁对耳闻的东西能融会贯通,七十岁可以随心所欲,又不超越礼的准则”
6 子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
【译文】 孔子说:“君子普遍地团结人而不相互勾结;小人相互勾结而不能普遍地团结人。”
7 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
【译文】 孔子说:“只读书而不深入思考就会茫然无所知;只是空想而不读书就会产生疑惑。”
8 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
【译文】 孔子说:“看见贤德的人就要想着向他看齐,看见不贤德的人就要自己内反省是否有和他一样的行为。”
9 子曰:“道不行,乘桴浮于海。从我者,其由与?”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”
【译文】 孔子说:“礼乐之道如果不能推行,我就乘竹筏漂浮到海外去。跟从我的人,就只有仲由了吧?”子路听了很高兴。孔子又说:“仲由好勇超过了我,这就没有什么可取的了。”
10 子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”
【译文】 子贡问道:“卫国的大夫孔文子为什么称他的谥号为‘文’呢?”孔子说:“他聪敏而又虚心好学,不以请教别人为耻,所以才称他为‘文’呀。”
11 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
【译文】 孔子说:“贤良啊,颜回!一个竹筐盛饭,一个瓜瓢喝水,住在小巷子里,别人都忍受不了贫困的忧患,颜回却不改变他自身的快乐。贤良啊,颜回。”
12 子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”
【译文】 孔子说:“质朴多于文彩就会显得粗野,文彩多于质朴就会流于浮华。文彩与质朴搭配适中,才能成为君子。”
13 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
【译文】 孔子说:“对于任何事情了解它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。”
14 子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”
【译文】 孔子说:“把所学的东西默默地记下来,不断学习而不厌烦,教导别人而不感到疲倦,这些我做得怎么样呢?”
15 子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”
【译文】 孔子说:“教导学生,不到他自己百思不解时,不要开导他;不到他想说而又说不出来时,不要启发他。举出一个问题他不能因此而推举出其他三个问题,那就不要再教他了。”
16 子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
【译文】 孔子说:“吃粗饭喝清水,弯起胳膊当枕头,快乐就在其中了。干不义的事得到了财富和地位,对我来说,就如同浮云一样。”
17 子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”
【译文】 孔子说:“三个人一起走路,其中一定有值得我为师学习的人;我选择其中好的并且向他学习,看到其中不好的就改正过来。”
18 子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”
【译文】 孔子说:“仁德难道离我们很远吗?我需要仁德,那仁德就来了。”
19 子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”
【译文】 孔子说:“君子胸怀宽广坦荡,小人永远局促忧愁。”
20、 曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”
【译文】 曾子说:“知识分子不能没有宽阔的胸怀和刚强的毅力,因为他担负着重大的历史使命而且道路遥远。以实现仁德作为自己的历史使命,不是很重大吗?对这一理想的追求到死才可以停止,不是道路遥远吗?”
21 颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”
【译文】 颜渊感慨地叹息说:“老师的学问和人德、仰望它愈益觉得高深莫测,钻研它愈益觉得坚不可破。看看似乎在前面,忽然又觉得在后面。老师善于一步步引导我们,用文化典籍开阔我们,用礼仪制度来约束我们,想停止不学都不可能。我已经竭尽了我的能力,好像有所成就独立站立。虽然想象老师那样去做,可是又不知道从哪入手了。”
22 子在川上曰:“逝者如斯夫?不舍昼夜。”
【译文】 孔子在河边感叹说:“时光的流逝就像这河水一样啊!日夜不停地流淌。”
23 子曰:“岁寒,然后知松柏之后周彡也。”
【译文】 孔子说:“天气寒冷了,然后才能知道松柏是最后才凋落的。”
24 颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克已复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”
【译文】 颜渊问仁是什么。孔子说:“克制自己的欲望,使自己的言行都符合礼就是仁。一天做到克制自己而言行符合礼的规范,天下的人就会称作为仁人。做到仁德要靠自己,难道还靠别人吗?”颜渊说:“请问仁的纲领是什么。”孔子说:“不符合礼的不要看,不符合礼的不要听,不符合礼的话不说,不符合礼的事不做。”颜渊说:“我虽然不聪敏,也要遵照您的话去做。”
25 子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”
【译文】 孔子说:“统治者自己要行得正,不用命令百姓也能照着做,自己身行不正,虽然发号施令,百姓也不会听从。”
26 子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”
【译文】 孔子说:“君子讲遵循道的基础上的和谐,而不是盲目的随从,小人讲求无原则的盲目随人与附和而不是和谐。”
27 子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰。”
【译文】 孔子说:“君子平和大方而不骄恣,小人骄恣而不平和大方。”
28 子曰:“刚、毅、木、讷近仁。”
【译文】 孔子说:“刚强、坚毅、质朴,不随便说话的人接近于仁。”
29 子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”
【译文】 孔子说:“贫穷而没有怨言很难做到,富有而不骄傲容易做到。”
30 子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”
【译文】 孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己没有能力。”
31 子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人,亦不失言。”
【译文】 孔子说:“可以与他交谈的人却不与他交谈,这是失掉了人;不可以与他交谈的人却与他交谈了,这是失掉了语言。明智的人即不失掉人,也不失掉语言。”
32 子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”
【译文】 孔子说:“志士仁人,不能为求生而损害仁德,只能牺牲自己来成全仁德。”
33 子曰:“人无远虑,必有近忧。”
【译文】 孔子说:“一个人如果没有长远打算,一定会有眼前的忧患。”
34 子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”
【译文】 孔子说:“君子事事严格要求自己,小人事事严格要求别人。”
35 子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”
【译文】 孔子说:“君子不单凭语言来荐举人,也不单凭人来废除他的言论。”
36 子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其怨乎!己所不欲,勿施于人。”
【译文】 子贡问孔子说:“有一句可以终身奉行的话吗?”孔子说:“那就是恕道吧!自己所不喜欢的,不要强加给别人。”
37 子曰:“巧言乱德。小不忍则乱大谋。”
【译文】 孔子说:“花言巧语能败坏德行。小事不能忍耐就会败坏大事情。”
38 子曰:“有教无类。”
【译文】 孔子说:“教育人不分任何类别。”
39 子曰:“道不同,不相为谋。”
【译文】 孔子说:“主张不同,不能在一起相互谋事。”
40 孔子曰:“益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。”
【译文】 孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种。结交正直的朋友,诚信的朋友,知识广博的朋友,是有益的。结交谄媚逢迎的人,结交表面奉承而背后诽谤人的人,结交善于花言巧语的人,是有害的。”
41 孔子曰:“益者三乐,损者三乐。乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣。乐骄乐,乐佚游,乐晏乐,损矣。”
【译文】 孔子说:“有益的快乐有三种,有害的快乐也有三种。以节制礼乐为快乐,以宣扬别人的优点为快乐,以广交贤良的朋友为快乐,是有益的。以骄恣淫乐为快乐,以放荡无度为快乐,以宴玩荒淫为快乐,都是有害的。”
42 孔子曰:“君子有三戒;少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗。及其老,血气既衰,戒之在得。”
【译文】 孔子说:“君子有三戒:年轻时,血气未定,要戒女色;到了壮年,血气方刚,要戒争斗。到了老年,血气已经衰弱,要戒贪得。”
43 孔子曰:“君子有九思:视思明,所思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义。”
【译文】 孔子说:“君子有九点要考虑的:看的要考虑是否明白,听的要考虑是否清楚,脸上的颜色要考虑是否温和,容止要考虑是否谦恭,语言要考虑是否忠诚,做事要考虑是否谨慎,疑问要考虑如何向人请教,心里不平时要考虑是否有所患,得到利益时要考虑不要忘义。”
44 子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
【译文】 孔子说:“花言巧语,装模作样,这样的人很少有仁义之心。”
45 楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而,已而!今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。
【译文】 楚国的狂人接舆唱着歌从孔子车前走过,他唱道:“凤鸟啊凤鸟啊!你的德行为什么衰退了呢?过去的事情已经不能换回了,未来的事情还来得及呀。算了吧,算了吧!如今那些从政的人都危险啊?”孔子下车,想和他交谈。接舆赶快走开了,孔子无法和他交谈。
46 子夏曰:“仕而优则学,学而优则仕。”
【译文】 子夏说:“做官有了余力就可以学习了,学习有了余力就可以做官了。”
47 子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉:过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”
【译文】 子贡说:“君子的过错,就像日食和月食一样啊:有了过错,人人都看见了;改正的时候,人人都仰望着。”
48 孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。”
【译文】 孔子说:“不懂天命,不可以成为君子;不懂礼义,不能立足于社会;不懂得分辩言语是非,不能了解别人。

英文不会

公司简介 company profile
董事长致辞 board chairman oration
企业文化 corporate culture; business culture
品牌故事 Brand story
公司业绩 company ourstanding achievement
荣誉证书 certificate of honor
公司新闻 company news
行业新闻 industry news
服务网点 help networks / service networks
人才招聘 recruitment
产品分类 product sort
按产品名称 according to product appellation
按产品说明 according to product description
所有大类 all big categories
所有小类 all small categories
网站调查 Web site survey
您是如何知道我公司的网站的? How do you know this website of our company?

网上查询 online query
朋友介绍 friend introduce
客户介绍 client introduce
报纸看到 see from newspaper
公司资料 company information

下属企业链接 undering project link
组织机构代码证 organization institution code certification
税务登记证 tax enrol certificate
营业执照 business license
CCC国家强制性认证 CCC state Compulsory Certification
上海市高新技术企业 Shanghai New-high technology corporation
生产许可证 production license



职位名称: Job Title
应聘此岗位 Candidate this job
工作地点: workplace
工资待遇: wages
需求人数: amount in need
有效期限: validity / useful-life
具体要求: idiographic requirements

学而第一

『1』子曰:「学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?」

『2』有子曰:「其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,
本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!」

『3』子曰:「巧言令色,鲜矣仁!」

『4』曾子曰:「吾日三省吾身—为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?」

『5』子曰:「道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。」

『6』子曰:「弟子,入则孝,出则弟,谨而信,凡爱众,而亲仁。行有馀力,则以学文。」

『7』子夏曰:「贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,
吾必谓之学矣。」

『8』子曰:「君子不重,则不威;学则不固。主忠信。无友不如己者。过,则勿惮改。」

『9』曾子曰:「慎终,追远,民德归厚矣。」

『10』子禽问於子贡曰:「夫子至於是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?子贡曰:「夫子温、
良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?」

『11』子曰:「父在,观其志;父没,观其行;三年无改於父之道,可谓孝矣。」

『12』有子曰:「礼之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节
之,亦不可行也。」

『13』有子曰:「信近於义,言可复也。恭近於礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。」

『14』子曰:「君子食无求饱,居无求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可谓好学也已。」

『15』子贡曰:「贫而无谄,富而无骄,何如?」子曰:「可也;未若贫而乐,富而好礼者也。」子
贡曰:「诗云:『如切如磋,如琢如磨』,其斯之谓与?」子曰:「赐也,始可与言诗已矣,告诸往而
知来者。」

『16』子曰:「不患人之不己之,患不知人也。」

为政第二

『1』子曰:「为政以德,譬如北辰居其所而众星共之。」

『2』子曰:「诗三百,一言以蔽之,曰:『思无邪』。」

『3』子曰:「道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。」

『4』子曰:「吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从
心所欲,不逾矩。」

『5』孟懿子问孝。子曰:「无违。」樊迟御,子告之曰:「孟孙问孝於我,我对曰,『无违。』」
樊迟曰:「何谓也?」子曰:「生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。」

『6』孟武伯问孝。子曰:「父母唯其疾之忧。」

『7』子游问孝。子曰:「今之孝者,是谓能养。至於犬马,皆能有养;不敬,何以别乎。」

『8』子夏问孝。子曰:「色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?」

『9』子曰:「吾与回言终日,不违,如愚。退儿省其私,亦足以发,回也不愚。」

『10』子曰:「视其所以,观其所由,察其所安。人焉叟哉?人焉叟哉?」

『11』子曰:「温故而知新,可以为师矣。」

『12』子曰:「君子不器。」

『13』子贡问君子。子曰:「先行其言,而后从之。」

『14』子曰:「君子周而不比,小人比而不周。」

『15』子曰:「学而不思则罔,思而不学则殆。」

『16』子曰:「攻乎异端,斯害也己。」

『17』子曰:「由!诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。」

『18』子张学干禄。子曰:「多闻阙疑,慎言其馀,则寡尤。多见阙殆,慎行其馀,则寡悔。言寡尤,
行寡悔,禄在其中矣。」

『19』哀公闻曰:「何为则民服?」孔子对曰:「举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。」

『20』季康子问:「使民敬、忠以勤,如之何?」子曰:「临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教
不能,则勤。」

『21』或谓孔子曰:「子奚不为政?」子曰:「书云:『孝乎惟孝,友于兄弟,施於有政。』是亦为
政,奚其为为政?」

『22』子曰:「人而无信,不知其可也。大车无□,小车无□,其何以行之哉?」

『23』子张问:「十世可知也?」子曰:「殷因於夏礼,所损益,可知也;周因於殷礼,所损益,可
知也。其或继周者,虽百世,可知也。」

『24』子曰:「非其鬼而祭之,谄也。见义不为,无勇也。」

八佾第三

『1』孔子谓季氏,「八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?」

『2』三家者以雍彻。子曰:「『相维辟公,天子穆穆』,奚取於三家之堂?」

『3』子曰:「人而不仁,如礼何?」人而不仁,如乐何?」

『4』林放问礼之本。子曰:「大哉问!礼,与齐奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。」

『5』子曰:「夷狄之有君,不如诸夏之亡也。」

『6』季氏旅於泰山。子谓冉有曰:「女弗能救与?」对曰:「不能。」子曰:「呜呼!曾谓泰山不如
林放乎?」

『7』子曰:「君子无所争。必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。」

『8』子夏问曰:「巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。何为也?」子曰:「绘事后素。」曰:「礼后
乎?」子曰:「起予者商也!始可与言诗矣。」

『9』子曰:「夏礼,吾能言之,杞不足微也;殷礼,吾能言之,宋不足微也。文献不足故也。足,则
吾能微之矣。」

『10』子曰:「□,自既灌而往者,吾不欲观之矣。」

『11』或问□之说。子曰:「不知也;知其说者之於天下也,其如示诸斯乎!」指其掌。

『12』祭如在,祭神如神在。子曰:「吾不与祭,如不祭。」

『13』王孙贾问曰:「与其媚於奥,宁媚於U+7AC8,何谓也?」子曰:「不然;获罪於天,吾
所祷也。」

『14』子曰:「周监於二代,郁郁乎文哉!吾从周。」

『15』子入大庙,每事问。或曰:「孰谓鄹人之子知礼乎?入大庙,每事问。」子闻之,曰:「是礼
也。」

『16』子曰:「射不主皮,为力不同科,古之道也。」

『17』子贡欲去告朔之饩羊。子曰:「赐也!尔爱其羊,我爱其礼。」

『18』子曰:「事君尽礼,人以为谄也。」

『19』定公问:「君使臣,臣事君,如之何?」孔子对曰:「君使臣以礼,臣事君以忠。」

『20』子曰:「关睢,乐而不淫,哀而不伤。」

『21』哀公问社於宰我。宰我对曰:「夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰,使民战栗。」子闻之,
曰:「成事不说,遂事不谏,既往不咎。」

『22』子曰:「管仲之器小哉。」或曰:「管仲俭乎?」曰:「管氏有三归,官事不摄,焉得俭?然
则管仲知礼乎?」曰:「邦君树塞门,管氏亦树塞门。邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏
而知礼,孰不知礼?」

『23』子语鲁大师乐,曰:「乐其可知也:始作,翕如也;从之,纯如也,缴如也,绎如也,以成。」

『24』仪封人请见,曰:「君子之至於斯也,吾未尝不得见也。」从者见之。出曰:「二三子何患於
丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。」

『25』子谓韶,「尽美矣,又尽善也。」谓武,「尽美矣,未尽善也。」

『26』子曰:「居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?」

里仁第四

『1』子曰:「里仁为美。择不处仁,焉得知?」

『2』子曰:「不仁者,不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。」

『3』子曰:「唯仁者,能好人,能恶人。」

『4』子曰:「苟志於仁矣,无恶也。」

『5』子曰:「富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之恶也;不以其道得
之,不去也。君子去仁,恶乎成名。君子无终食之间违仁,造次必於是,颠沛必於是。」

『6』子曰:「我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加
乎其身。有能一日用其力於仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。」

『7』子曰:「人之过也,各於其党。观过,斯知仁矣。」

『8』子曰:「朝闻道,夕死可矣!」

『9』子曰:「士志於道,而耻恶衣恶食者,未足与议也!」

『10』子曰:「君子之於天下也,无适也,无莫也,义之於比。」

『11』子曰:「君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。」

『12』子曰:「放於利而行,多怨。」

『13』子曰:「能以礼让为国乎,何有!不能以礼让为国,如礼何!」

『14』子曰:「不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。」

『15』子曰:「参乎!吾道一以贯之。」曾子曰:「唯。」子出。门人问曰:「何谓也?」曾子曰:
「夫子之道,忠恕而已矣。」

『16』子曰:「君子喻於义,小人喻於利。」

『17』子曰:「见贤思齐焉;见不贤而内自省也。」

『18』子曰:「事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。」

『19』子曰:「父母在,不远游,游必有方。」

『20』子曰:「三年无改於父之道,可谓孝矣。」

『21』子曰:「父母之年,不可不知也:一则以喜,一则以惧。」

『22』子曰:「古者言之不出,耻躬之不逮也。」

『23』子曰:「以约失之者,鲜矣。」

『24』子曰:「君子欲讷於言,而敏於行。」

『25』子曰:「德不孤,必有邻。」

『26』子游曰:「事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。」

公冶长第五

『1』子谓公冶长,「可妻也。虽在缧□之中,非其罪也。」以其子妻之。

『2』子谓南容,「邦有道不废,邦无道免於刑戮。」以其兄之子妻之。

『3』子谓子贱,「君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?」

『4』子贡问曰:「赐也何如?」子曰:「女,器也。」曰:「何器也?」曰:「瑚琏也。」

『5』或曰:「雍也仁而不佞。」子曰:「焉用佞?御人以口给,屡憎於人。不知其仁,焉用佞?」

『6』子使漆彤开仕。对曰:「吾斯之未能信。」子说。

『7』子曰:「道不行,乘桴浮于海。从我者,其由与?」子路闻之喜。子曰:「由也好勇过我,无所
取材。」

『8』孟武伯问子路仁乎?子曰:「不知也。」又问。子曰:「由也,千乘之国,可使治其赋也,不知
其仁也。」「求也何如?」子曰:「求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。」「赤
也何如?」子曰:「赤也,束带立於朝,可使与宾客言也,不知其仁也。」

『9』子谓子贡曰:「女与回也,孰愈?」对曰:「赐也,何敢望回?回也,闻一以知十;赐也,闻一
知二。」子曰:「弗如也;吾与女,弗如也。」

『10』宰予昼寝。子曰:「朽木不可雕也,粪土之墙不可朽也。於予与何诛?」子曰:「始吾於人也,
听其言而信其行;今吾於人也,听其言而观其行。於予与改是。」

『11』子曰:「吾未见刚者。」或对曰:「申枨。」子曰:「枨也欲,焉得刚?」

『12』子贡曰:「我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。」子曰:「赐也,非尔所及也。」

『13』子贡曰:「夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。」

『14』子路有闻,未之能行,唯恐有闻。

『15』子贡问曰:「孔文子何以谓之『文』也?」子曰:「敏而好学,不耻下问,是以谓之『文』也。」

『16』子谓子产,「有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。」

『17』子曰:「晏平仲善与人交,久而敬之。」

『18』子曰:「藏文仲居蔡,山节藻□,何如其知也?」

『19』子张问曰:「令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。
何如?」子曰:「忠矣。」曰:「仁矣乎?」曰:「未知;焉得仁!」「崔子杀齐君,陈文子有马十乘,
弃而违之。至於他邦,则曰,『犹吾大崔子也。』违之;之一邦,则又曰:『犹吾大夫崔子也。』违之。
何如?」子曰:「清矣。」曰:「仁矣乎?」子曰:「未之;焉得仁?」

『20』季文子三思而后行。子闻之,曰:「再,斯可矣。」

『21』子曰:「甯武子,邦有道,则知;邦无道,则愚。其知可及也;其愚不可及也。」

『22』子在陈曰:「归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。」

『23』子曰:「伯夷、叔齐不念旧恶,怨是用希。」

『24』子曰:「孰谓微生高直?或乞腌焉,乞诸邻而与之。」

『25』子曰:「巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻
之。」

『26』颜渊、季路侍。子曰:「盍各言尔志?」子路曰:「愿车马、衣轻裘,与朋友共,蔽之而无
憾。」颜渊曰:「愿无伐善,无施劳。」子路曰:「愿闻子之志。」子曰:「老者安之,朋友信之,少
者怀之。」

『27』子曰:「已矣乎!吾未见能见其过,而自讼者也。」

『28』子曰:「十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。」

雍也第六

『1』子曰:「雍也可使南面。」

『2』仲弓问子桑伯子。子曰:「可也简。」仲弓曰:「居敬而行简,以临其民,不亦不可乎?居简而
行简,无乃大简乎?」子曰:「雍之言然。」

『3』哀公问:「弟子孰为好学?」孔子对曰:「有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今
也则亡,未闻好学者也。」

『4』子华使於齐,冉子为其母请粟。子曰:「与之釜。」请益。曰:「与之庾。」冉子与之粟五秉。
子曰:「赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周急不继富。」

『5』原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:「毋!以与尔邻里乡党乎!」

『6』子谓仲弓,曰:「犁牛之子□且角,虽欲勿用,山川其舍诸?」

『7』子曰:「回也,其心三月不违仁,其馀则日月至焉而已矣。」

『8』季康子问:「仲由可使从政也与?」子曰:「由也果,於从政乎何有?」曰:「赐也可使政也与
?」曰:「赐也达,於从政乎何有?」曰:「求也可使从政也与?」曰:「求也艺,於从政乎何有?」

『9』季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:「善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。」

『10』伯牛有疾,子问之,自牖执其手,曰:「亡之,命矣夫!斯人也有斯疾也!斯人也有斯疾也!」

『11』子曰:「贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!」

『12』冉求曰:「非不说子之道,力不足也。」子曰:「力不足者,中道而废。今女画。」

『13』子谓子夏曰:「女为君子儒!无为小人儒!」

『14』子游为武城宰。子曰:「女得人焉尔乎?」曰:「有澹台灭明者,行不由径,非公事,未尝至
於偃之室也。」

『15』子曰:「孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其马,曰:「『非敢后也,马不进也。』」

『16』子曰:「不有祝□之佞,而有宋朝之美,难乎免於今之世矣。」

『17』子曰:「谁能出不由户?何莫由斯道也?」

『18』子曰:「质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。」

『19』子曰:「人之生也直,罔之生也幸而免。」

『20』子曰:「知之者不如好之者,好之者不如乐之者。」

『21』子曰:「中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。」

『22』樊迟问知。子曰:「务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。」问仁。曰:「仁者先难而后获,
可谓仁矣。」

『23』子曰:「知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。」

『24』子曰:「齐一变,至於鲁;鲁一变,至於道。」

『25』子曰:「觚不觚,觚哉!觚哉!」

『26』宰我问曰:「仁者,虽告之曰,『井有仁焉。』其从之也?子曰:「何为其然也?君子可逝也,
不可陷也;可欺也,不可罔也。」

『27』子曰:「君子博学於文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!」

『28』子见南子,子路不说。夫子矢之曰:「予所否者,天厌之!天厌之!」

『29』子曰:「中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。」

『30』子贡曰:「如有博施於民而能济众,何如?可谓仁乎?」子曰:「何事於仁!必也圣乎!尧舜
其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。」

述而第七

『1』子曰:「述而不作,信而好古,窃比於我老彭。」

『2』子曰:「默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有於我哉?」

『3』子曰:「德之不修,学之不讲,闻义不能徒,不善不能改,是吾忧也。」

『4』子之燕居,申申如也,夭夭如也。」

『5』子曰:「甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公!」

『6』子曰:「志於道,据於德,依於仁,游於艺。」

『7』子曰:「自行束□以上,吾未尝无诲焉。」

『8』子曰:「不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。」

『9』子食於有丧者之侧,未尝饱也。

『10』子於是日哭,则不歌。

『11』子谓颜渊曰:「用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫。」子路曰:「子行三军,则谁与?」
子曰:「暴虎冯河,死而不悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。」

『12』子曰:「富而可求也,谁执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。」

『13』子之所慎:齐,战,疾。

『14』子在齐闻韶,三月不知肉味,曰:「不图为乐之至於斯也。」

『15』冉有曰:「夫子为卫君乎?」子贡曰:「诺;吾将问之。」入,曰:「伯夷、叔齐何人也?」
曰:「古之贤人也。」曰:「怨乎?」曰:「求仁而得仁,又何怨?」出,曰:「夫子不为也。」

『16』子曰:「饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,於我如浮云。」

『17』子曰:「加我数年,五十以学易,可以无大过矣。」

『18』子所雅言,诗、书、执礼,皆雅言也。

『19』叶公问孔子於子路,子路不对。子曰:「女奚不曰,其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老
之将至云尔。」

『20』子曰:「我非生而知之者,好古,敏以求之者也。」

『21』子不语怪,力,乱,神。

『22』子曰:「三人行,必有我师焉:择其善者而从之,其不善者而改之。」

『23』子曰:「天生德於予,桓□其如予何?」

『24』子曰:「二三子以我为隐乎?吾无隐乎尔。吾无行而不与二三子者,是丘也。」

『25』子以四教:文,行,忠,信。

『26』子曰:「圣人,吾不得而见之矣;得见君子者,斯可矣。」子曰:「善人,吾不得而见之矣;
得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。」

『27』子钓而不纲,弋不射宿。

『28』子曰:「盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之;多见而识之;知之次也。」

『29』互乡难与言,童子见,门人惑。子曰:「与其进也,不与其退也,唯何甚?人洁己以进,与其
洁也,不保其往也。」

『30』子曰:「仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。」

『31』陈司败问昭公知礼乎,孔子曰:「知礼。」孔子退,揖巫马期而进之,曰:「吾闻君子不党,
君子亦党乎?君取於吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?」巫马期以告。子曰:「丘也幸,
苟有过,人必知之。」

『32』子与人歌而善,必使反之,而后和之。

『33』子曰:「文,莫吾犹人也。躬行君子,则吾未之有得。」

『34』子曰:「若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。」公西华曰:「正
唯弟子不能学也。」

『35』子疾病,子路请祷。子曰:「有诸?」子路对曰:「有之;诔曰:『祷尔於上下神祗』」子曰:
「丘之祷久矣。」

『36』子曰:「奢则不孙,俭则固。与其不孙也,甯固。」

『37』子曰:「君子坦荡荡,小人长戚戚。」

『38』子温而厉,威而不猛,恭而安。

泰伯第八

『1』子曰:「太伯其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。」

『2』子曰:「恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。君子笃於亲,则民兴於
仁。故旧不遗,则民不偷。」

『3』曾子有疾,召门弟子曰:「启予足!启予手!诗云:『战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。』而今
而后,吾知免夫!小子!」

『4』曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:「鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎
道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信笑;出辞气,斯远鄙倍矣。笾豆之事,则有司存。」

『5』曾子曰:「以能问於不能,以多问於寡,有若无,实若处,犯而不校,昔者吾友,尝从事於斯矣。」

『6』曾子曰:「可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节,而不可夺也,君子人与君子人也。」

『7』曾子曰:「士,不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎,死而后已,不亦远乎。」

『8』子曰:「兴於诗。立於礼。成於乐。」

『9』子曰:「民可使由之,不可使知之。」

『10』子曰:「好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,乱也。」

『11』子曰:「如有周公之才之美,使骄且吝,其馀不足观也已。」

『12』子曰:「三年学,不至於谷,不易得也。」

『13』子曰:「笃信好学,守死善道。危邦不人,乱邦不居,天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫
且贱焉,耻也,邦无道,富且贵焉,耻也。」

『14』子曰:「不在其位,不谋其政。」

『15』子曰:「师挚之始,关睢之乱,洋洋乎盈耳哉。」

『16』子曰:「狂而不直,侗而不愿,□□而不信,吾不知之矣。」

『17』子曰:「学如不及,犹恐失之。」

『18』子曰:「巍巍乎,舜禹之有天下也,而不与焉。」

『19』子曰:「大哉尧之为军也,巍巍乎,唯天为大,唯尧则之,荡荡乎,民无能名焉。巍巍乎,其
有成功也,焕乎,其有文章。」

『20』舜有臣五人,而天下治。武王曰:「予有乱臣十人。」孔子曰:「才难,不其然乎,唐虞之际,
於斯为盛,有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷,周之德,其可谓至德也已矣。」

『21』子曰:「禹吾无间然矣,菲饮食,而致孝乎鬼神,恶衣服,而致美乎黻冕,卑宫室,而尽力乎
沟恤,禹吾无间然矣。」

子罕第九

『1』子罕言,利,与命,与仁。

『2』达巷党人曰,「大哉孔子,搏学而无所成名。」子闻之,谓门弟子曰,「吾何执?执御乎,执射
乎?吾执御矣。」

『3』子曰:「麻冕,礼也。今也,纯俭,吾从众。拜下,礼也。今拜乎上,泰也,虽远众,吾从下。」

『4』子绝四,毋意,毋必,毋固,毋我。

『5』子畏於匡。曰:「文王既没,文不在兹乎。天之章丧斯文也。后死者不得与於斯文也。天之未丧
斯文也。匡人其如予何。」

『6』大宰问於子贡曰:「夫子圣者与!何其多能也?」子贡曰:「固天纵之将圣,又多能也。」子闻
之曰:「大宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也!」

『7』牢曰:「子云:『吾不试,故艺。』

『8』子曰:「吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问於我,空空如也;我叩其两端而竭焉。」

『9』子曰:「凤鸟不至,河不出图,吾已矣乎!」

『10』子见齐衰者,冕衣裳者,与瞽者,见之虽少必作;过之必趋。」

『11』颜渊喟然叹曰:「仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后!夫子循循然善诱人:搏我以文,
约我以礼。欲罢不能,既竭吾才,如有所立,卓尔;虽欲从之,末由也已!」

『12』子疾病,子路使门人为臣,病闻,曰:「久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣,吾谁欺?欺天
乎?且予与其死於臣之手也,无甯死於二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死於道路乎?」

『13』子贡曰:「有美玉於斯,韫U+5335而藏诸?求善贾而沽诸?」子曰:「沽之哉!沽之哉!
我待贾者也!」

『14』子欲居九夷。或曰:「陋,如之何?」子曰:「君子居之,何陋之有!」

『15』子曰:「吾自卫反鲁,然后乐正,雅颂,各得其所。」

『16』子曰:「出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困;何有於我哉!」

『17』子在川上曰:「逝者如斯夫!不舍昼夜。」

『18』子曰:「吾未见好德,如好色者也。」

『19』子曰:「譬如为山,未成一篑;止,吾止也!譬如平地,虽覆一篑;进,吾往也!」

『20』子曰:「语之而不惰者,其回也与?」

『21』子谓颜渊曰:「惜乎!吾见其进也,吾未见其止也!」

本来要复制的,太多了,就给你个网址

http://nankong.zjqzez.com/Article/hblx/hblx_jd/hblx_jd_dj/200503/602.html

一)子曰:”学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

The Master said,To learn and at due times to repeat what one has learnt, is that not after all a pleasure? That friends should come to one from afar, is this not after all delightful?To remain unsoured even though one's merits are unrecognized by other, is that not after all what is expected of a gentleman?

(二)子曰:”吾十有五而志乎学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十耳顺,七十而从心所欲不逾矩.”

The master ssaid, At fifteen I set my heart upon learning. At thirty, I planted my feet firm upon the ground. At forty, I no longer suffered fromperplexities. At fifty, I knew what were the biddings of heaven. At sixty, I heard them with docile ear. At seventy, I could follow the dictates of my own heart; for what I destred no longer overstepped the boundaries of right.

(三)子曰:”贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在了;陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!”
The master said,Incomparable indeed was hui!A hardful of rice to eat,a gourdful of water to drink,living in a mean steer-others would have found it unendurably depressing.but to Hui's cheerfulness it made no difference at all. Incomparable indeed was Hui!

论语英文版CONFUCIAN ANALECTS
<P>1
The Master "Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and
application?
"Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?
"Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men
may take no note of him?"
The philosopher Yu said, "They are few who, being filial and fraternal, are
fond of offending against their superiors. There have been none, who, not liking
to offend against their superiors, have been fond of stirring up confusion.
"The superior man bends his attention to what is radical. That being
established, all practical courses naturally grow up. Filial piety and fraternal
submission,-are they not the root of all benevolent actions?"
The Master said, "Fine words and an insinuating appearance are seldom
associated with true virtue."
The philosopher Tsang said, "I daily examine myself on three points:-whether,
in transacting business for others, I may have been not faithful;-whether, in
intercourse with friends, I may have been not sincere;-whether I may have not
mastered and practiced the instructions of my teacher."
The Master said, "To rule a country of a thousand chariots, there must be
reverent attention to business, and sincerity; economy in expenditure, and love
for men; and the employment of the people at the proper seasons."
The Master said, "A youth, when at home, should be filial, and, abroad,
respectful to his elders. He should be earnest and truthful. He should overflow
in love to all, and cultivate the friendship of the good. When he has time and
opportunity, after the performance of these things, he should employ them in
polite studies."
Tsze-hsia said, "If a man withdraws his mind from the love of beauty, and
applies it as sincerely to the love of the virtuous; if, in serving his parents,
he can exert his utmost strength; if, in serving his prince, he can devote his
life; if, in his intercourse with his friends, his words are sincere:-although
men say that he has not learned, I will certainly say that he has.
The Master said, "If the scholar be not grave, he will not call forth any
veneration, and his learning will not be solid.
"Hold faithfulness and sincerity as first principles.
"Have no friends not equal to yourself.
"When you have faults, do not fear to abandon them."
The philosopher Tsang said, "Let there be a careful attention to perform the
funeral rites to parents, and let them be followed when long gone with the
ceremonies of sacrifice;-then the virtue of the people will resume its proper
excellence."
Tsze-ch'in asked Tsze-kung saying, "When our master comes to any country, he
does not fail to learn all about its government. Does he ask his information? or
is it given to him?"
Tsze-kung said, "Our master is benign, upright, courteous, temperate, and
complaisant and thus he gets his information. The master's mode of asking
information,-is it not different from that of other men?"
The Master said, "While a man's father is alive, look at the bent of his
will; when his father is dead, look at his conduct. If for three years he does
not alter from the way of his father, he may be called filial."
The philosopher Yu said, "In practicing the rules of propriety, a natural
ease is to be prized. In the ways prescribed by the ancient kings, this is the
excellent quality, and in things small and great we follow them.
"Yet it is not to be observed in all cases. If one, knowing how such ease
should be prized, manifests it, without regulating it by the rules of propriety,
this likewise is not to be done."
The philosopher Yu said, "When agreements are made according to what is
right, what is spoken can be made good. When respect is shown according to what
is proper, one keeps far from shame and disgrace. When the parties upon whom a
man leans are proper persons to be intimate with, he can make them his guides
and masters."
The Master said, "He who aims to be a man of complete virtue in his food
does not seek to gratify his appetite, nor in his dwelling place does he seek
the appliances of ease; he is earnest in what he is doing, and careful in his
speech; he frequents the company of men of principle that he may be rectified:-
such a person may be said indeed to love to learn."
Tsze-kung said, "What do you pronounce concerning the poor man who yet does
not flatter, and the rich man who is not proud?" The Master replied, "They will
do; but they are not equal to him, who, though poor, is yet cheerful, and to him,
who, though rich, loves the rules of propriety."
Tsze-kung replied, "It is said in the Book of Poetry, 'As you cut and then
file, as you carve and then polish.'-The meaning is the same, I apprehend, as
that which you have just expressed."
The Master said, "With one like Ts'ze, I can begin to talk about the odes. I
told him one point, and he knew its proper sequence."
The Master said, "I will not be afflicted at men's not knowing me; I will be
afflicted that I do not know men."</P>
『⒈1』子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不</P>
愠,不亦君子乎?”</P>
『⒈2』有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,</P>
未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”</P>
『⒈3』子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”</P>
『⒈4』曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?于朋友交而不信乎?传不</P>
习乎?”</P>
『⒈5』子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”</P>
『⒈6』子曰:“弟子,入则孝,出则弟,谨而信,凡爱众,而亲仁。行有余力,</P>
则以学文。”</P>
『⒈7』子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;于朋友交,</P>
言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”</P>
『⒈8』子曰:“君子不重,则不威;学则不固。主忠信。无友不如己者。过,则</P>
勿惮改。”</P>
『⒈9』曾子曰:“慎终,追远,民德归厚矣。”</P>
『⒈10』子禽问於子贡曰:“夫子至於是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?</P>
子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与</P>
?”</P>
『⒈11』子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改於父之道,可谓孝矣</P>
。”</P>
『⒈12』有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。有所不行</P>
,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”</P>
『⒈13』有子曰:“信近於义,言可复也。恭近於礼,远耻辱也。因不失其亲,</P>
亦可宗也。”</P>
『⒈14』子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,</P>
可谓好学也已。”</P>
『⒈15』子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也;未若贫而乐</P>
,富而好礼者也。”</P>
子贡曰:“诗云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,</P>
始可与言诗已矣,告诸往而知来者。”</P>
『⒈16』子曰:“不患人之不己之,患不知人也。”</P>

其实网上关于这方面还是挺多的,这也只是一部分,如不能满足,可继续搜索
或者买一本外研社出版的论语英文版,也不贵,好像才10左右


理雅各英译的论语金句(急急)
不知道理雅各金句,下面大都是自己弄得。仁者,其言也訒The man of perfect virtue is cautious and slow in his speech.君子无所争 The student of virtue has no contentions.见其过而内自讼 Perceive one’s faults, and inwardly accuse oneself.刚、毅、木、讷近仁 Firm, enduring, simple,...

《论语》中关于诚信的语句
1、知之为知之,不知为不知,是知也。——《论语》译文:懂就是懂,不懂就是不懂。2、信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。——《论语》译文:讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得...

《论语》汉译英有多个版本,请问,请问哪一个才是对外交流中,公认的权威...
选择辜鸿铭的论语译文吧,the discourses and saying of Confucius.

求《论语.为政》子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”的翻译
意思:君子团结但是不搞帮派,小人搞帮派,但是不团结。子曰:君子周而不比,小人比而不周。出自:《论语 为政第二》孔子说:君子以公正之心对待天下众人,不徇私护短,没有预定的成见及私心;小人则结党营私。详解:君子与小人的分别是什么呢?周是包罗万象,就是一个圆满的圆圈,各处都到的。他说一...

《论语》十则
掌握半部《论语》,人的能力就会高强,就能治理国家。宋·罗大经《鹤林玉露》卷七:“赵普再相,人言普山东人,所读止《论语》……太宗尝以此论问普。普略不隐,对曰:‘臣平生所知,诚不出此。昔以其半辅太祖定天下,今欲以其半辅陛下致太平。’”元·高文秀《遇上皇》三折:“每决大事,启文...

谁有2013年初一论语十二章的翻译
孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。” 11、子曰:不患人之不己知,患不知人也。《论语·学而》 评析 这段话是孔子对自己学生所传授的为人处世之道。有的解释者说,这是孔子安贫乐道、不求名位的思想。这种解释可能不妥。这不符合孔子...

帮我精选50句《论语》
本人尤喜欢《论语》,曾辑录经典语句百余,现发布如下,愿与您共同欣赏解读,有志者请参与,共同品味它的博大精深,绵远意蕴。本人尤厌恶儒学,以前无奈或无聊而学了一些,现批判如下,“道不同不相为谋”,请与我臭气相投者分享。1、弟子入则孝,出则悌(ti,敬重兄长),谨而信,泛爱众而亲仁。行有余力,则以学文。这一...

《论语•学而》第一章
学求深造日进,至于人不能知,乃属无可奈何。圣人深造之已极,自知弥深,自信弥笃,乃曰:“知我者其天乎”,然非浅学所当骤企也。孔子一生重在教,孔子之教重在学。孔子之教人以学,重在学为人之道。本篇各章,多务本之义,乃学者之先务,故《论语》编者列之全书之首。又以本章列本篇之...

求助 英译汉:孔子的一句话
孔子名言。语出《论语·学而》:“子曰:‘学而时习之,不亦说(悦)乎?’”孔子教人学“六艺”,包括礼、乐、射、御、书、数。 敏于事而慎于言 孔子名言。语出《论语·学而》:“子曰:‘君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言。’”又《论语·里仁》:“君子欲讷于言而敏于行”。义相同。意为做事勤...

人教版七年级上册语文第十课《论语十二章》的翻译
9、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”译文:孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。”这里说的是只要虚心求教,到处都有老师。9、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”译文:孔子站在...

修武县13365497292: 200分求《论语》英文翻译(带标题) -
谏钩风湿: 本来要复制的,太多了,就给你个网址http://nankong.zjqzez.com/Article/hblx/hblx_jd/hblx_jd_dj/200503/602.html

修武县13365497292: 论语 有英语翻译 一句一句翻译 -
谏钩风湿: 让我们一起了解一下孔子的《论语》的英语翻译吧.本文的句子主要是求知求学类的. 有教无类.In teaching there should be no distinction of classes. 当仁,不让于师.When it comes to benevolence, one need not give precedence even to ...

修武县13365497292: 用英语翻译论语里面的一些句子 -
谏钩风湿: 有教无类. In teaching there should be no distinction of classes. 当仁,不让于师. When it comes to benevolence, one need not give precedence even to his teacher. 学而时习之,不亦说乎? Is it not pleasant to learn with a constant ...

修武县13365497292: 用英语翻译《论语》这个题目 -
谏钩风湿: the Analects of Confucius.

修武县13365497292: 英语翻译我想求一本《论语》原文书籍(无注解和翻译的)的具体信息:出版社,第几版,年份.以方便预定. -
谏钩风湿:[答案] 完全没有注释的论语现在应该是没有了,不过中华书局在06年出版的一本《论语》应该是最原始的了,只有少许解释,好像是7.8元,楼主可以去卓越或者当当看看

修武县13365497292: 英语翻译求《论语》论孝道的翻译,就是第一则是“孟懿子问孝……”最后一句是“子夏问孝……”的 -
谏钩风湿:[答案] 1、父亲(长辈)在的时候,考察这个人的志向是不是真的和父亲长辈的要求相符,父亲长辈去世之后观察他的行为是否还和以前一致.父亲去世之后能够有三年遵从父亲长辈的传统,这就称得上孝了.” 2、孟懿子向孔子请问什么是孝.孔子说:不要违...

修武县13365497292: 《论语》英文版中“子之燕居,申申如也,夭夭如也.”是如何翻译的? -
谏钩风湿: When the Master was unoccupied with business, his manner was easy, and he looked pleased.这个是《论语》英文版原版. When Kongzi at home in smart clothes, a gentle and comfortable, leisurely and carefree. 这个是我的翻译~

修武县13365497292: 求论语 祭如司,祭神如神在.子曰:“吾不与祭,如不祭 的英文“官方” 翻译 不是民间翻译 谢谢 -
谏钩风湿: 祭如司,祭神如神在.子曰:“吾不与祭,如不祭 的英文“官方” 翻译 不是民间 As our offerings, such as God in the ritual. Confucius said: "I am not offering, if not offering the" official "translation is not a folk English

修武县13365497292: 小楷论语的英文翻译是? -
谏钩风湿: 小楷论语 Regular small script Analects 半部论语知天下 The half department Analects knows world

修武县13365497292: 急求论语中几句话的英语翻译 -
谏钩风湿: 1.Lead that but be going but to avenge a grievance really , recompense kindness with kindness, not being frightened , add that for no reason but no angry.2.Be engaged in the monarch number , this disgrace. The friend number , this are sparse.3.Disgrace whose word but the person goes too.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网