造酒忘米文言文翻译及注释是什么?

作者&投稿:蒸嵇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 一人向酒家请教酿酒方法,酒家告诉他:“一斗米,加一两酒曲,再加二斗水,混合后酿七天,就成了酒。”那人忘记了这个步骤,回家后只用了二斗水和一两酒曲混合,七天后果然尝到了味道,但仍然像水一样。他去找酒家责备,认为酒家没有传授真正的酿酒方法。酒家回答:“你没有按照我的方法去做。”那人辩解:“我按照你说的,用了二斗水和一两酒曲。”酒家追问:“那米呢?”那人低头想了想,说:“我忘记放米了!”
注释:
1. 于:向,从。
2. 曲:酒母,酿酒所用的发酵剂。
3. 归:回来。
4. 而:表示承接关系的连词。
5. 尝:品尝。
6. 犹:仍然,还是。
7. 乃:于是。
8. 诮:责备。
9. 并:连。
10. 本:根本。
11. 非:错误,不对。
启示:
1. 凡事应该分清主次,不能舍本逐末,本末倒置。
2. 无论做什么事都要抓住根本,这样才能有的放矢。
3. 做事要细心,要多自我反思,少埋怨别人。
4. 不管学什么都要打好基础,认真学习,不可一步登天。


儿科文言文
1. 两小儿辩日文言文翻译 《两小儿辩日》的文言文及翻译如下: 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤...

唐代杜亚文言文
7. 中书政事堂记李华文言文翻译 中书政事堂记 【唐】李华 【原文】 政事堂者,自武德以来,常于门下省议事,即以议事之所,谓之政事堂。故长孙无忌起复授司空,房元龄起复授左仆射,魏徵授太子太师,皆知门下省事。至高宗光宅元年,裴炎自侍中除中书令,执事宰相笔,乃迁政事堂于中书省。 记曰:政事堂者,君不...

文言文翻译
晋人有一块儿美玉,邻居觊觎他的美玉,多次偷盗没有得手,为了断绝邻居的念头,晋人于是率领妻子和儿子到了桃源尽头,路上遇到一条大河,借来船只度过江河,后来到达了没有人的地方,但是却听到了美妙的声音,眼所能看见的地方,什么也没看见,他的儿子抬起头,看见了一只大鹏鸟,腾起云气,想要往南飞...

文言文翻译
文言文翻译 启蒙读本150篇到250篇... 启蒙读本150篇到250篇 展开 268个回答 #热议# 妇女节专题:女性如何自我保护? 交友三千 推荐于2017-11-22 · TA获得超过7733个赞 知道小有建树答主 回答量:378 采纳率:100% 帮助的人:223万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 一万字只能贴到185篇,...

跪求翻译文言文翻译!
方克勤是浙江宁海人,青年时跟从同乡前辈学习,尽力研究探索,甚至忘了寝食。元末动乱,隐居山中。明朝初年被征召起用,出任济宁知府。等他到达官府,首先写了一份文书悬挂在四通八达的大路上,告诉皇帝爱育百姓之意,百姓如有不满的事,任凭到官府自己诉说,禁止衙役盘问百姓。他召引老年人坐下来谈话,...

鸡卫恩主文言文原文
1. 文言文 艾子之邻 译文 艾子之邻,皆齐之鄙人也。 闻一人相谓曰:“吾与齐之公卿,皆人而禀三才之灵者,何彼有智,而我无智?”一曰:“彼日食肉,所以 有智;我平日食粗粝(粗米,粗粮。),故少智也。”其问者曰:“吾适有粜(读音tiao四声。卖出谷物。)粟 数千,姑与汝日食肉试之。” 数日,复又...

汨罗遗风文言文
1、贫弱虽陷法,曲文以出之。 ——《汉书·酷吏·严延年传》 贫穷羸弱的百姓即使违反了法规,他(也会)委婉地写出判书让他们离开牢狱。 5. 我国文言文中对风和水的描述是什么啊 这便是汨罗河的遗风啊 全文翻译:屈原于五月初五投汨罗江而死,楚国人纷纷哀悼他。 到了这一天,人们用竹筒装米,扔进水里来祭奠他...

三诊李士谦文言文翻译
那些达官显贵和被他赏识知遇的人,就驾着船祭祀路神,设宴饯行,吹奏鼓乐,热闹非凡;有的人端着酒在道路上向他敬献。送行的船只绵延几十里,人们依依不舍,吴知县感动得流下了热泪,老百姓就是这样感激他的恩德。 6. 文言文《三豕涉河》的翻译 出处:过卫,有读史记者曰:‘晋师三豕涉河。 ’子夏曰:‘非也,是...

观刈麦文言文翻译
此诗描写了麦收时节的农忙景象,对造成人民贫困之源的繁重租税提出指责,对于诗人自己无功无德又不劳动却能丰衣足食而深感愧疚,表现了一个有良心的封建官吏的人道主义精神。在写作手法上,诗人将全景式刻画与特定人物描写相结合,夹叙夹议,使全诗成为一个有机的整体。下面是观刈麦文言文翻译,请参考!

吴师礼文言文翻译
病逝后,于绍定六年(1233)诏赠朝奉郎,端平三年(1236)赐谥“文肃”,元至正十九年(1359),福州建勉斋书院纪念他,清雍正二年(1724)从祀于孔庙,又在府学里建黄勉斋祠。 著有《朱熹行状》《勉斋集》《书传》《易解》《孝经本旨》《四书通释》《仪礼通解》等。4、专。 3. 卜天璋文言文的翻译文 卜天璋,...

宜良县18630544319: 文言文《造酒忘米》的原文和解释 -
占宽胆石: 明.江盈科 原文: 一人问造酒之法于酒家.酒家曰:“一斗米,一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒.”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家,谓不传与真法.酒家曰:“尔第不循我法也.”...

宜良县18630544319: “造酒忘米”文言文翻译 -
占宽胆石: 有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法.酒家告诉他:“一斗的米,加上一两酒引(酒药子),再加上二斗的水,相互掺和,这样过了七天,就变成酒了” 然而这个人比较健忘,回家后用了二斗水,一两酒引,这这样掺和起来做酒了,过了七天后尝一尝,还跟水差不多,于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说:“你肯定没有按照我说的方法去做呀.”这个人说:“我是按照你说的做的:用二斗水,一两酒引子.”酒家问他:“米放了没有?”他低下头想了想说“是我忘记放米了!” 啊,连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好.当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想直接一步登天,结果什么也学不了,不跟这个人是一样的吗?

宜良县18630544319: 阅读短文,回答问题 造酒忘米 一人问造酒之法于酒家.酒家曰:“一斗米,一两曲,加二斗水,相掺和,酿七日,便成酒.”其人善忘,归而用水二斗,曲... -
占宽胆石:[答案] 1.①还,仍然 ②等到 2.世上求学的人,忘掉根本,追求偏枝末节,而学无所成,跟这样的人相比有什么不同? 3.本末倒置(舍本逐末)

宜良县18630544319: 造酒忘米的道理用两个成语概括 -
占宽胆石: 顾此失彼 舍本逐末 无米之炊

宜良县18630544319: 造酒忘米中“及”的意思 -
占宽胆石: 并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也.连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒,等到酿不出酒的时候,反而生气怨恨教他方法的人的不好.及:作介词,表时间,意为等到.相似用法如《郑伯克段于鄢》中“及庄公即位,为之请制.”

宜良县18630544319: 急急急 造酒忘米什么意思 -
占宽胆石: 米是造酒的原材料之一,把米能忘了的话,酒就造不成了.比喻抛弃事物根本的、主要的部分,而去追求枝节的、次要的部分.比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫.形容轻重倒置.

宜良县18630544319: 解释古文一人问造酒之法于酒家.酒家曰:“一斗米,一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒.”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝... -
占宽胆石:[答案] 有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法.酒家告诉他:“一斗的米,加上一两酒曲,再加上二斗的水,互相掺和,酿造七天,就变成酒了.” 但是这个人比较健忘,回家就用了二斗水,酒引一两,互相掺和,七天后尝一尝,还像水一样,于...

宜良县18630544319: 造酒忘米中隐含的一个含义是什么? -
占宽胆石:[答案] 一人问造酒之法于酒家.酒家曰:“一斗米,一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒.”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家,谓不传与真法.酒家曰:“尔第不循我法耳.”其人曰:“我循尔法...

宜良县18630544319: 造酒忘米中的成语 -
占宽胆石: 造酒忘米本身就是一个成语啊.原文最后一句,点出“造酒忘米”的含义:“噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也.世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是!”寓意:求学的人不可只想着直接一步登天而忘记去打基础,结果会什么都学不到的.一步登天、忘本逐末(舍本逐末、逐末舍本、舍本求末、逐末忘本、本末倒置)也是文中所蕴含的两个成语.

宜良县18630544319: 造酒忘米一故事中隐藏了什么成语
占宽胆石: 造酒忘米本身就是一个成语啊 原文最后一句,点出“造酒忘米”的含义:“噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也.世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是!” 寓意:求学的人不可只想着直接一步登天而忘记去打基础,结果会什么都学不到的. 本文中隐含的成语:一步登天、舍本遂末 一步登天 和 舍本逐末 也是文中所蕴含的两个成语

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网