求高手翻译下文:题目是Education as a lifelong process

作者&投稿:只径 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求高手人工翻译下。。急急急 题目是Education as a lifelong process 并找出文章中CHINGLISH的句子~

教育是一个终身的过程
教育是会维持一辈子的。在学校里,学生们透过老师和课本得到知识。当他们长大后,他们也应该自己从社会中学习。 在这个世界上,学识是无止境的。
世界是很大的,而社会也一直在变一直在进步, 所以没有一个人能说出“在十年后,我依然是那个有智慧的我”。 我们不知道当我们变成30,40岁的时候,这个世界会是什么样子的,就像我的祖母没有想过现在的每个小孩能够玩电脑。我现在在XXX大学主修英语,但我不知道十年后,凭着主修英语,我能不能得到一份好的工作并且让更多在中国的人学会讲英语。 虽然我们还在校园中,但我们也应该对社会有所了解,例如关注新的事物,最顶尖的科技及重要的国际新闻。最后,我们应该让我们社会有正确的理念。我们也应该记住学习不是一份短暂的工作,而是需要耐心和决心的。
中国人有一句话,十年树木百年树人。 这句古话叫我们要一直在生命中学习下去。

活到老学到老
活到老,学到老。在学校,学生们应该从老师和书本上学习知识。当他们成年后,他们同样得靠自己从社会学习知识。总而言之,学无止境。
世界之大,社会日益更新,所以一个人不能说“十年后我还是一样聪慧、知识渊博”。我们不知道当我们30或40岁的时候世界是什么样子,就像我的祖母不能想象现在每一个孩子都能使用电脑。我现在在XXX大学就读英语专业,但是我不知道10年后自己是否仍然可以凭自己的专业找到一份好工作,因为在中国越来越多的人能说好英语了。尽管我们仍在学校,但是仍然需要和社会保持联系。关注新闻、最新科技和国际新闻。最后我们得让自己去适应社会,并要记得学习并不是暂时性的,它需要耐心和决心。
在中国有句谚语:十年树木百年树人。这句谚语警示我们终生学习。

教育是一个终生的学习   教育是一个终生的学习。在学校,学生们应该学习书本知识和教师。当他们成为成人,他们也应该学会从社会自己。总之,学习是无止境的   这世界很大,社会在不同和改进,一个人不能说“我也会成为一个智者10年以后”。我们不知道这世界就像当我们30或40岁,就像我的奶奶没有每一个孩子都能玩电脑的今天。我是一名英语专业的学生在XXX大学现在,但我不知道是否我10年后仍能得到一个好工作作为一名英语专业的学生为越来越多的人能说一口流利的英语。虽然我们仍在学校我们应该接触社会,注意新事物和顶尖技术和重大国际新闻,最后我们应使我们的社会。我们也应该记住学习不是一个时间上的工作,但是需要耐心和决心。   有一句老话是在中国的成长需要10年一棵大树同时教育一个好男人需要100年。这个老说需要我们都学会了我们的生活


求英语高手帮忙翻译下文!跪谢!!!
Dear tribal conflict official customer service: Hello! I am a tribal conflict (referred to as COC) Chinese players. Just downloaded this game six months ago, it is deeply attracted by it. The exquisite picture, the game mechanism that can play sex, let a person fight the battle...

拜托!英语高手帮我翻译一下下文吧!不要机器翻译的,好多语法错误,谢谢...
With the continuous improvement of science and technology and the rapid development of computer technology, modern society has entered the information society. Information model for enterprise management had a great impact. In order to improve their competitive ability, survival, development, ...

英语高手来一下!急急急急急急!翻译下文!
Dave worked in a factory, and he always made sandwiches in the morning, took them to work and ate them at midday.Then he married, so he thought, "Now my wife's going to make my sandwiches."On the first day, she made him some, and when he got home in the evening, ...

请高手帮忙翻译下文!谢谢!
在母亲节,我们尊敬我们的母亲的恩典,智慧和力量,我们庆祝特别国债之间共享的母亲和她们的孩子。母亲不知疲倦地工作,以帮助孩子建立健康和成功的生活。通过他们的正例和无数善举,母亲教慷慨和同情心的价值观,家庭和社区的重要性。正如美国总统罗纳德·里根说,“从我们的母亲,我们先学习有关的价值观...

有请翻译高手!翻译下文!
Respect fellow leaders, distinguished guests, ladies, gentlemen,Good evening!In the spring season, we greet the 21 Asia-Pacific countries and regions, the United States Chamber of Commerce in 25 nearly 200 guests, with Guangzhou leading members of the departments concerned, entrepreneurs ...

请教英语高手下文翻译为英文,谢谢
Foshan is a Zhujiang Delta economy development important strength.Under the new turn of economical situation, Foshan mainly put withemphasis in "the Guangdong third big city" in the construction, cityinvestment environment appraisal, the improvement were the importantpractice topic which the ...

那为英语高手能翻译下文!!!
Who tries to remain two money for oneself the beloved girl thing, but links three days to rest on the big street? For the beloved girl will do any matter not to regret! Be worth!

哪位高手能帮我把下文翻译成英语???
In recent years, the liquidity surplus in China's economic operation has become the outstanding issues, and China has greatly affected the implementation of the central bank's monetary policy effectiveness. This paper on China's excess liquidity of the endogenous factors and the ...

求英语高手,将下文翻译翻译成英语。。。英语课要用,急。。。谢了哈...
Guangzhou heng brigade won the super league champions last season, this season first appeared in the champions league and his opponent the north modern last season was champions league final and K their attack ability beyond question: in the champions league last season and scored 33 ...

急求英语高手翻译下文(无功补偿)(10分)
With the national economic development and improvement of living standards, a large number of residential properties for sale, high-end stores, hotels, office buildings going up in cities such as civil construction, rapid growth of urban consumption. However, in these civil establishments ...

东港市19780012745: 求高手用educatin造句 -
后堵除翳: We can have a good education at school.

东港市19780012745: 请高手翻译下文,谢谢! -
后堵除翳: 1.1 客户(您)与AGODA 私人有限公司(我们)双方同意本条款与条件将适用于所有的酒店房间预订,并且每次酒店预订表示您同意按下列的相关价格与条件购买该产品;每当我们接受该预订后(协议),它将成为有约束力的契约.我们会以电子邮件确认接受您的预订.我们在本条款的权利是附加于我们本该获得的任何合法权利或补偿.授权订购负责人

东港市19780012745: 求日语高手翻译下文 -
后堵除翳: 那些学习日语的人之中 只要发现无礼之辈我就立刻中止指导我对那些个横着写写字涂涂鸦的人很无语我只敎真心向学之人不遵从师长教诲者 必不能有所学有所长我拿出我宝贵的时间进行教学 对此不抱有感激之心之徒 非但不配学习 就是做人也是失败的在学习语言的同时也必须学会尊师重道

东港市19780012745: 求高手翻译下文章. -
后堵除翳: 煤炭早已装载完毕.二等舱的桌子旁寂静无人,白炽灯光照亮着反显空虚.每晚聚在这里打牌的朋友,今晚也都住进旅馆,船上只留下我一人. 注:楼主的这段文字用的是古日语,我搜了一下,是森鴎外的短篇小说《舞姫》的开场白,还找到...

东港市19780012745: 求高手翻译下文并解释翻译技巧 不甚感激 -
后堵除翳: As the sound of rain drops, a gleam of light comes through the curtain. Look out of the window, wow, the cool clouds are gone. In the moonlight, the rain droplets on the leaves are shining. What a glamous painting after the heavy rain.Standing next to...

东港市19780012745: 求英语高手帮翻译下 -
后堵除翳: Furniture in our life is indispensable, now the inherent decoration industry in the furniture already gradually thinning, make the person is in contact and use process produce some aesthetic feeling and imagination of the spiritual needs. In the ...

东港市19780012745: 求高手翻译! -
后堵除翳: Abstract: in this paper, the TDTG100/47 fights in the use of hoist appeared in the process of production can not meet the design production, traction belt wandering rectification and cannot be studied learning, and puts forward the cause of the above problems may affect, and puts forward some measures for improvement.

东港市19780012745: 求高手翻译 英翻中
后堵除翳: My friend when you breath in, you certainly take Big Breath! You have spoken with a mouth full but truthful words "Good-Job" Relax and keep it simple. 基本上是对朋友的定义 用很生活的表达来间接传达一个朋友的真正内涵. 翻译:我的朋友阿 如果你想呼吸 请大胆的呼吸(不要拘束不要小心翼翼) (对于我所做的)你只说一句但是却是真心的 “干得不错!”(不虚伪而且鼓励支持我) 请放松点 简单点吧

东港市19780012745: 高分悬赏翻译,求英语高手 -
后堵除翳: 你好,为你的翻译如下:1.Satisfaction is the standard.2.standard.3.Statutory High-efficience4.High-efficience5.Warmth in stricture6.warmth7.Moving is the goal8.goal9.Providing service with permanent standard10.start a high-efficient work journey...

东港市19780012745: __求高手翻译. -
后堵除翳: 1. My mother spends 3 hours doing housework every day.2. Jim's home is 2 kilometres away from the shcool. 3. It takes me 30 minutes to go to school on foot, 10 minutes by bike.4. How far is it from Italy to Australian? 5. How long did you spend ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网