《诗经·邶风·击鼓》全文是什么意思

作者&投稿:邸狗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ [译文]
击鼓声镗镗(震于耳旁),
(将士们)奋勇演练着刀枪。
土墙和漕城修筑正忙,
惟有我随军远征到南方。

跟随孙子仲(行旅奔波),
平定(作乱的)陈、宋二国,
回家的心愿得不到允可,
心中郁郁忧愁不乐,

(我却)身在何方,身处何地?
我的马儿丢失在哪里?
到哪里(才能)将它寻觅?
到那(山间的)林泉之地。

生生死死离离合合,
(无论如何)我与你说过。
与你的双手交相执握,
伴着你一起垂垂老去。

可叹如今散落天涯,
怕有生之年难回家乡。
可叹如今天各一方,
令我的信约竟成了空话。


诗经邶风 击鼓 的拼音和注释
【拼音注音】《诗经(shījīng)邶风(bèifēng)击鼓(jīgǔ)》击鼓其镗(jī gǔ qí táng),踊跃用兵(yǒng yuè yòng bīng)。土国城漕(tǔ guó chéng cáo),我独南行(wǒ dú nán xíng)。从孙子仲(cóng sūn zi zhòng),平陈与宋(píng chén yǔ sòng)。不我以归(bú wǒ yǐ guī...

诗经里的“邶风*击鼓”整首词?
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有...

《诗经·邶风·击鼓》
诗经·邶风·击鼓 赏析 诗人采用赋的手法,铺陈直叙,将士卒长期征战之悲、夫妻不能团聚之苦表现得十分真切感人。全诗的内容主要是写一位卫国兵士远戍陈宋,久役不得归,回忆起新婚时与妻子的誓言而残酷的现实却使誓言落空。诗人以“击鼓其镗”起兴,通过震耳的鼓声一下子就把读者带到了厮杀惨烈的...

执子之手与子偕老 愿得一人心,白首不相离,是什么意思
1、执子之手,与子偕老 源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇。全文:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。翻译:战...

击鼓诗经全诗注音是什么?
guó fēng · bèi fēng · jī gǔ 《国风·邶风·击鼓》jī gǔ qí tāng , yǒng yuè yòng bīng。击鼓其镗,踊跃用兵。tǔ guó chéng cáo , wǒ dú nán xíng。土国城漕,我独南行。cóng sūn zǐ zhòng , píng chén yǔ sòng。从孙子仲,平陈与宋。bù wǒ yǐ guī ...

"执子之手,与子携老"是什么意思?
1、形容爱情的永恒. 而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡而真诚的诺言最为感人。两千四百年前的承诺至今在耳久久回荡,令人感慨岁月所难以磨灭的记忆与回答。2、"执子之手,与子偕老"(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》"邶风"里的《击鼓》篇,原句...

《诗经·邶风·击鼓》:死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。_百度知...
卫国一年内,夏季、秋季两次伐郑,打又打不赢,退又不肯退。士兵一直在陈国、宋国之间来回驻防。第二次伐郑,卫军抢着收割了郑国的庄稼,就是为了长期驻守做准备。另一说是鲁宣公十二年(公元前597年),卫穆公出兵救陈,这一点《春秋·宣公二十年》中也有记载。清代学者姚际恒在《诗经通论》持...

诗经-《击鼓》赏析
这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关 怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标。“怨”是《击鼓》一诗的总体格调与思想倾向。从正面言,诗人怨战争的降临,怨征役无归期,怨战争中与己息息相关的点滴幸福的缺失,甚至整个生命的丢失。从反面言,诗作在个体...

死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老.是什么意思?
出处:《诗经》中的《国风·邶风·击鼓》作品原文:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。白话译文:鼓声很大,士兵们都...

死生契阔中契阔是什么意思
死生契阔中契阔说的意思是聚散离合,死生契阔出自《诗经·邶风·击鼓》,原句是:“死生契阔,与子成说,执指之手,与之偕老。”这首诗原本表现得是士兵战争的无奈,对战友的誓言,流传至今逐渐变成了对恋人、夫妻感情的描写。死生契阔中契阔表达的是什么意思 死生契阔出自《诗经·邶风·击鼓》,原...

建宁县13443387777: 国风·邶风·击鼓(诗经中的一首战争诗) - 搜狗百科
危伏盐酸: 诗经·邶风·击鼓 赏析诗人采用赋的手法,铺陈直叙,将士卒长期征战之悲、夫妻不能团聚之苦表现得十分真切感人.全诗的内容主要是写一位卫国兵士远戍陈宋,久役不得归,回忆起新婚时与妻子的誓言而残酷的现实却使誓言落空.诗...

建宁县13443387777: 《邶风 击鼓》中的:'死生契阔,与子成说. -
危伏盐酸:[答案] 《诗经·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.意思是: 生生死死悲欢离合,我曾对你说过,我会牵着你的手,和你一起老去.

建宁县13443387777: 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.——《诗经·邶风·击鼓》第一句是什么意思 -
危伏盐酸:[答案] 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮. [译文] 击...

建宁县13443387777: 《诗经·国风·邶风·击鼓》全文 -
危伏盐酸:[答案] 击鼓其镗,踊跃用兵. 土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋. 不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马? 于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说. 执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮. 于嗟洵兮,不我信兮.

建宁县13443387777: 《诗经·邶风·击鼓》谁能帮忙翻译一下击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求... -
危伏盐酸:[答案] 诗经·邶风·击鼓》赏析《诗经·邶风·击鼓》译注『咀华庐』整理卫国兵士,远戍陈宋,久役不得归,怀念妻子,回忆临行与妻子诀别之词.原 文 译 文 注 释击鼓其镗1,踊跃用兵2.土国城漕3,我独南行.从孙子仲4,平陈与宋5.不...

建宁县13443387777: “生死契阔”是什么意思? -
危伏盐酸:[答案] 生死契阔 出 自 《诗经·邶风·击鼓》 “死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老.” 解 释: 契阔:聚散、离合的意思.契,聚合;阔,离散. 死生契阔就是生死离合的意思. 原文 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我...

建宁县13443387777: 此生契阔,与子成说.这句话是什么意思? -
危伏盐酸:[答案] 《诗经·邶风·击鼓》:死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.意思:一同生死永不分离,我们早已立下誓言.

建宁县13443387777: 死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老,具体意思是什么? -
危伏盐酸:[答案] 名句“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过.与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去.

建宁县13443387777: 《诗经·邶风·击鼓》的内容与这首诗内容的整篇意思是什么 -
危伏盐酸: 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网