法语高手翻译句子

作者&投稿:实垄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
法语句子翻译求助~

apprendre l'economie est plus facile de trouver un travail.

学习经济 apprendre l'economie,这里动词短语做主语
etre plus facile de......更容易....
trouver 找到(只是一个谓语动词,要区别”chercher找“)

希望对你有帮助

ma cousine croit cette maison très chère.
我的表姐(表妹)认为这栋房子太贵了。
ces jours-ci on passe un bon film italien.
这几天有一部很棒的意大利电影上映。
Avant-hier,il a pris le petit déjeuner dans un restaurant près de sa famille.
前天,他在家附近的一家餐厅吃了早餐。
Mon grand-père espère faire un examen de saut.
我的祖父希望参加一次跳高(跳远)的测试。
En tout cas, je dois comparer les prix avant d'acheter.
不论如何,我在买之前应该先比较下价格。

拼写错误不少,比较明显的我都给改了。如果有出入,只能是原文拼写问题了。

汉译法:主考老师对你的论文满意吗?--是的,主考老师对我的论文很满意。
Est-ce que le professeur est content de ton mémoire?
Oui, il en est très satisfait.

昨天没看清,翻成英语了,不好意思。。。其实翻的时候也不知不觉想翻成法语。
1这位女作家创作的小说非常感人,值得一读。
Les romans écirts par cette femme écrivain sont très émouvants, et ils méritenent d'être lus.
2你看,这件事我早跟你说过,
Regarde, je te l'ai déjà dit.
3.皮埃尔告诉医生说他小时候得过重病
Pierre a dit au docteur qu'il était tombé malade quand il était petit.
4诶,别提了。那天我们把一切都准备好了,可他却没来。
Tant pis, laisse tomber. Nous avions préparé toutes les choses ce jour-là, mais il n'est pas venu.


英语高手进,翻译句子(请人工翻译,谢)
34. --对不起,我把我的作业忘在家里了。 --没事,不要忘记下午把它带到学校来。(I'm sorry that I left my homework at home.---Nothing serious(或It's OK),don't forget to bring it this afternoon.)35. 奶奶要求李锋帮她买些东西。(Grandma asked Li Feng to buy aomething for ...

那位日语高手请帮忙翻译下列句子
1;最初の会合は、注意してください! 初次见面,请多多关照! =哈吉买马戏台,要老西裤,奥乃噶依稀马斯 2;おはようございます! 早上好!哦哈腰够杂役马斯 3;こんにちは! 你好! 空呢齐瓦 4;こんばんは!晚上好!空帮瓦 5;おやすみなさい!晚安! 欧亚素米 6;ようこそ!

请英语高手帮我翻译句子!
1.假如你想成为一名好医生,你必须有极强的责任感。If you want to be a good doctor,you must have a strong sense of responsibilty.2.如果你想学好外语,你就必须培养语言感。If you want to learn foreign languages well, you must foster a strong language sense.--- 1.开始我是一名教师...

求英语高手帮忙翻译句子!!在线等!感谢~
本来不想介入,但(恕我直言)下面的翻译太差,不得不大晚上的拔刀相助。1.我现在在北京上大学。i'm in college in beijing. i'm going to college in beijing.2.这所学校被誉为…this school is known as\/this school has achieved the honor of 3.我最不满意的一点是。。。the one thing ...

求英语高手帮我翻译几个句子!!!急!在线等~~~
不管怎样,我们都应该找到一个折中的办法。如果政府试图提高英语流畅度的计划威胁到马来语的存在,那么政府就要冒着在马来保守的政党的引起怒火的危险。但从影响这回发展计划的实用主义的观点来评判,过去的一些民族主义狂热份子开始放弃这种看法。5. The mild capitalism emerging in Eastern Europe, though...

想找一位英语专业的翻译高手,帮忙翻译一下这十个句子~高分悬赏
1: the realistic down-to-earth, seek truth from facts, practical, all to the interests of the company for the ( translation )2: solid and meticulous elaborate organization, steady work, grab get right on the job really, cogent do good own job 3 rapid response: we should ...

求希伯来语高手翻译一下句子,要准确一点的 “别走,要永远在一起”_百度...
אל תלכו, להישאר ביחד别走,要永远在一起

英语高手请进!翻译句子!语法最重要!
1.I haven't seen you for days. I kind of miss you.2.What are busy with? Are you tired?3.When are you free? I want to date you.4.I can dream of you every night.5.My affection follows only with my feelings.

求英文高手翻译以下的句子
11.We are all gonig to the games.Why don't you come up.我们都去参加那个游戏。你也一起来吧。(原话是“你怎么不一起去?”表示一个建议,就是希望听话人一起去的意思。)12.He ran towards the seaside and dived into the water.他跑向海边,潜入水中。13.Don't take it for ...

英语句子翻译!~英语高手进。要准确。不要软件翻译的!~
1、你认为什么使得你的朋友如此特别?What do you think that makes your friend so special?2、Betty比我更善长于讲笑话。Betty is better than me at telling jokes.3、我几个小时没有吃过东西了,你给我吃点东西好吗?I haven't eaten anything for several hours; can you please give me ...

河曲县19311279786: 求法语高手翻译几句话,谢谢 -
勾竹烧伤: Cher monsieur Tomas VALENTIN, je voudrais savoir si vous avez bien reçu l'échantillon que j'ai expédié le 24 juillet. Pourriez- vous me confirmer par un mail? cordialement, XXX你的名字和落款 内容:亲爱的tomas valentin先生,我希望知道您是否已经收到我在7月24日寄出去的样品.请回邮确认. 问候语

河曲县19311279786: 求高手帮忙翻译三句地道法语句子! -
勾竹烧伤: 我会珍惜你 Je te chérirai.我很在乎你 Tu m'es très chère.你从未走远 Tu n'es jamais loin de moi.

河曲县19311279786: 高手翻译一句法语 -
勾竹烧伤: 它尤其适合于一对夫妇只拥有一份资产,在离婚和离世的情况下,非就业的一方将自动接受共同财产中的一半. 楼主有一个词写错了,译文应该就是我写的这样. 回答完毕.

河曲县19311279786: 法语高手请进~~一个句子求翻译.汉译法: 从此刻起,我不要在你爱情城堡中苟延残喘卑微的活着,以后 -
勾竹烧伤: 汉译法:从此刻起,我不要在你爱情城堡中苟延残喘卑微的活着,以后的我,你高攀不起.A partir de maintenant, je ne veux pas maintenir en vie si faiblement et si humblement dans votre château de l'amour. Vous ne me méritez pas mon avenir. 我系杰思希望帮到你~

河曲县19311279786: 法语高手翻译三个简单句子,并注上每个单词的音标. -
勾竹烧伤: 我在法国哦!学了两年法语,至少能跟人对话了,应该还可以吧…… 我爱你:Je t'aime! 我鄙视你:Je te pisse! 原来是这样:Ah, c'est comme ça!

河曲县19311279786: 法语高手帮忙翻译一下这个句子,万分感谢
勾竹烧伤: Paris sous la nuit pluvieuse est la suffocation je si belle, quatre sont remplis à l'atmosphère romantique. Je voudrais avancer chaque pouce de terre, les rues, le fleuve et les ponts, je voudrais que l'impudique pluie me toucher de l'air succion folle, j'étais si profondément en amour avec ici

河曲县19311279786: 请法语高手帮忙翻译几个句子(不要机器翻译啊),万分感谢啊,拜托拜托,翻完还有奖励的
勾竹烧伤: 1. I hope everyone won't have any worries during the holiday. 2. I hope I haven't disturbed you. 3. I don't know how to move to the country side. 4. I don't know who should I go shopping with.

河曲县19311279786: 请法语高手帮忙翻译一小段话 -
勾竹烧伤: Bonjour崩诸喝,je 日 suis 虽 de 的 la 拉 Compagnie 工八捏 du(的鱼-连读) Commerce 工卖喝司 International 昂带喝那(司雄-连读)纳勒 de 的 Nanyue 南岳 du (的鱼) Hunan 湖南 province 坡忘司 (de 的 Chine 西呢). Mais 毎, je 日 ...

河曲县19311279786: 请法语高手帮我翻译一下这段话啦!~关于假期生活的 -
勾竹烧伤: Quand je suis libre, j'écouter de la musique, vois les films, et je lis quelques livres. Je lis 《XX》 et 《XX》,mais ils sont chinois, car il est trop difficile de lire les libres francais pour moi.

河曲县19311279786: 求法语高手帮忙翻译一句话啊!急!!! -
勾竹烧伤: Si vous ne m'aviez pas aidé是Si用于独立感叹句的用法,这你表达的是相对的意思,本来是:如果您没有帮助我,实际上就是:幸亏您帮助了我!humanité是“仁慈,人性,人道主义”的意思 C'est l'humanité在这里翻译成“真是好心”比较好些 全句:幸亏您帮助了我!真是好心啊!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网