求文言文大神帮我翻一下下面这些话!

作者&投稿:浦丹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求文言文大神帮忙转换一下我下面白话的文字,谢谢啊!!~

茹意吾妹,谨记今日乃汝之。。。
不好意思,古代女孩地位低贱,不过生日,除非老太太过寿。你这句好不合文言文的语言习惯,没法翻译。

孔子生活在昭公\定公\哀公这几世君王统治的时代,而文\宣\成\襄各王统治的时代是他所听说过的,而再早的隐\桓\庄\闵\僖各公更都是传闻。各种史书的记载,有的地方不太完备,孔子根据自己所见到的补充上去了,而他所听说的,可能就离事实远了,而所流传下来的传闻,就更远了!虽然是根据传闻得到的资料,必须相互印证以确保其真实,如果确认是真实的,则记录下来,有疑问的就不记录,这样就产生了不一样的说法。公子益师的死亡,鲁国的史书上没有记载,而因为年头太久无处考证了!

X君如晤,闻君椎扭成疾,身体欠佳,余万分急切,特修书一封以示关慰,当下正值寒冬,望君注意保暖,以防寒邪入体,待弟了结急务便飞驰至XXX亲慰,望兄长以身体为重,安心静养,以便早日康复,并肩共奔前程。
望君:早日康复
弟XX再拜

忽闻挚友身患小恙,兄(弟)无限挂怀,望静心休养,早日康复。兄(弟)在此侯弟(兄)归来,再携手神游八极,指点江山!

闻挚友脊扭,甚为念,冀尔勿急,重体早康,以待吾等续水欢歌,共讨鸿志!

闻君抱恙,余心难安,盼早日康复,再共论大道。

X君如晤,闻君椎扭成疾,身体欠佳,余万分急切,特修书一封以示关慰,当下正值寒冬,望君注意保暖,以防寒邪入体,待弟了结急务便飞驰至XXX亲慰,望兄长以身体为重,安心静养,以便早日康复,并肩共奔前程。
望君:早日康复
弟XX再拜


那位大神翻一下这文言文
那么众人也势必不能不听从他们的号召,渐渐形成习俗风尚。这样,他们志同道合的跟随者就聚集增多,一时的人才就从这里产生出来了。倡导仁义的人,他的追随者会为仁义而死,义无反顾;号召功利的人,他的追随者也会为功利而牺牲,决不回头。(周易干卦文言说:)“水向潮湿的地方流,火接近干燥的东西...

帮我翻译成文言文,求大神帮我在线等,急求!!!
【文言文】身矮,微胖,肉包面庞,少则与祖父母居花园村,与老人家尤佳,亦甚爱之。叶璃之父母皆出外行佣。叶璃少调皮,常与友人山上戏,每逢雨、雪,皆悄然溜出,与童伴共嬉戏玩雪,每次皆身湿透矣,觉冷而归,而祖老皆爱我,故罕见责非。至初上小学堂后,故叶璃之绩皆素非善,故常补课。加...

急求大神,用文言文帮我翻译下面的话吧~很急
我叫刘启聪,十九年,喜起舞,乐舞与我之自信亦好登舞台之感觉,愿以臣之为众所乐舞

请大神翻译下面一段文言文,在线等,有加分,谢谢!
1、第一段出自《宋史·卷四百五十六·列传第二百一十五·孝义·洪文抚传》。试译如下:洪文抚是南康军建昌县人,本姓弘,因为犯宋太祖赵匡胤父亲赵宣祖赵弘殷的偏讳,改姓洪。曾祖弘谔是唐代的虔州司仓参军,子孙众多,因为孝顺父母兄弟友爱而著称。六世同堂,没有分家。在他所居住的雷湖北边创建书舍...

请哪位大神帮我翻译文言文
我输了:文言文可以用“吾败”。彻彻底底(什么都没有了):文言文可以用“深”或者“空”。我输了,输了(个)彻彻底底:文言文可以这样说:吾败,败之空也。

可以帮翻译一下文言文吗 ˋ﹏ˊ 求大神求大神
三衢的沈持正,赞美他们的太守白侯有德行有才能。我问他:“白侯定的赋税徭役怎么样?”他回答说:“富豪擅长逃避徭役,徭役大多摊在贫民身上。白侯明察富豪的奸诈,根据田地的多少来定赋税,全州的人都佩服他做事公平。”“白侯要求自己如何呢?”他说:“白侯非常清廉节俭,除了喝衢水外,不烦劳...

哪位大神帮我翻译一下文言文《樊黑黑》
一日方寝,有人自床头谓之曰:“尔家合为娼,惧无以致客,故吾为尔妇易形.吾乃樊黑黑也,今去矣。”言讫,寂无所见.而视其帷中之妇,丑态毕露矣。屠者憎其形,一夜三四起,不能寐。久之,遂别榻焉。向时往来其家者,至是皆绝迹。我可以帮你翻译,由于文字太长,没有精力作注解。翻译...

求一个文言文大神帮我翻译下
【念白】:是我国戏曲中一种特有的艺术表现手法。它以一种介于读与唱之间的音调将语言戏剧化、音乐化,在戏曲中常与唱腔部分互相衔接、陪衬、对比,形成戏曲中最能表达人物 的内心独白,体现人物思想的一种手法。念白属于艺术手段和表现方法,它并非孤立,而是以行当为基础,配合表情、身段同时并举,为传达...

求大神帮我翻译成文言文
时有龙舟水,予惊悟五月五又之。过端午,升龙舟,龙舟恐至外门。熟悉之谣似又唱起矣,即此一端之,吾不如昔也拜节矣。只因外公已去吾之。时间过得甚快,君已去我等五月多。然闭上眼,公慈祥之笑脸犹宛然,手背上犹存你之温。开眼,眼前只剩熟悉之芒果树斫 虽然是查了但是希望帮得上你 ...

请大神翻译下面一段文言文,在线等,有加分,谢谢!
初,亲戚有劝其移治者,元桂曰:“子亦为浮议所摇耶?时事如此,与其死于饥馑,死于疾病,死于盗贼,孰若死于守土之为光明俊伟哉?”家人或请登舟,不许,且戒之曰:“守臣家属岂可先动,以摇民心。”敏子以闻,赠宝章阁待制,赐缗钱十万,与一子京官、一子选人恩泽,立庙北门,谥曰正节。张...

根河市14796253832: 谁能帮我翻译一下这几个文言文的句子??速求~~!! -
撒葛胃好: 出自《史记·蒙恬列传》 1 (恬任外事而毅常为内谋,)名为忠信,故虽诸相(将)莫敢与之争焉 翻译:(蒙恬在外担当着军事重任而蒙毅经常在朝廷出谋划策,蒙恬蒙毅)被誉为忠信大臣.因此,即使是其他的将相们也没有敢和他们争宠的...

根河市14796253832: 请大佬帮我翻译一下下面的这段文言文..急急急 -
撒葛胃好: (原文)处士杜夷栖情遗远,确然绝俗,才学精博,道行优备,其以夷为祭酒."夷辞疾,未尝朝会.帝常欲诣夷,夷陈万乘之主不宜往庶人之家.帝乃与夷书曰:"吾与足下虽情在忘言,然虚心历载.正以足下羸疾,故欲相省,宁论常仪也!...

根河市14796253832: 请文言文高手,帮我翻译一下,下面的几句话,最好每句都能翻译出来,这是我妈替我求的姻缘签,翻译好加分 -
撒葛胃好: 一 尧招舜为婿玉烛生辉满洞房,龙光闪闪度春光.朝鸣玉佩瑶瑎响,万载人民共得康. 这个意思是尧招舜为女婿时的美好景象.可能暗示您结婚时将会有如此美好的场景. 二十七 吕纯阳点石化金 欲入公门得贵扶,金银浪积遇荣图.他年许有成功日,不用劳神往别都. 意思是仕途上将有好事发生,也不用费劲心思去别的地方寻求发展之路. 两签的总体意思就是仕途婚姻都很看好的意思. 本人能力有限,有不对之处望请高人指出.

根河市14796253832: 求高手帮我翻译下列文言文句子!!!急急急 -
撒葛胃好:前面别人有了就后面3.总计在一条船上,刻了五个人,刻了八扇窗;刻了箬竹篷、刻了船桨、刻了炉子、刻了茶壶、刻了手卷、刻了念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共三十四个.然而计算它的长度,还不满一寸.原来是挑选了一个长...

根河市14796253832: 请大家帮我翻译一下下面的这些古文!急用!谢谢!1.尝问衡天下所急恶者.2.所恶有甚于生也.3.表恶其能而不能用也.4.苏秦相燕,人恶之燕王.5.秀恶... -
撒葛胃好:[答案] 1.尝问衡天下所疾恶者.译文:曾经询问张衡天下所痛恨的人.2.所恶有甚于死也.译文:厌恶的东西有比死亡更厉害的.3.表恶其能而不能用也.译文:刘表妒忌他的才能而不能重用(他).4.苏秦相燕,人恶之燕王.译文:...

根河市14796253832: 请大家帮我翻译一下下面的这些古文!急用!谢谢!
撒葛胃好: 1.尝问衡天下所疾恶者. 译文:曾经询问张衡天下所痛恨的人. 2.所恶有甚于死也. 译文:厌恶的东西有比死亡更厉害的. 3.表恶其能而不能用也. 译文:刘表妒忌他的才能而不能重用(他). 4.苏秦相燕,人恶之燕王. 译文:苏秦做燕相时,有人向燕王说他坏话. 5.羞恶之心,人皆有之. 译文:羞耻心,人人都有. 6.恶乎待哉? 译文:还依赖什么呢? 7.仲尼没而没微言绝. 译文:仲尼去世后,精微绝妙的言论就断绝了. 8.噫!微斯人,吾谁与归? 译文:哎,没有这种人,我同谁一道呢? 9.微我无酒,以敖以游. 译文:不是我没有酒,到处遨游.

根河市14796253832: 求大神把以下句子翻译成文言文.雷锋快来 “漆黑的天穹里布满了点点生辉的星星,显得格外耀眼.一轮明月高高地悬挂在空中,淡淡的光像轻薄的纱,飘飘... -
撒葛胃好:[答案] 黑之圆满也点齐之星里,特显耀.一轮明月高悬在空中,淡淡光如轻薄的纱,飘飘洒洒之,映在河上,如撒上一层碎银,晶亮光耀.夏夜之风,可期之,徐徐吹,尤清新,清凉.我醉中,忽从林中窜出一只黑巍巍,乃是一黑巨犬,狞,冲我大吠.”

根河市14796253832: 求各位大神将下面这段话翻译成古文.谢谢 -
撒葛胃好: 昨夜食串之余,余偶念效率之事.尔等终对十分钟而不忘.余虽知尔等玩笑之语,但伤其深矣.于病人而言,尚能做到十分钟成此巨艰之事甚不易耳,又岂能尔等所悟?一常人,当知何等笑话得矣,而何等不得矣.建自己之快乐于他人之痛苦,...

根河市14796253832: 我想把下面的几句话翻译成文言文 哪位大神帮个忙
撒葛胃好: 我们按下播放,但是没有倒带按钮 我在床的1边,打算再试1次 我依然爱你,我想彻夜靠近你 我犹豫 我保持距离 好让可以继续下去 我们愈来愈近 我们愈来愈近 我们是不是在次就安心下来 我们愈来愈近 我们愈来愈近 我是不是选择了1条较少痛苦的路 我是不是在盘算着希望时间能购停留 我们愈来愈近 我们愈来愈近 我摇摆不定 我会有耐心吗 彻夜无眠的对话 在我的脑海里回旋 你的爱带给我百般美善 但你能给我你想要的吗

根河市14796253832: 帮我翻一下这句文言文松溪为人,恂恂如儒者,遇人恭谨,身若不胜衣;人求其术,辄逊谢避去 -
撒葛胃好:[答案] 松溪为人,彬彬有礼像书生一样,遇见人恭敬谨慎,外表廋弱好像连衣服都承受不起;有人向他求教时,他立刻谦让辞谢而离开.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网