请翻译此段,谢谢

作者&投稿:闵桑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请翻译此段,谢谢~

P: 嗯,新奥尔良是美国中最有趣的城市之一。 它有一个由狭窄的街道和小型的老商店(构成的)法国人特区。 许多商店和餐馆都是法国式的。
C: 在新奥尔良有许多爵士乐, 是不是?
P: 是的。 在那里你能听到美妙的爵士乐。

注释:
(1)Quarter 特区:特定地区或区域。
(2)Many of the shops and restaurants are French. French在此翻译成“法国式的,法国风格的”比较好一些!

J:请问,最近的邮局怎么走?
路人:对不起,我也是新来的。
J:还是感谢你。

C: Do you have to drive? Can’t you take buses?
C; 你必须开车吗? 难道不能座公共汽车吗?
P: Well, most visitors to San Francisco ride in cable cars. A cable car goes on tracks, and a strong cable pulls it up the hills.
P: 这个嘛, 大多数来旧金山的游客乘坐缆车. 缆车在轨道上行走, 然后坚固
的电缆会把它拉上山坡.
C: That doesn’t sound very safe.
C: 听起来好像不是很安全.
P: Don’t worry. Hundreds of people ride in cable cars every day.
P: 别担心. 每天会有好几百人乘坐这些缆车呢.

C: Do you have to drive? Can’t you take buses?
你真的需要开车吗? 难道不不能搭公交车 (巴士) ?
P: Well, most visitors to San Francisco ride in cable cars. A cable car goes
on tracks, and a strong cable pulls it up the hills.
好的,很多来三藩市的游客要坐缆车。缆车是沿轨道行走,利用和坚固的电缆把车拖上山坡
C: That doesn’t sound very safe.
看起来那不是很安全
P: Don’t worry. Hundreds of people ride in cable cars every day.
别担心,每天还不是有几百人坐这些缆车。

C:你一定要开车吗?为什么不坐公共汽车?
P:大部分到访旧金山的游客坐缆车。缆车在轨道上运行,坚固的缆绳会拉着它到山上去。
C:听上去感觉这样不很安全。
P:放心好了,成百上千的人每天都在坐缆车。

C: 你必须开车吗? 你不能乘坐公共汽车吗?
P: 当然,大多数的访客到旧金山都要搭乘缆车。 缆车按轨道行驶,坚固的缆绳沿着索道拉着它上山。
C: 似乎听起来不是很安全。
P: 不要顾虑.每天数以百计的人都要搭乘缆车。

C: 你必须开车吗?难道你不能乘坐公交车吗?
P:大多数旅游者来旧金山都是乘坐电缆车。电缆车按轨道行走,并且有一条坚固的缆绳拉着他上山。
C:听起也来不是很安全。
P:别担心!每天有数百人乘坐电缆车呢。


请把此段英文翻译成中文,谢谢
the mcdonald's fast-food restaurant on campus sells an average of 4,000 quarter-pound hamburgers each week.hamburger patties are resupplied twice a week, and on average the store has 350pounds of hamburger in stock assume that the hamburger costs $1.00 pound. what is the ...

急求翻译此段!谢谢!
Vacancies in the vocabulary of English and Chinese language and translation strategies phenomenon [Abstract] caused by cultural differences between Chinese and English vocabulary is the objective existence of the vacancy, and is a natural phenomenon, in the prevalence of cross-cultural ...

有没有人能帮我翻译此段文言文?谢谢
大意是:想要渡河水流湍急却没有船,大厦将要盖好却缺少房梁,正是天下缺少便利的条件,请您端坐好好地想一想!

帮忙翻译一下此段,不要网络翻译软件翻译的。
也是泡在清凉的水里的最佳时间。教游泳的老师是一个有意思的人,在上课期间,他总是可以让我们开心的笑起来。在这一个星期里,我学会了很多新的东西,也交到了很多新朋友。同时,我也学到了怎么照顾自己。祝学习进步,如果 帮到你,请记得采纳,O(∩_∩)O谢谢 ...

将此段话翻译成英文,谢谢
There is a sweety story about the origin of Tiramisu.During the world war 2,an Intalian soldier would go out to battle,but there is nothing left in his home. So his wife who loves him very much prepared food for him ,She made the cake containing all the things just can ...

求此段英文翻译,谢谢
只有在卫生保健、能源自主以及教育需要投资的时候采取大规模的行动才能改变当前的局面。共和党人谴责总统实际上是从经济危机的局面中获益从而能推广一个过度激进和愚蠢的国内预案。他们宣称他们希望能够通过完善立法从而控制奥巴马的预算。简单帮您翻译了一下,仅供参考。

翻译下这段话啊。谢谢
Liberty stands for freedom 随意代表自由 On hail the flag that set us free 在欢呼的旗帜下释放了我们 Standing righteous,Symbolic of strength 正直的站立着,象征着力量 Our hopes for freedom to be 我们希望自由 My friends,not so far away 我的朋友,不要离我如此的遥远 Rulers will reunite ...

请帮助翻译此段话
谢谢你的来信,你提到的内容。然而目前我们不能给你6000美元作为银行的利益,我们将支付高于任何原料或汇率可能会或可能不会有16th 2月。因此,我们将给您送来开放后,30%的定金。(就给我发一个电子邮件确认价格或新皮)。致以最诚挚的问候

请帮忙翻译一段话成汉语!谢谢
couldn’t be very smart(我就知道你不会太聪明)”其实不是在开玩笑,还是有那么点道理的。因此结尾处笔者才说“he had something there,(他还是有那么点道理的)”。其他还有些地方,相信您定能发现,我就不赘述了。PS:某楼的答案相当部分跟我的貌似几乎一摸一样……希望您满意。谢谢~)...

臣闻地广者粟多 此段译文?谢谢
臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。惠王用张仪之计...

墨脱县19895268265: 请人帮忙翻译一段话~谢谢~请高手帮忙翻译一下下面这段话,谢谢了: 去年暑假,我的好朋友PETER突然从美国的休斯顿回来了.当我看见他时,和他拥抱在... -
游凤精蛋:[答案] Last summer,my good friend Peter unexpectedly came back from Huston ,the United States.I was so glad when I saw him that I can't help to embrace him.We visited the Happy Valley in Shenzhen that day.We...

墨脱县19895268265: 请翻译出本段的汉语意思,谢谢! -
游凤精蛋: jack在公园里,树后面有一个盒子,他问一个男人:“这是你的盒子吗?”,“不是,这不是我的盒子”,他问一个女人:“这是你的盒子吗”?“不,这不是我的盒子”,然后他问一个小丑,...

墨脱县19895268265: 请帮忙翻译此段英文,谢谢 -
游凤精蛋: ain't=arenot,译文:别介意别人说你不漂亮的话,他们都会……对你说实话,保持坚强,上帝会给你适合的鞋子(上帝会给你辅助)所以要穿上它,并穿着它作真正的自己,要为自己感到光荣,即使这听起来很陈腐,坚决不能让别人说你不美!

墨脱县19895268265: 请翻译此段,谢谢 -
游凤精蛋: 他们的朋友刚说到晚饭已经有些凉了,这个时候本回到了公用电话亭,他低着头抵挡着风.他说那边有一棵树横在路上,电话线已经断掉了.Susan没有再从他朋友那听到关于晚饭的任何事情了.有点迷糊..

墨脱县19895268265: 请帮忙翻译段英文,谢谢最近在看小猫杜威,可是有些地方看不懂,麻烦哪位高人可以帮忙翻译一下,感激不尽,谢谢! When the town water tower burned ... -
游凤精蛋:[答案] 当镇子的水塔在1893年烧毁时,用于升水管防冻的麦秸被点燃,周围所有的防火栓都被冻住了.一块两英尺厚,十英尺宽的冰环从水罐上滑下来,压坏了社区游憩中心,冰的碎片布满整个大道.

墨脱县19895268265: 请翻译下面老子的一段话.谢谢!"天地不仁,以万物为刍狗圣人不仁
游凤精蛋: 这话很贴合老子无为而治的思想. 1.仁——施行恩惠.老庄学派认为万物应该“法自然”,人为过分干预会使其失去本真,所以崇尚无为,是为“不仁”. 2.刍狗——用草...

墨脱县19895268265: 请英语高手帮忙翻译一段话,谢谢~~~~~~~~~~ -
游凤精蛋: Dear valuable customer Regarding the product ***,PO ***, sorry to tell you that please change your order to 37 barrels (7030 KG) because of the following reasons:●2 barrels are deformation and shortage of paint from our vendor, this will affect ...

墨脱县19895268265: 请翻译这一段,谢谢!TheflagofSingaporecons
游凤精蛋: 新加坡国旗由上红下白两个面积相等的横长方形组成,左上角为一白色新月环抱五颗白色五角星,红色象征世界大同,人类平等,白色象征永恒流传的纯洁和美德,新月代表新兴的年轻国家,五颗星分别代表民主、和平、进步、公正、平等五大理想.

墨脱县19895268265: 请将一段文字翻译为英文,谢谢!! -
游凤精蛋: The system possesses several functions, such as song inquiry, song update control, singer control, and so on. The client interface is more human friendly. Easy to be op...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网