孙叔敖拒封文言文阅读

作者&投稿:徵怜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 孙叔敖疾,将死,戒其子曰 翻译

译文:孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我没有接受。假如我死后,楚王就会封赏你,你一定不要接受肥沃的封地。楚国和越国交界的地方有个名叫寝之丘的地方,这地方贫瘠,而且名声很难听。

楚国人敬畏鬼神,而越国人信鬼神以求福。可以长时间享有的,大概只有这个地方。" 孙叔敖死后,楚王果然用肥沃的土地封给他的儿子,孙叔敖的儿子推辞了,请求楚王把寝之丘封给自己,所以到现在也没有失掉这块封地。

孙叔敖的智慧,在于明白不把世人所认为的利益作利益。懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的原因。

出处:战国·吕不韦及其门客《吕氏春秋》

原文:孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信机。可长有者,其唯此也。”

孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。

启示:不追逐世人所尊崇的利益,才能长久拥有;不长远的考虑事情,不能成功。

扩展资料

一、创作背景

此篇出自《吕氏春秋》,是在秦国丞相吕不韦主持下, 集合门客们编撰的一部黄老道家名著。成书于秦始皇统一中国前夕。此书以儒家学说为主干,以道家理论为基础,以名、法、墨、农、兵、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说于一炉,闪烁着博大精深的智慧之光。

吕不韦想以此作为大秦统后的意识形态。但后来执政的秦始皇却选择了法家思想,使包括道家在内的诸子百家全部受挫。

二、赏析

《吕氏春秋》在文学上的另一个突出成就是创作了丰富多彩的寓言。据初步 统计,全书中的寓言故事共有二百多则。这些寓言大都是化用中国古代的神话、传说、故事而来,还有些是作者自己的创造,在中国寓言史上具有相当重要的地位。

《吕氏春秋》在寓言的创作和运用上很有自己的特色,往往先提出论点,然 后引述一至几个寓言来进行论证。该书的寓言生动简练,中心突出,结尾处往往点明寓意,一语破的。

参考资料来源:搜狗百科-孙叔敖疾

参考资料来源:搜狗百科-吕氏春秋

2. 文言文翻译孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为

选自 吕氏春秋孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我都没有接受,我死后,楚王就会封赏你,一定不要接受肥沃的封地.楚国和越国交界的地方有块叫寝的山地,这地方贫瘠,名声很坏.楚国人敬畏鬼神,而越国人事鬼神以求福.可以长时间享有的,大概只有这个地方." 孙叔敖死后,楚王果然拿肥沃的地方封给他的儿子,孙叔敖的儿子没有接受,请求楚王封给叫寝的这块山地,所以到现在也没有失掉这块封地.孙叔敖的智慧,在于明白不拿眼前利益作利益,懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的地方.。

3. 孙叔敖纳言文言文参考答案

1.解释下列语句中加点的词语。

(1) 身已贵而骄人者民去之 ( ) (2) 位已高而擅权者君恶之 ( )

2.阅读全文, 简要概括孙叔敖采纳了老父哪三条谏言!

3.请仿照示例,补充一则 与“纳言”相关的事例。 (除甲、乙两文之外)(

【参考 答案】

1.(1)离开(背弃);

(2) 厌恶 (嫌弃)。

2.(1) 位高意下;

(2) 官大心小;

(3) 禄厚不取。

3.(1)鲁庄公采纳曹刿的建议,取得了长勺之战的胜利。

(2) 楚王听取墨子的谏言,停止攻打宋国。

二:

30.解释下列句中加点的词。

① 冠白冠

② 人尽来贺

③ 敬受命

④ 心益小

31.用现代汉语翻译下面两个句子。

① 身已贵而骄人者民去之

译文:② 君谨守此三者,足以治楚矣

译文

32.文中那位“老父”对孙叔敖提出治楚“三策”的内容是什么?

(用文中语句回答)

33.楚国令尹孙叔敖位高权重,可面对一普通“老父”却是先“正衣冠”后“再拜”,由此可见他是怎样一个人?请用自己的话简要概括。

参考答案

30.① 戴着;

② 都;

③ 指教,教诲;

④ 看低自己。

31.① 因身份地位显赫而在人前非常傲气的人,百姓会离他而去。② 你小心保持这三点,足够用来治理楚国了。

32. 位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。

33.孙叔敖是个善于听从别人意见,并能虚心接受的好官员.

4. 阅读文言文《孙叔敖纳言》 孙叔敖为楚令尹 ① ,一国 ② 吏民皆来贺

1、做,担任;戴;第二次;更加

2、人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?

我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。

3、①他是一个能虚心求教的人。

②身居高位而能严格要求自己,能正确而清醒地把握自己。

补充一则与“纳言”有关的事例。

示例:

(1)唐太宗善纳魏征良言,开创了“贞观之治”的盛世。

(2)刘邦善纳张良良言,战胜了项羽,一统天下。

(3)邹忌讽齐王纳谏。

5. 文言文:“孙叔敖纳言”全文翻译

【原文】

孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆为贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教。”父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!”

【注释】

①令尹(yǐn):楚国官名,相当于宰相。

②国:指都城。

③吊:吊唁。

④不肖:不能干,没有贤德。

⑤受吏民之垢:意即担任宰相一事,这是一种谦虚的说法。

⑥患处之:灾祸就隐伏在那里。

⑦意益下:越发将自己看低。

【译文】

孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说。当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好。”




叔敖受教文言文
本文选自《说苑·敬慎》.孙叔敖出任楚国令尹,官吏、百姓都来祝贺,却有一位老人来吊丧,而孙叔敖不但不生气,反而更加彬彬有礼.这里写了两个奇特的人物:一个是普通百姓,对新任令尹胆敢冲撞冒颜,且“出言不逊”;一个是朝廷高官,面对小民百姓的“无礼”,却能以礼待之,虚心纳言受教.这两个奇特形象,形成鲜明对比...

文言文的翻译
我需要〔孟子〕两章的翻译,分别是〔得道多助,失道寡助〕和〔生于忧患,死于安乐〕的翻译.高手帮帮忙,不论是复制也好,自己翻也好,只要是对的就行了.这些是深圳初三下学期的文言... 我需要〔孟子〕两章的翻译,分别是〔得道多助,失道寡助〕和〔生于忧患,死于安乐〕的翻译.高手帮帮忙,不论是复制也好,自己翻也好...

第九届中学生古诗文阅读大赛初中文言文译文45---70!!!
第九届中学生古诗文阅读大赛初中文言文译文45---70!!! 展开  我来答 5个回答 #热议# 「捐精」的筛选条件是什么? 百度网友8fedbfeb8 2010-07...54、叔敖受教 【转帖译文】孙叔敖做了楚国的宰相,全都城的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整...

八年级上册期末检测语文卷A
三、文言文阅读 阅读下面的文言语段,完成下列小题。 孙叔敖遇狐丘丈人 孙叔敖遇狐丘丈人,狐丘丈人曰:“仆①闻之:有三利必有三患,子知之乎?”孙叔敖蹴然②易容曰:“小子不敏何足以知之敢问何谓三利何谓三患?”狐丘丈人曰:“夫爵高者,人妒之;官大者,主恶之;禄厚者,怨归之③。此之谓也。”孙叔敖曰...

文言文阅读训练史记专题
立即更换上孙叔敖的衣冠,与其子亲切谈话,一年多时间,优孟言谈像极了孙叔敖,楚王和左右侍臣都不能分辨,楚庄王摆酒,优孟前去祝寿,庄王见到他大惊,以为是孙叔敖再生,想要让他任相位。 优孟说:“。 2. 文言文阅读 答案 史记 魏其侯窦婴者,孝文后从兄子也。 父世观津人。喜宾客。 孝文时,婴为吴相,病免...

叔敖埋蛇文言文阅读答案
这也是能成大事者的先决条件。故事包含着:勿以善小而不为,勿以小恶而为之。这样一个朴素的真理。2. 叔敖埋蛇课外文言文阅读答案 原文:孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣,其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今...

大庖西封事文言文翻译
1. 大庖西封事文言文翻译 封事,臣子给皇上上书言事的一种文体。 大疱西,是指光禄寺大庖西室,明代光禄寺负责的是御膳食材的采买,凡祭飨、宴劳、酒醴、膳羞之事,都由光禄寺负责,大庖西室,就是指厨房西边的房子;朱元璋曾在此与解缙谈话,本文就是回答。史载此文缘由如下:缙幼颖敏,洪武二十一年举进士。

高中文言文阅读《史记》
11.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。 左右争之,以为不可。 译文: (2)楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也! 译文: 【文言文答案及译文】 8.A解析:应为名词,诙谐幽默之语。 9.B解析:②③是优孟的动作非言语。④只是...

知人善待文言文
D. 优孟由孙叔敖一事而引发感慨,指出为官者不应贪鄙求财,否则将触犯法令而身死家灭;但廉吏死后,其家人却会面临穷困潦倒的悲惨境遇。11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线句子翻译成现代汉语(10分)(1)马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。(2)楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而...

做噩梦用文言文翻译
5. 文言文翻译 孙叔敖做了楚国的宰相,全都城的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说。自己富贵...

利辛县19153262315: 阅读下面的文言文,完成下列各题.   古之人非无宝也,其所宝者异也.孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无... -
抄琰法可:[答案] (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思.A项:大王多次赐给我土地.数:多次,屡次.B项:老人把他送过江去.绝:横渡.C项:授予执圭爵...

利辛县19153262315: 阅读下面的文言文选段 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘①者;此其地不利,而... -
抄琰法可:[答案] 1.⑴疾:生病(或生重病)⑵数:多次(或屡次)⑶通“诫”,告诫 ⑷因此、所以 2. C 3.⑴这个地方的土地贫瘠(或不好),而且地名十分凶险(或不好,不...

利辛县19153262315: 孙书敖戒其子这篇古文中 孙叔敖为什么不接受封地? 孙叔敖为什么不让儿子选好的地,却选寝之丘? -
抄琰法可: 之所以不受封,是因为知道自己死后,儿子一定会受封.之所以不选好的地方,原文说得明白:可长有者,其唯此也.因为“寝之丘”是荆人,越人都讨厌的“恶地”,名字也很难听,所以不会有人来争夺,可以一直安稳地占有.在那个弱肉强食的年代,明白不利之利,也是一种自我保护.吕氏春秋有很浓重的黄老思想,这也是一种辩证思维的体现.事实证明了孙叔敖的先见之明:孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失.

利辛县19153262315: (11分)孙叔敖 疾 ,将死, 戒 其子曰:“王数封我矣,吾不 受 也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、 -
抄琰法可: 小题1:知以人之所恶为己之所喜/此有道者之所以异乎俗也.(1分) 小题2:(1)生病 (2)告诫 (3)接受 (4)果然(3分) 小题3:孙叔敖的智慧,在于懂得不把世俗心目中的利益看作利益.(3分) 评分标准:重点放在两个“知”“利”上. 小题4:...

利辛县19153262315: 文言文,翻译一下,谢谢孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而... -
抄琰法可:[答案] 孙叔敖患了(重)病,临死的时候告诫他的儿子说:“大王多次赐给我土地,我都没有接受.如果我死了,大王就会赐给你土地,你一定不要接受肥沃富饶的土地.楚国和越国之间有个寝丘,这个地方土地贫瘠,而且地名很不吉...

利辛县19153262315: 孙叔敖为什么要寝丘?寝丘有什么好的? -
抄琰法可:[答案]寝丘之封 -------------------------------------------------------------------------------- 孙叔敖是楚国的功臣,为相多年,帮助楚王治理国家,深受人民的拥戴.由于为官清廉,家中一直十分穷苦. 孙叔敖年老时体弱多病.他知道自己不久于人世,在一次病得很重时把儿...

利辛县19153262315: 大家帮忙翻译一下《孙叔敖请封》... -
抄琰法可: 有标注的就不翻译了. 当初前些时候楚庄王已经在1打败晋国,回来就册封2,辞谢却不接受.3将要死去,告诉他的儿子说“我将要死了,楚王肯定要册封你.你必定会让肥沃的领地,暴露izai沙石中间.有一个叫4的人,他的地盘5多石块而且名誉臭.6的人民说他像鬼怪,越国的人7,人们没有对他有好处的.”孙叔敖死了,楚王果然册用肥沃的土地来封他的儿子.他的儿子推辞不接受,请4.楚国的风俗,有功名的臣子二代接受爵禄,只有孙叔敖独自存在.

利辛县19153262315: 将下面文言文中画线的部分用斜线断句. 孙叔敖疾将死戒其子曰王数封我矣吾不受也为我死王则封汝必无受利地楚越之间有寝之丘者此其地不利而名甚恶荆... -
抄琰法可:[答案] 答案: 解析: (1)孙叔敖疾/将死/戒其子曰/王数封我矣/吾不受也/为我死/王则封汝/必无受利地 (2)孙叔敖死/王果以美地封其子/而子辞/请寝之丘/故至今不失

利辛县19153262315: 孙叔敖戒子    孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘①者;此其地不利,而名甚... -
抄琰法可:[答案] (1)本题主要考查点是文言实词的理解.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词. ①句意:孙叔敖病了.疾:病 ②句意:大王多次赐给...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网