六上现代文品读文言文点击中国古代寓言四则【题目】

作者&投稿:米龚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
语文现代文品读.文言诗文点击六年级上 中国古代寓言四则答案~

一 1.说:通“悦”,喜欢2且:准:3亡:丢失,失去。4遂:于是;就。5度(dù):量好的尺码。 6为:做,制造。 7足:脚。二 1此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。:这可以说是善于卖匣子了,不可以说是善于卖珍珠。2宁(nìng)信度,无自信也:宁可相信量好的尺码,也不相信自己的:3(mǐn)王湣⑨立,好⑩一一听之,处士逃。:他的儿子齐湣王继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就只好逃走:4蛇固无足,子安能为之足?”::“蛇本来就没有脚,你哪能给它画脚呢?

一、郑人买履
郑人有欲买履者,先自度(duó)其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。   人曰:“何不试之以足? ”   曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
译文
  有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码。他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了。”于是返回家去取尺码。等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?” 他回答说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
注释
  1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。   2.欲:想要。   3.者:......的人。(定语后置)   4.先:首先。   5.度(duó):量。   6.而:连词,表承接。   7.置:放,搁在。   8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。   9.其:他的。   10.坐:同“座”;座位。   11.至:等到   12.之:到……去   13.操:携带。   14.已:已经。   15.得:得到;拿到。   16.履:鞋。   17.乃:于是,这才。   18.持:拿。   19.度(dù):量好的尺码。   20.反:同“返”。   21.市罢:集市散了。   23.遂:于是。   24.曰:说。   25.宁(nìng):宁可。   26.无:不。   27.自信:相信自己。
二、滥竽充数①   
齐宣王②使③人吹竽,必三百人。南郭处士④请⑤为王吹竽,宣王说⑥之,廪食⑦以⑧数百人。宣王死,湣(mǐn)王⑨立,好⑩一一听之,处士逃。 ————选自《韩非子·内储说上七术》
译文
  齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样.齐宣王死后,他的儿子齐湣王继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就只好逃走了。
注释
  ⑴节选自《韩非子·内储说上七术》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的混子,提醒人们只要严格把关,混子就难混。滥:失实的。竽:一种古代乐器,即大笙。“滥竽”即不会吹竽。充数:凑数。   ⑵齐宣王:战国时期齐国的国君。姓田,名辟疆。   ⑶使:派,让,指使。   ⑷ 南郭:郭指外城墙,南郭指南城。处士:古代称有学问、有品德而没有做官的人为处士,相当于“先生”。   ⑸ 这里是戏 称。请:请求。   ⑹说:通“悦”,喜欢。   ⑺廪食(lǐn sì)以数百人:官府供食。廪:粮仓。食:给东西吃。以:同“与”。   ⑻以:用。   ⑼湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位。姓田,名地。   ⑽好∶喜欢。 (11)逃:逃跑
三、买椟还珠
楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠(六年级第一学期第34课上是羽翠)。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
翻译
  有一个楚国人卖他的珍珠给郑国人,用木兰树的木料做了匣子(装明珠),用肉桂和花椒熏染,用美玉点缀,用美丽的玉石装饰它。但那个郑国人买了他的匣子却退还他的珍珠。这可以说是善于卖匣子了,不可以说是善于卖珍珠。
典故
  一个楚国人,他有一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去。为了卖个好价钱,他便动脑筋要将珍珠好好包装一下,他觉得有了高贵的包装,那么珍珠的“身份”就自然会高起来。   这个楚国人找来名贵的木兰,又请来手艺高超的匠人,为珍珠做了一个盒子(即椟),用桂椒香料把盒子熏得香气扑鼻。然后,用翠鸟的羽毛在盒子的外面精雕细刻了许多好看的花纹,还镶上漂亮的金属花边,看上去,闪闪发亮,实在是一件精致美观的工艺品。   这样,楚人将珍珠小心翼翼地放进盒子里,拿到市场上去卖。   到市场上不久,很多人都围上来欣赏楚人的盒子。一个郑国人将盒子拿在手里看了半天,爱不释手,终于出高价将楚人的盒子买了下来。郑人交过钱后,便拿着盒子往回走。可是过了几天回来了。楚人以为郑人后悔了要退货,没等楚人想完,郑人已走到楚人跟前。只见郑人将珍珠交给楚人说:“先生,我买的只是盒子,您将一颗珍珠忘放在盒子里了,我特意回来还珠子的。”于是郑人将珍珠交给了楚人,一边往回走去。   楚人拿着被退回的珍珠,十分尴尬地站在那里。
启示:
  做什么事情都要分清主 次,不能做出舍本逐末、本末倒置的傻事来。 不要太过注重外表,反而忽略了事物的本质。
字词解释
  楚:楚国。   其:代词,他的(指楚国人)。   珠:珍珠。   于:向,对。   郑:郑国。   者:.....的人。   为:做,制造。   木兰:一种木纹很细的香木。   之:的。   柜:盒子。   薰:香草;这里作动词, 用香料熏染。   以:用。   桂:肉桂   椒:花椒。   缀:点缀,装饰。   珠玉:珠子和宝玉。   饰:装饰。   玫瑰:这里指一种美丽的玉石。   辑:同“缉”,连缀。   翡翠:一种绿色的玉,有玻璃光泽,透明,也叫硬玉。   羽翠:翠鸟的羽毛   椟:盒子。   而:却。   还:退还。   此:这,指代楚人的行为(为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠)。   可:可以,能够。   谓:说,认为。  善:擅长,善于。  未:不。 鬻(yù ):卖。
四、.画蛇添足
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。   ————————选自《战国策·齐策》
译文
  楚国有个祭祀的人,赏给帮忙祭祀的门客一壶酒。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多。要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。”   一个人最先把蛇画好了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你哪能给它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。   那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。
注释
  1.祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官员。   2.舍人:门客,手下办事的人。   3.卮(zhī):古代盛酒的器具。   4.相谓:互相商议。   5.请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇(画的结果)。   6.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。   7.蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。   8.子:对人的尊称,您;你。   9.安能:怎能;哪能。   10.为:给;替   11.遂:于是;就。   12.赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。   13.为之足:给它画上脚。   14.终:最终、最后。   15.引:拿起。   16.且:将要。   17.成:完成。   18.余:剩余。   19.足:脚。   20.亡:丢失,失去。   21.为:给,替。   22.乃左手持卮:却,表示转折   23.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者   24.遂饮其酒:那,指示代词   25.终亡其酒:那,指示代词

郑人买履 滥竽充数 买椟还珠 画蛇添足
一、郑人买履
郑人有欲买履者,先自度(duó)其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。   人曰:“何不试之以足? ”   曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
译文
  有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码。他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了。”于是返回家去取尺码。等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?” 他回答说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
注释
  1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。   2.欲:想要。   3.者:......的人。(定语后置)   4.先:首先。   5.度(duó):量。   6.而:连词,表承接。   7.置:放,搁在。   8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。   9.其:他的。   10.坐:同“座”;座位。   11.至:等到   12.之:到……去   13.操:携带。   14.已:已经。   15.得:得到;拿到。   16.履:鞋。   17.乃:于是,这才。   18.持:拿。   19.度(dù):量好的尺码。   20.反:同“返”。   21.市罢:集市散了。   23.遂:于是。   24.曰:说。   25.宁(nìng):宁可。   26.无:不。   27.自信:相信自己。
二、滥竽充数①   
齐宣王②使③人吹竽,必三百人。南郭处士④请⑤为王吹竽,宣王说⑥之,廪食⑦以⑧数百人。宣王死,湣(mǐn)王⑨立,好⑩一一听之,处士逃。 ————选自《韩非子·内储说上七术》
译文
  齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样.齐宣王死后,他的儿子齐湣王继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就只好逃走了。
注释
  ⑴节选自《韩非子·内储说上七术》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的混子,提醒人们只要严格把关,混子就难混。滥:失实的。竽:一种古代乐器,即大笙。“滥竽”即不会吹竽。充数:凑数。   ⑵齐宣王:战国时期齐国的国君。姓田,名辟疆。   ⑶使:派,让,指使。   ⑷ 南郭:郭指外城墙,南郭指南城。处士:古代称有学问、有品德而没有做官的人为处士,相当于“先生”。   ⑸ 这里是戏 称。请:请求。   ⑹说:通“悦”,喜欢。   ⑺廪食(lǐn sì)以数百人:官府供食。廪:粮仓。食:给东西吃。以:同“与”。   ⑻以:用。   ⑼湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位。姓田,名地。   ⑽好∶喜欢。 (11)逃:逃跑

三、买椟还珠
楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠(六年级第一学期第34课上是羽翠)。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
翻译
  有一个楚国人卖他的珍珠给郑国人,用木兰树的木料做了匣子(装明珠),用肉桂和花椒熏染,用美玉点缀,用美丽的玉石装饰它。但那个郑国人买了他的匣子却退还他的珍珠。这可以说是善于卖匣子了,不可以说是善于卖珍珠。
典故
  一个楚国人,他有一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去。为了卖个好价钱,他便动脑筋要将珍珠好好包装一下,他觉得有了高贵的包装,那么珍珠的“身份”就自然会高起来。   这个楚国人找来名贵的木兰,又请来手艺高超的匠人,为珍珠做了一个盒子(即椟),用桂椒香料把盒子熏得香气扑鼻。然后,用翠鸟的羽毛在盒子的外面精雕细刻了许多好看的花纹,还镶上漂亮的金属花边,看上去,闪闪发亮,实在是一件精致美观的工艺品。   这样,楚人将珍珠小心翼翼地放进盒子里,拿到市场上去卖。   到市场上不久,很多人都围上来欣赏楚人的盒子。一个郑国人将盒子拿在手里看了半天,爱不释手,终于出高价将楚人的盒子买了下来。郑人交过钱后,便拿着盒子往回走。可是过了几天回来了。楚人以为郑人后悔了要退货,没等楚人想完,郑人已走到楚人跟前。只见郑人将珍珠交给楚人说:“先生,我买的只是盒子,您将一颗珍珠忘放在盒子里了,我特意回来还珠子的。”于是郑人将珍珠交给了楚人,一边往回走去。   楚人拿着被退回的珍珠,十分尴尬地站在那里。
启示:
  做什么事情都要分清主 次,不能做出舍本逐末、本末倒置的傻事来。 不要太过注重外表,反而忽略了事物的本质。
字词解释
  楚:楚国。   其:代词,他的(指楚国人)。   珠:珍珠。   于:向,对。   郑:郑国。   者:.....的人。   为:做,制造。   木兰:一种木纹很细的香木。   之:的。   柜:盒子。   薰:香草;这里作动词, 用香料熏染。   以:用。   桂:肉桂   椒:花椒。   缀:点缀,装饰。   珠玉:珠子和宝玉。   饰:装饰。   玫瑰:这里指一种美丽的玉石。   辑:同“缉”,连缀。   翡翠:一种绿色的玉,有玻璃光泽,透明,也叫硬玉。   羽翠:翠鸟的羽毛   椟:盒子。   而:却。   还:退还。   此:这,指代楚人的行为(为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠)。   可:可以,能够。   谓:说,认为。  善:擅长,善于。  未:不。 鬻(yù ):卖。
四、.画蛇添足
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。   ————————选自《战国策·齐策》
译文
  楚国有个祭祀的人,赏给帮忙祭祀的门客一壶酒。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多。要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。”   一个人最先把蛇画好了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你哪能给它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。   那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。
注释
  1.祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官员。   2.舍人:门客,手下办事的人。   3.卮(zhī):古代盛酒的器具。   4.相谓:互相商议。   5.请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇(画的结果)。   6.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。   7.蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。   8.子:对人的尊称,您;你。   9.安能:怎能;哪能。   10.为:给;替   11.遂:于是;就。   12.赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。   13.为之足:给它画上脚。   14.终:最终、最后。   15.引:拿起。   16.且:将要。   17.成:完成。   18.余:剩余。   19.足:脚。   20.亡:丢失,失去。   21.为:给,替。   22.乃左手持卮:却,表示转折   23.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者   24.遂饮其酒:那,指示代词   25.终亡其酒:那,指示代词

一 1.说:通“悦”,喜欢2且:准:3亡:丢失,失去。4遂:于是;就。5度(dù):量好的尺码。 6为:做,制造。 7足:脚。二 1此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。:这可以说是善于卖匣子了,不可以说是善于卖珍珠。2宁(nìng)信度,无自信也:宁可相信量好的尺码,也不相信自己的:3(mǐn)王湣⑨立,好⑩一一听之,处士逃。:他的儿子齐湣王继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就只好逃走:4蛇固无足,子安能为之足?”::“蛇本来就没有脚,你哪能给它画脚呢?

买椟还珠 郑人买履 滥竽充数 画蛇添足

一、郑人买履
郑人有欲买履者,先自度(duó)其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。   人曰:“何不试之以足? ”   曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
译文
  有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码。他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了。”于是返回家去取尺码。等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?” 他回答说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
注释
  1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。   2.欲:想要。   3.者:......的人。(定语后置)   4.先:首先。   5.度(duó):量。   6.而:连词,表承接。   7.置:放,搁在。   8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。   9.其:他的。   10.坐:同“座”;座位。   11.至:等到   12.之:到……去   13.操:携带。   14.已:已经。   15.得:得到;拿到。   16.履:鞋。   17.乃:于是,这才。   18.持:拿。   19.度(dù):量好的尺码。   20.反:同“返”。   21.市罢:集市散了。   23.遂:于是。   24.曰:说。   25.宁(nìng):宁可。   26.无:不。   27.自信:相信自己。
二、滥竽充数①   
齐宣王②使③人吹竽,必三百人。南郭处士④请⑤为王吹竽,宣王说⑥之,廪食⑦以⑧数百人。宣王死,湣(mǐn)王⑨立,好⑩一一听之,处士逃。 ————选自《韩非子·内储说上七术》
译文
  齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样.齐宣王死后,他的儿子齐湣王继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就只好逃走了。
注释
  ⑴节选自《韩非子·内储说上七术》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的混子,提醒人们只要严格把关,混子就难混。滥:失实的。竽:一种古代乐器,即大笙。“滥竽”即不会吹竽。充数:凑数。   ⑵齐宣王:战国时期齐国的国君。姓田,名辟疆。   ⑶使:派,让,指使。   ⑷ 南郭:郭指外城墙,南郭指南城。处士:古代称有学问、有品德而没有做官的人为处士,相当于“先生”。   ⑸ 这里是戏 称。请:请求。   ⑹说:通“悦”,喜欢。   ⑺廪食(lǐn sì)以数百人:官府供食。廪:粮仓。食:给东西吃。以:同“与”。   ⑻以:用。   ⑼湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位。姓田,名地。   ⑽好∶喜欢。 (11)逃:逃跑

三、买椟还珠
楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠(六年级第一学期第34课上是羽翠)。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
翻译
  有一个楚国人卖他的珍珠给郑国人,用木兰树的木料做了匣子(装明珠),用肉桂和花椒熏染,用美玉点缀,用美丽的玉石装饰它。但那个郑国人买了他的匣子却退还他的珍珠。这可以说是善于卖匣子了,不可以说是善于卖珍珠。
典故
  一个楚国人,他有一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去。为了卖个好价钱,他便动脑筋要将珍珠好好包装一下,他觉得有了高贵的包装,那么珍珠的“身份”就自然会高起来。   这个楚国人找来名贵的木兰,又请来手艺高超的匠人,为珍珠做了一个盒子(即椟),用桂椒香料把盒子熏得香气扑鼻。然后,用翠鸟的羽毛在盒子的外面精雕细刻了许多好看的花纹,还镶上漂亮的金属花边,看上去,闪闪发亮,实在是一件精致美观的工艺品。   这样,楚人将珍珠小心翼翼地放进盒子里,拿到市场上去卖。   到市场上不久,很多人都围上来欣赏楚人的盒子。一个郑国人将盒子拿在手里看了半天,爱不释手,终于出高价将楚人的盒子买了下来。郑人交过钱后,便拿着盒子往回走。可是过了几天回来了。楚人以为郑人后悔了要退货,没等楚人想完,郑人已走到楚人跟前。只见郑人将珍珠交给楚人说:“先生,我买的只是盒子,您将一颗珍珠忘放在盒子里了,我特意回来还珠子的。”于是郑人将珍珠交给了楚人,一边往回走去。   楚人拿着被退回的珍珠,十分尴尬地站在那里。
启示:
  做什么事情都要分清主 次,不能做出舍本逐末、本末倒置的傻事来。 不要太过注重外表,反而忽略了事物的本质。
字词解释
  楚:楚国。   其:代词,他的(指楚国人)。   珠:珍珠。   于:向,对。   郑:郑国。   者:.....的人。   为:做,制造。   木兰:一种木纹很细的香木。   之:的。   柜:盒子。   薰:香草;这里作动词, 用香料熏染。   以:用。   桂:肉桂   椒:花椒。   缀:点缀,装饰。   珠玉:珠子和宝玉。   饰:装饰。   玫瑰:这里指一种美丽的玉石。   辑:同“缉”,连缀。   翡翠:一种绿色的玉,有玻璃光泽,透明,也叫硬玉。   羽翠:翠鸟的羽毛   椟:盒子。   而:却。   还:退还。   此:这,指代楚人的行为(为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠)。   可:可以,能够。   谓:说,认为。  善:擅长,善于。  未:不。 鬻(yù ):卖。
四、.画蛇添足
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。   ————————选自《战国策·齐策》
译文
  楚国有个祭祀的人,赏给帮忙祭祀的门客一壶酒。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多。要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。”   一个人最先把蛇画好了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你哪能给它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。   那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。
注释
  1.祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官员。   2.舍人:门客,手下办事的人。   3.卮(zhī):古代盛酒的器具。   4.相谓:互相商议。   5.请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇(画的结果)。   6.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。   7.蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。   8.子:对人的尊称,您;你。   9.安能:怎能;哪能。   10.为:给;替   11.遂:于是;就。   12.赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。   13.为之足:给它画上脚。   14.终:最终、最后。   15.引:拿起。   16.且:将要。   17.成:完成。   18.余:剩余。   19.足:脚。   20.亡:丢失,失去。   21.为:给,替。   22.乃左手持卮:却,表示转折   23.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者   24.遂饮其酒:那,指示代词   25.终亡其酒:那,指示代词

一 1.说:通“悦”,喜欢2且:准:3亡:丢失,失去。4遂:于是;就。5度(dù):量好的尺码。 6为:做,制造。 7足:脚。二 1此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。:这可以说是善于卖匣子了,不可以说是善于卖珍珠。2宁(nìng)信度,无自信也:宁可相信量好的尺码,也不相信自己的:3(mǐn)王湣⑨立,好⑩一一听之,处士逃。:他的儿子齐湣王继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就只好逃走:4蛇固无足,子安能为之足?”::“蛇本来就没有脚,你哪能给它画脚呢?


上海文言文点击答案
3. 塞外的春天上海现代文品读文言文诗文点击阅读答案 塞外的春天阅读答案塞外的春天 ①说到长城外边,古代的诗人们,常常想作永久的荒凉。 “春风不度玉门关”、“春风疑不到天涯”、“三春那得桃杏花”,好像塞外是常冬常寒,除了飞沙飘雪以外,什么都没有。其实塞外自有动人的春天,也绮丽,也温馨,使人热辣辣,软绵绵...

现代文品读文言文点击六上P145-152的答案《蝉》到《水口行舟》_百度知...
昨晚我乘着一条小船航行在江上,天下起雨来,我披上蓑衣,在船上尽情瞭望。一夜来,风急浪高,我在舱中默默地思念,外面的景色究竟变得怎样?今天一早,我赶紧卷起船篷仔细观看,原来一点没改,那青山,那绿树,还是郁郁苍苍。作品原文编辑 蝉 蝉 (唐)虞世南 垂緌(ruí)饮清露,流响出疏桐。...

黠鼠赋文言文点击
1. 现代文品读 文言文点击《黠鼠赋》答案 十、黠鼠赋》复习卷 《黠鼠赋》 一、加点字解释。 1、有鼠方啮 . ()))()))((())())) 2、拊床而止之 ( . 3、使童子烛之 ( . 4、有橐中空 . 5、嘐嘐聱聱 。. (( 6、此鼠之见闭而不得去者也 7、而遽死也? . 8、向为何声 . 9、是鼠...

文言文点击六上答案19
4. 2011年新版六年级上现代文品读文言文诗文点击,第一课祖父与我的答 1 祖父和我第一题:1蚂zha 2jiu菜(第三声) 3谷穗sui第四声 4倭瓜wo第一声 5蚌壳bang第四声 6闪烁shuo第四声 7绒毛 8菜籽 9锄头 10玩腻 11戴草帽 12遮在脸上 第二题:(1)瓢piao第二声 瓢虫 漂piao第四声 漂亮 飘piao第一声 ...

现代文品读·文言文点击六下父亲的秘密答案,急~
现代文品读·文言文点击六下父亲的秘密答案,急~ 4个回答 #热议# 已婚女性就应该承担家里大部分家务吗? 583537891 2012-03-22 知道答主 回答量:36 采纳率:0% 帮助的人:5.8万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 父亲的秘密①假期里,父亲和他八岁的儿子去森林里游玩。他们往密林深处不停地...

现代文品读文言文点击八上水葫芦之灾答案
正确的一项是(D)A、只要在水中,水葫芦就能疯狂地繁殖,不到10天就能翻一番。B、在河中形似岛屿,在湖中状如森林,都说明水葫芦的观赏性强。C、起码经过20年,才能繁衍出吃光水葫芦的100亿只象鼻虫。D、上世纪60年代以后,亚非部分地区成了水葫芦肆虐的重灾区。(望采纳)...

现代文品读文言文点击六上受宠的象阅读答案
一、1、(1)飞黄腾达:形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。(2)一帆风顺:船挂着满帆顺风行驶。比喻非常顺利,没有任何阻碍。(3)风度:美好的举止、姿态或气度。(4)仪态:姿态;容貌;风度。2、 飞蛾扑火、飞禽走兽、龙飞凤舞、鸡飞狗跳、鸡飞蛋打、不翼而飞、健步如飞...二 3...

现代文品读,文言文点击七年级上32课的答案
实际上,作者是以拟人化的表达方式将大树比作人类中的伟人、高贵的人和有智慧的人。段落最后,作者用“伟大、高贵和智慧”来概括大树的品质。这样的开头先声夺人,为后文的抒情与议论奠定了基础。接下去作者从几个方面来展示大树的品质:它们(大树)就是历史,它们就是帝王.阅尽世间沧桑。它们比哲学更...

文言文点击六上答案
2. 现代文品读 文言诗文点击六年级上所有 答案 1.胭脂 龇牙咧嘴 镶嵌 戳穿 偃旗息鼓憋闷2.惨can第三声(悲惨) 愣leng第四声(愣住) gai第四声(大概)渗sheng第四声(渗水)楞leng第三声(瓦楞) 慨kai第三声(感慨3.词语:凛然 咄咄逼人造句:虽然毫不凶恶,却有股凛然不可侵犯的庄重之气,咄咄逼人。 4.特点...

现代文品读文言文点击六上散步2015年新版
第一个就是一次全家三辈四口人的散步,的确如文中所说:初春,南方的原野,哄了一阵才将母亲带上路……当时我儿子正上幼儿园,他叫“前面也是妈妈和儿子,后面也是妈妈和儿子”也是真的。但是当时我们的笑,是为小家伙的出语机灵而兴奋,像所有年轻的父母一样,以为自己的孩子是天才,或者至少也有...

东区18833455592: 语文现代文品读.文言诗文点击六年级上 中国古代寓言四则答案 -
独孤亭人血: 一 1.说:通“悦”,喜欢2且:准:3亡:丢失,失去.4遂:于是;就.5度(dù):量好的尺码. 6为:做,制造. 7足:脚.二 1此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也.:这可以说是善于卖匣子了,不可以说是善于卖珍珠.2宁(nìng)信度,无自信也:宁可相信量好的尺码,也不相信自己的:3(mǐn)王湣⑨立,好⑩一一听之,处士逃.:他的儿子齐湣王继承了王位.齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就只好逃走:4蛇固无足,子安能为之足?”::“蛇本来就没有脚,你哪能给它画脚呢?

东区18833455592: 现代文品读文言文点击 6年级上 2011年新版 中国古代寓言四则 扩展阅读答案 急急急!!!!! -
独孤亭人血: <<赫耳墨斯和雕像者>>:越把自己捧的高的人输的越惨. <<蚊子和狮子>>:智者胜,骄者败. <<智子疑邻>>:听意见只听正确的,而不要看这意见是谁提出来的,对人不能持偏见. <<塞翁失马>>:福祸之间是可以不断转化的.

东区18833455592: 《点击》中国古代寓言四则答案 (初预上) -
独孤亭人血: 杞人忧天 从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而 让人觉得莫名其妙. 有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前程量,并且自言自语的说: “假如有一天,天塌了下来,那该怎么办呢...

东区18833455592: 现代文品读·文言诗文点击六上《白兔和月亮》快!现代文品读·文言诗文点击六上三十三《白兔和月亮》1,2,3,4,以及第八单元的扩展迁移(二),快额! -
独孤亭人血:[答案] 1、(1)皎 (2)嬉 (3)慨 2、月色皎洁 慧心未泯 乌云蔽日 各具风韵 得失之患 3、能以愉悦的心情欣赏月亮阴晴圆缺的不同风韵 4、前一个:是指智慧 后一个:表示对自然之美特别是月亮之美欣赏的纯粹之心 结构上:前后照应,使表述更紧凑 内容上:...

东区18833455592: 现代文品读·文言诗文点击六上《 藏羚羊的跪拜》答案, -
独孤亭人血:[答案] 1.从文中找出能表现主题的一句话. 2.根据上下文,推断文中加点词的意思. (1)凤毛麟角: (2)忐忑不安: 3.指出下列语句运用的人物描写方法. (1)一个肩披长发,留着浓密大胡子,脚穿长统藏靴的老猎人……( ) (2)他有些蹊跷,藏羚羊为什么要下...

东区18833455592: 求六上现代文品读·文言文点击,《读点古籍》阅读答案1.用直线将下列相关的内容连起来《论语》 曹雪芹《离骚》 杜甫《杜工部集》 孔子《红楼梦》 屈原... -
独孤亭人血:[答案] 睿rui 4声 智 论lun 2声 语 蹙cu 4声 额皱zhou 4声 眉 1)从文中看,读古籍对我们的好处是: 1)对我们的人生修养和文学修... (2)纵观全文,作者提倡“读点古籍”的原因可以归纳为三个方面: 1、古代典籍是祖先留给我们最宝贵的遗产,犹如一艘...

东区18833455592: 现代文品读·文言诗文点击(六年级上)
独孤亭人血: 是藏羚羊跪拜这课吧! 1、基本积累 1、磨蹭 朝觐 清爽 清晰 颤抖 2、动作 心理 3、不由自主 举目可见 云游四方 心甘情愿 平安无事 老幼皆知 忐忑不安 半途而止 造句就自己早吧!实在不行就查现代汉语词典吧!里面有造句的~!! 2、熟读静思 ...

东区18833455592: 求六上现代文品读·文言文点击,《读点古籍》阅读答案 -
独孤亭人血: 睿rui 4声 智 论lun 2声 语 蹙cu 4声 额皱zhou 4声 眉1)从文中看,读古籍对我们的好处是:1)对我们的人生修养和文学修养都有极大的裨益2、对我们学语言、学写作的帮助也很大 (2)纵观全文,作者提倡“读点古籍”的原因可以归纳为三个...

东区18833455592: 现代文品读 文言诗文点击 六年级课外文言文《齐人有好猎者》的答案 -
独孤亭人血: 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室.出则愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也.欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作.”猎者曰:“何为?”人不对.猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕....

东区18833455592: 现代文品读•文言诗文点击六上两小儿辩日在第几页啊!今晚就要,快没时间了! -
独孤亭人血:[答案] 第108~110页(其实我刚写的时候也找不到)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网