嫦娥奔月的文言文 及其注解

作者&投稿:官追 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
嫦娥奔月文言文解释~

嫦娥是后羿的妻子,她偷了王母娘娘(给后羿)的长生不死药吃了下去,奔向月亮。将要去的时候,让有黄用铜钱算了一卦。有黄算完了说:“是'吉',你翩翩飞去,将自己向西去,如果见到天黑暗,不要惊慌恐惧,等到黑暗过去后就会没事。”嫦娥于是停在月亮上,其实是蟾蜍。
我在“是为蟾蜍”和“翩翩归妹”可能翻译的不对,请大家给我多多改正~~谢谢~~

《灵宪》 张衡
嫦娥,羿妻也,窃西王母不死药服之,奔月。将往,枚占于有黄,有黄占之,曰:‘吉。翩翩归妹,独将西行,逢天晦芒,毋惊毋恐,后且大昌。’嫦娥遂托身于月,是为蟾蜍。”

版本1
  
嫦娥奔月(16张) 《淮南子·览冥训》   譬若羿请不死之药於西王母,窃以奔月,倡然有丧,无以续之。何则?不知不死之药所由生也。   译成白话文为:   比如羿从西王母那里得到了不死药,姮娥偷吃后奔月,(主语:弈)“倡然有丧,无以续之”。为什么呢?不知道从哪里才能得到不死药。   高诱注:“姮娥,羿妻;羿请不死药于西王母,未及服食之,姮娥盗食之,得仙,奔入月中为月精也”
版本2
  嫦娥飞天   《淮南子·外八篇》   昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。遂以月桂为证,成天作之合。   逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青邱之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。万民皆喜,置尧以为天子。   羿请不死之药于西王母,托与妲娥。逢蒙往而窃之,窃之不成,欲加害妲娥。娥无以为计,吞不死药以升天。然不忍离羿而去,滞留月宫。广寒寂寥,怅然有丧,无以继之,遂催吴刚伐桂,玉兔捣药,欲配飞升之药,重回人间焉。   羿闻娥奔月而去,痛不欲生。月母感念其诚,允娥于月圆之日与羿会于月桂之下。民间有闻其窃窃私语者众焉。   译成白话文为:   很久以前,羿到山中狩猎的时候,在一棵月桂树下遇到姮娥,二人便以月桂树为媒,结为夫妻。   到了帝尧的时代,天上出现了十个太阳,烧焦了庄稼,烤死了草木,人民没有了食物。同时猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇等也开始危害百姓。于是帝尧命令羿将凿齿处死在畴华之野,将九婴诛杀于凶水之上,将大风战败于青邱之泽,射十日,杀死猰貐,将修蛇斩于洞庭,在桑林逮住封豨。万民欢喜,拥戴尧为天子。   后来,羿从西王母那里得到了不死药,交给姮娥保管。逢蒙听说后前去偷窃,偷窃不成就要加害姮娥。情急之下,姮娥吞下不死药飞到了天上。由于不忍心离开羿,姮娥滞留在月亮广寒宫。广寒宫里寂寥难耐,于是就催促吴刚砍伐桂树,让玉兔捣药,想配成飞升之药,好早日回到人间与羿团聚。   羿听说姮娥奔月之后,痛不欲生。月母为二人的真诚所感动,于是允许姮娥每年在月圆之日下界与羿在月桂树下相会。据说民间有好多人都曾经听到羿与姮娥在月桂树下窃窃私语呢。   版本3   羿请不死之药于西王母,羿妻姮娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。   旧言月中有桂,有蟾蜍。故异书言:月桂高五百丈,下有一人,常斫之,树创遂合。人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,谪令伐树。
版本3
  后羿在西王母娘娘之处得到了能够脱离死亡的仙丹,但是后羿的妻子嫦娥却偷偷的吃掉了仙丹,并奔到月亮上,居住于此,变化为蟾蜍,这就是人们传说中的月之精灵。   自古就流传说月宫之中有桂树,有蟾蜍。因此记载奇闻异事的书上说,月宫的桂树高有500丈,树下有一个人常年砍伐桂树,但是桂树的创伤很快就会愈合,这棵树怎么也砍伐不倒。砍树人姓吴,叫吴刚,乃河西人氏,因学习仙术时违反道规,被责罚砍伐月宫桂树。

原文:羿请不死之药于西王母,羿妻姮娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。   旧言月中有桂,有蟾蜍。故异书言:月桂高五百丈,下有一人,常斫之,树创遂合。人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,谪令伐树。
解释: 后羿在西王母娘娘之处得到了能够脱离死亡的仙丹,但是后羿的妻子嫦娥却偷偷的吃掉了仙丹,并奔到月亮上,居住于此,变化为蟾蜍,这就是人们传说中的月之精灵。   自古就流传说月宫之中有桂树,有蟾蜍。因此记载奇闻异事的书上说,月宫的桂树高有500丈,树下有一个人常年砍伐桂树,但是桂树的创伤很快就会愈合,这棵树怎么也砍伐不倒。砍树人姓吴,叫吴刚,乃河西人氏,因学习仙术时违反道规,被责罚砍伐月宫桂树。

淮南子 <<嫦娥奔月>>

原文:
羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。

jjjjjjjj


平利县17322969137: 嫦娥奔月古文的注释 羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精.旧言月中有桂,有蟾蜍.故异书言:月桂高五百丈,下有一... -
寸征益肺:[答案] 故:以前的,旧的 是:是因为

平利县17322969137: 嫦娥奔月文言文解释 -
寸征益肺: 嫦娥是后羿的妻子,她偷了王母娘娘(给后羿)的长生不死药吃了下去,奔向月亮.将要去的时候,让有黄用铜钱算了一卦.有黄算完了说:“是'吉',你翩翩飞去,将自己向西去,如果见到天黑暗,不要惊慌恐惧,等到黑暗过去后就会没事.”嫦娥于是停在月亮上,其实是蟾蜍. 我在“是为蟾蜍”和“翩翩归妹”可能翻译的不对,请大家给我多多改正~~谢谢~~

平利县17322969137: 嫦娥奔月古文字词解释与翻译 -
寸征益肺: 于:在....地方 以:用来 之:不死药 于:给的意思 归妹不知道 晦芒:阴沉 毋:不的意思 且:将要,就会 大昌应该是好运,吉事.

平利县17322969137: 有没有嫦娥奔月的文言文及它的翻译? -
寸征益肺:[答案] 原文为: 嫦娥,羿妻也,窃王母不死药服之,奔月.将往,枚占于有黄.有黄占之:曰:'吉,翩翩归妹,独将西行,逢天晦芒,毋惊毋恐,后且大昌.'嫦娥遂托身于月,是为蟾蜍.” 嫦娥,是后羿的妻子,她偷来王母的长生不死药吃了下去,奔往月...

平利县17322969137: 《嫦娥奔月》文言文翻译,在线等等等!! -
寸征益肺: 原文: 羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精. 旧言月中有桂,有蟾蜍.故异书言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,树创随和.人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,摘令伐木译文: 羿从西王母处请来不死之药,后羿的妻子嫦娥偷吃了这颗灵药,飞往月宫 嫦娥于是就住在月宫之中,变成了蟾蜍 就是传说中的月精 故老的传说中月亮上有颗桂树,还有蟾蜍.因此有一本记录异事的书上说:”月亮上有颗桂树非常高,树下有个人不停的砍砍,可是树被砍开之后马上就愈合了,砍树的人叫做吴刚,是西河人,在学仙道的时候犯了过错,就罚他砍伐桂树.

平利县17322969137: 古文嫦娥奔月的意思 要全 -
寸征益肺: 羿的妻子名叫嫦娥,美丽贤慧,心地善良,大家都非常喜欢她.一个老道人十分钦佩羿的神力和为人,赠他一包长生不老药,吃了可以升天,长生不老.羿舍不得心爱的妻子和乡亲,不愿自己一人升天,就把长生不老药交给嫦娥收藏起来....

平利县17322969137: 嫦娥奔月的文言文嫦娥,羿妻也,窃王母不死药服之,奔月.将往,枚占于有黄.有黄占之:曰:'吉,翩翩归妹,独将西行,逢天晦芒,毋惊毋恐,后且大昌.... -
寸征益肺:[答案] 嫦娥是羿的妻子,偷了西王母的不死药吃了,就要奔向月宫.即将走的时候,到神巫有黄家里去算卦.有黄算卦后认为:“吉利,你会像小鸟轻盈地飞翔一样飞往月宫,独自一人往西飞行,遇到天色昏暗不见光芒的时候,不要惊慌恐惧,你的子孙将会...

平利县17322969137: 姮娥奔月古文与翻译(全文) -
寸征益肺: 淮南子 <<嫦娥奔月>>原文: 羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精. 旧言月中有桂,有蟾蜍.故异书言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,树创随和.人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,摘令伐木译文: 羿从西王母处请来不死之药,后羿的妻子嫦娥偷吃了这颗灵药,飞往月宫 嫦娥于是就住在月宫之中,变成了蟾蜍 就是传说中的月精 故老的传说中月亮上有颗桂树,还有蟾蜍.因此有一本记录异事的书上说:”月亮上有颗桂树非常高,树下有个人不停的砍砍,可是树被砍开之后马上就愈合了,砍树的人叫做吴刚,是西河人,在学仙道的时候犯了过错,就罚他砍伐桂树.

平利县17322969137: 文言文 嫦娥奔月 解释 -
寸征益肺: 嫦娥于是将自己留在了月亮里,因此变成了蟾蜍.

平利县17322969137: 嫦娥奔月文言文翻译.请,是, -
寸征益肺:[答案] 原文:羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精.旧言月中有桂,有蟾蜍.故异书言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,树创随和.人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,摘令伐木译文:后羿在西王母娘娘之处...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网