谁会日文,可以帮我翻译一下吗?是首歌词!

作者&投稿:左丘残 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮我翻译下这首日文歌词。~

歌词好熟悉,好像是最终兵器彼女的地球果(地球的结果)啊,最终兵器彼女是我很喜欢的一部动漫作品,纯纯的爱恋,抛弃一切的爱...

最近好像天天都在帮人翻译歌词,本来不想翻的,不过看到楼上3个机翻,觉得LZ好可怜,而且这个动画的歌曲我也都比较喜欢,就帮你一次吧
楼主给的歌词有问题,我又重打了遍.歌词意思很简单,但是很难用简洁的文字描述出原有意境,翻译得太罗嗦又会不像歌词,还头一次翻译东西遇到这种尴尬局面,反正是帮你翻了,楼主就凑合看吧


地球(ほし)の果て
地球果(说白了标题意思就是地球的下场)


ひとりぼっちで待ってた ずっと
一直孤独的等待着
いつかあなたに出会える日を
与你相见的日子

もし あなたを失えば私
如果 失去了你 我会
このまま无くなってしまう…
就这样消失贻尽…
あなたと一つでいたい 溶け合っていたい
想要和你成为一体 想要和你融合在一起
この一瞬が终わらないように
如同这个瞬间永不终结那般

二人だけで 二人だけの地球(ほし)で
只有两人 在只有两人的地球(星球)[地球在这里意指地球这颗星球]
いつも いつも 永远に二人で
无论何时 无论何时 两人永远的

爱している この命が终わったとしても
始终相爱 即使这生命终结
あなたを爱し続けたい ずっと…
也想要一直继续爱你 …

あなたと离れてるだけで 私
仅仅和你分离
心が消えてしまいそう
我的心就如同被消磨贻尽那般

他には何も要らない あなただけいれば
其他的一切都不重要 (对我来说)只有你
空も云も街も 花さえも
除你之外不管天空也好,云也好,街道也好,花也好

どんな时も 侧にいて欲しい
无论何时 都想要在你身旁
ひとりきりでは消えてしまいそうなの
只独自一人就会像那样消失贻尽的

爱している この地球(ほし)が终わったとしても
始终相爱 即使这地球毁灭
あなたと 二人でこのまま ずっと…
和你一起 两人始终保持这样…

二人だけで 二人だけの地球(ほし)で
只有两人 在只有两人的地球
いつも いつも 永远に二人で
无论何时 无论何时 两人永远的

爱している この地球(ほし)が终わったとしても
始终相爱 即使这地球毁灭
あなたと 二人でこのまま ずっと…
和你一起 两人就始终保持这样…

I want to be with you (我想和你在一起)
I feel lonely without you (没有你我就会感到孤独)

I want to be with you (我想和你在一起)
I feel helpless without you … (没有你我就会感到绝望)

歌词很难翻译,翻译出来很难那么押韵,歌词大意的话是这样的:
追寻无法预见的明天(见えない:不能够看见)

憧れだけを追いかけ(a ko ga re da ke o o i ka ke)  只顾追逐心中向往
ただ走ってきたよ(ta da ha si te ki ta yo) 不回头的
後ろも振り向かず(u si ro mo fu ri mu ka ka zu) 一路奔跑而来(翻译时与上一句交换了下,这样读着顺点感觉)

自分の力を超えて 梦に届こうとした(ji bun no ti ka ra o ko e te yu me ni to do ko u to si ta)
超越自身力量 达成梦想
胜利じゃなく名誉でもなく(syou ri ja na ku mei yo de mo na ku) 既不是胜利也无所谓名誉

どうにもならない焦る想いに (do u ni mo na ra na i a se ru o mo i ni) 无可奈何焦虑的思绪
出口なんてあるのだろうか(de gu ti nan te a ru no da ro u ka) 会有出口么
心に夕阳が深く沈んで(ko ko ro ni yu hi ga fu ka ku su su n de) 夕阳深深地沉在心底
明日が见えないのさ(a si ta ga mi e na i no sa) 看不到明天

胸に秘めた爱燃やし 谁もが走り続ける (mu ne ni hi me ta a i mo ya si)
燃起藏在心中的爱 谁都能继续奔跑
瞳を光らせて(hi to mi o hi ka ra se te) 重新燃起眼里的光芒

立ち止まったなら不安で(ta ti to ma ta na ra fu an de) 停止便觉不安
昨日にさえいつか 追い抜かされてゆく(ki no ni sa e i tu ka o i nu ka sa re te yu ku)
昨天 总会被超越

突然 闇の中へと放り出されたけど (to tu ze n ya mi no na ka e to ho ri da sa re ta ke do) 突然 被扔向黑暗中
救い出すよ 自分をいつかは(su ku i da su yo ji bu n o i tu ka wa ) 总有一天会救出自己

どうにもならない淋しさ抱いて(do ni mo na ra na i sa bi si sa da i te) 拥抱无能为力的孤寂
必ず来る朝を待つのさ(ka na ra zu ku ru a sa o ma tu no sa) 等待一定会到来的清晨
何だが心がまた热くなる(na n da ga ko ko ro ga ma ta a tu ku na ru) 不知为何心中再次充满热情
梦だけ见つめるよ

AH! 信じる强さだけ 今はあればいい(si n ji ru tu yo sa da ke)
啊!坚信的力量 只要现在拥有足以
AH!  たった一つだけ 今できることさ(ta ta hi to tu da ke i ma de ki ru ko to sa)
啊!现在能做的,仅此而已

REPEAT

梦へと走り続ける あの热い魂(yu me e to ha si ri tu zi ke ru)
向着梦想继续奔跑 那颗炙热的灵魂
取り戻してみせる (to ri mo do si te mi se ru)

打字习惯出现下面的时候读音变成后面括号里的就行~
汉语水平有限,意思大致就这样,还挺积极的~~哈哈
r(读的时候发作L的读音)
ti(读作qi)
su(读作si)
n(鼻音)
tu(读作ci)
si(读作xi)

Brightdown

触れた指 冷めたキズナに
触摸的指尖 冷却的情谊
崩れゆく 心の隙间
慢慢崩塌的 心灵的空隙
彷徨うカラダ wow...
彷徨的身体wow...

カタチなく 暗暗へと消える
消失在无形的黑暗中
色あせた 想いは远く
遥远退色的思念
探すのは 蜃気楼
寻找的是 海市蜃楼

「未来を远くにかざしてる...」
「承载着遥远的未来....」

煌めいた世界 远い记忆は
微光的世界 遥远的记忆
见上げた空 梦を呼び起こす
仰望天空 唤醒梦想
果てしない夜に 出逢う景色は
没有尽头的黑夜 看见的景色
过ぎた日々の 结末(こたえ)も见えずに
逝去的日子 看不到答案
こんなにも远く 离れていても
即使相隔这么遥远
照らす光り キミにたどり着く
光芒照亮 你的到达
奇迹は かなうはず
奇迹一定会出现

无くしては 重ねた想い
丢失的重叠的回忆
胸の奥 秘めた约束
在心灵深处秘密的约定
明日を描く wow...
刻画着明天wow...

音もなく ココロに响く
在心里无声的回响
遥かなる 夜空を伝う
传递给遥远的夜空
交わしたコトバ 今も
交错的语言 直到现在

「未来を远くにかざしてる...」
「承载着遥远的未来....」

変わりゆく世界 时を越えては
慢慢改变的世界 超越时间
掠(かす)れた空 未来を探した
模糊的天空 寻找未来
终わらない夜に 胸の鼓动は
没有结束的夜晚 胸中的鼓动
震えたまま かすめては响く
颤抖着 沙哑的回响
瞬く光りは 离れていても
即使离开瞬间的光芒
巡る场所で 梦にたどり着く
梦想也能到达环绕的地方
奇迹は叶うはず
奇迹一定会出现

煌めいた世界 远い记忆は
微光的世界 遥远的记忆
见上げた空 梦を呼び起こす
仰望天空 唤醒梦想
果てしない夜に 出逢う景色は
没有尽头的黑夜 看见的景色
过ぎた日々の 结末(こたえ)も见えずに
逝去的日子 看不到答案
こんなにも远く 离れていても
即使相隔这么遥远
照らす光り キミにたどり着く
光芒照亮 你的到达
奇迹は かなうはず
奇迹一定会出现

能触的手指变冷了的kizuna
塌去的 心的间隙
彷徨的karada wow... 没有

形态地 暗消失的
褪色了的 感情穿的

「未时来穿举起的...描绘唤醒」

煌带有的世界 在
提高了的天空梦的
尽头没有的夜晚 遇见的景色
gita每天的 末了(响应)不燃烧
这么香烟 rete在也
照的闪亮 你好容易走到的
奇特后边 实现的应该

无ku做 重叠了的感情
胸里头隐藏了的束
明天的 wow... 也没有

声音 心ku 顺遥远的 夜空的
交换了的kotoba 现在也

「未时来穿举起的...能触的手指变冷了的kizuna
塌去心的间隙
彷徨的karadawow... 没有

形态地暗消失
褪色了感情穿
找海市蜃楼

「未时来穿举起的...」

煌带有的世界在
提高了的天空唤醒梦
尽头没有的夜晚遇见的景色
gita每天末了(响应)不燃烧
这么香烟rete在也
照的闪亮好容易走到你
奇特后边应该实现

无ku做重叠了的感情
胸里头隐藏了的束描画
明天wow... 也没有

声音心ku
遥远地变成顺夜空
交换了的kotoba现在也

「未时来穿举起的...」

变去的世界wo越过
掠(做)reta天空找寻了未来
不打破的夜晚胸的小鼓
颤动了偷穿
直眨巴的闪亮rete在也
围绕的地方好容易走到到梦
奇特后边应该实现

煌带有的世界在
提高了的天空唤醒梦
尽头没有的夜晚遇见的景色
gita每天末了(响应)不燃烧
这么香烟rete在也
照的闪亮好容易走到你
奇特后边应该实现


哪位会日文的大人能帮我翻几句特简单的句子?(8要翻译机的)
これは私(わたし)の父方(ちちかた)及び母方(ははかた)の祖父(そふ)と祖母(そぼ)、そして父(ちち)、母(はは)を含む一族です。妹(いもうと)は二人(ふたり)いますが、兄(あに)、姉(あね)や弟(おとうと)はいないです。私は兄がほしいです。母は三人(さんに...

会日语的帮我把中文翻成日文
孤独―仆の花嫁 こどく―ぼくのはなよめ 以上请参考。

谁会日文,帮我翻译一下???
歌ですね。

问一下会日文的,帮我翻译一下,谢谢
日文:インターハート (inta-ha-to)英文:interheart 我翻了下字典么有== 然后很神奇滴给我在维基百科上看到聊~不过他是一个电子产业公司的名字~你可以去看下维基上的解释~ (百度不让偶发地址,就自己搜下吧==)

会日语的人士帮忙翻译几个日文吧
5.お茶一箱いくらぐらいしますの?20.8元 6.安いですね、日本ではいくらぐらいしますの?约千円でしょう。7.そうですか、それからまたどこ行きましたか?それから饮み屋でお酒饮みに行きました。8.そこの饮み物は高いですか?そんなに高くないです。9.そこの料理はおいし...

会日语日文的朋友帮忙翻译日语~谢谢
2012年1月に闻いたところによるとあなた达がアニメ『k - on !」ろきでなぞるし生き生きしている絵は、あなたたちのびんで贩売されたそうですか。今あなた达をなぞるきでろしないだろうし、生き生きしている絵を通じて、君たち双三郡で売却しただろうか。そして讯ねたいこと...

我只会简单的日语,还请高手帮我译得尽量口语化,中译日如下:
1•今天刚回到宁波。今日宁波(ねいは)に帰ってきたばかりです。2•前些天回了趟家办了些事情。この间(あいだ)実家(じっか)へ帰って用事をしてきました。3•往来的路上人很多,上火车会挤出一把汉来。どこの道でもたいへんな人込みなので、列车に乗るために人込...

会日文的朋友帮忙翻译一段文字?
いつも私の自覚していないのにあなたを思い出させます。从没想到会使我想起了你。小さい种类は言ったことがあって、永远にいずれも芳に付き添っています。 想起了(小种类)曾说的话,永远会跟随在芳的身边。しかし私はあれがあり得なかったことをを知っています。私达の世界の离れ...

有会日语的?帮忙翻译(要详细)很重要的 谢谢了
送らせていただきます。●独创的人物系列已经设计好了,所以把它寄给你.デザイン流出についてのお考えがありましたら、书面にて 连络下さい。●关于设计外流问题你有什么考虑的话,请书面与我联络。その后メールにてデザイン送らせていただきます。●在那之后,设计将用邮件发送.当社の担当...

会日文的大人们请帮忙翻译
ご饭を食べる前に手洗い、寝る前に歯磨き 妈妈的好孩子 大家的好朋友 ママのいい子、皆のいいともたち 你洗手了吗?手を洗ったか 你刷牙了吗?歯を磨いたか 你是谁?あなたは谁だ 是我阿。私だよ 我们一生一世不分离,因为我们是一生一世的好伙伴 私たちは一生に离れない、一生のいい...

平泉县13927921457: 谁能帮我翻译一下以下日文,是一首歌
师狮瑞普: 灭[双]和投入 自由,放音的时 世代沉重开始,路它是以从超出 使目炫日落的中午的它不是 路选,梦 语[ru]方式为了做 至于为时小船在那条黑暗路的另一边去 新的黎明仆等的爱它在月阴影 冻[ru]的地方地面滚动并且跨步并且分开地去从黑暗黑暗胳...

平泉县13927921457: 谁帮我翻译一下日语~一首歌的名字
师狮瑞普: 这首歌是用片假名标出日文发音的,如果用日文汉字写出来就是《蛍の光》. “ホタル”是“蛍”的日文发音,是萤火虫的意思. “ヒカリ”是“光”的日文发音,就是光的意思. 而中间的“の”表示所属关系,翻译为“的”或“之”. 因此这首歌的名字是“萤火虫之光”. 这首歌是由“生物股长”演唱的.

平泉县13927921457: 哪位日语高手能帮我翻译一下这首日语歌词 -
师狮瑞普: kokia-ありがとう 作词:kokia 作曲:kokia 编曲:日向敏文 演唱:kokia(吉田亚纪子) 谁もが筑かぬうちに 何かを失っている フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して? 忙しい时の中 言叶を失った任用达のように 髪角にあふれた...

平泉县13927921457: 会日语的可以帮我翻译一下这首歌吗?
师狮瑞普: zard -翼を広げて(展开翅膀) 东宝配给アニメ映画「名探侦コナン戦栗の荣谱」(动画片名侦探柯南的主题歌) 作词:坂井泉水 作曲:织田哲郎夏の落とし物(这个夏天所失去的东西) 君と过ごした日々(就是与你一起渡过的时光) 洗いた...

平泉县13927921457: 哪位日语达人能翻译一下DEW的追逐季节这首歌?真的很感谢 -
师狮瑞普: 薄红 花景色 せつなさを知った春 はかなく散ってゆく 风の指先ふれて 静かに见える波 まぶしすぎる夏の日 心の海岸で白く砕けていった 过ぎゆく季节の果てに たたずむ人は谁なの? ゆれる想い 自分をだきしめたの ひとり 明日(あした)は...

平泉县13927921457: 谁会日语?帮我个忙可以吗?
师狮瑞普: 你可以到到百度上搜日文互换器的清晨的钟声敲响 我止步冥想 忽然脑海里浮现出生命中重要的人在那天依旧灿烂的笑颜 无论这钟声多么隐约悠远 我都屏神倾听 声音悲恨交加 响彻云霄 听着 我潸然泪下 世界之大 前途茫茫 我该何去何从了? ...

平泉县13927921457: 谁会日语,帮我翻译一下这句话是什么意思 -
师狮瑞普: ありがとうございます:非常感谢.在语气上,是很客气的说法.

平泉县13927921457: 谁能帮我翻译一下这首歌?(日语) -
师狮瑞普: 眼泪 即使夺眶而出 在汗水淋漓的笑容中 谁都不会注意到 所以 我不知道你流了泪 没有会彻底消灭的事 因为会在我心中被点亮 这温柔的光亮 是你所给我 毋须理由的爱的证明 在我背后 充满著阳光普照的温暖 虽然孤伶伶地说话 但我明明知道 绝对 ...

平泉县13927921457: 谁会日语帮我翻译一下 -
师狮瑞普: あいしてる 是“私はあなたを爱する.”的简体形式:我爱你

平泉县13927921457: 谁会日语啊,帮我翻译一下
师狮瑞普: 前面提到一件事情,你对它表示否定时就用:そうではありません 表示不是前面提到的那样.比如,别人说你日语很好,事实不是这样或你表示谦虚时就可以用:そうではありません

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网