《孟子》三章文言文翻译是什么?

作者&投稿:干昭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《孟子》三章文言文翻译如下:

1、得道多助,失道寡助

有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这(是)有利于作战的天气时令不如有利于作战的地理形式。

城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好,也比不上人心所向、内部团结啊。所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠疆域的边界,巩固国防不能凭借险要的山河,威慑天下不能凭借锐利的武器。

能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王。所以,能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。

2、富贵不能淫

景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正有大志、有作为、有气节的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静居住下来,天下就太平无事。”

孟子说:这哪里能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:“到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!”以顺从为做人原则的,是妾妇之道。

居住在天下最宽广的住宅“仁”里,站立在天下最正确的位置“礼”上,行走在天下最宽广的道路“义”上。能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的大丈夫。

3、生于忧患,死于安乐

舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶集市里赎买回来并被起用。

所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他的每一行动都不如意,这样来使他的心灵受到震撼,使他的性情坚忍起来,增加他所不具备的能力。

人常常犯错,这样以后才能改正;内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。一个国家,在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。




孟母三迁文言文翻译及注释及启示
译文:孟子的母亲,世人称她孟母。孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事,玩起办理丧事的游戏。他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。孟子学习会了在朝廷上...

得天下之道选自《孟子》的文言文翻译哈
终身忧辱,以陷於死亡。《诗》云:‘其何能淑那,载胥及溺。’此之谓也。” 《孟子·离娄上》 译文: 孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心。得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:...

孟子三章的朗读节奏划分是什么?
如何确定文言诗文句子的朗读节奏?1、句子成分之间要停顿:一般说来,文言句子的语法结构与现代汉语大体相同。一个完整的句子是由主语、谓语、宾语组成,文言句子的朗读停顿往往在主谓之间、动宾之间或修饰语和中心语之间,这样划分是符合句子意思的完整表达的。2、句首发语词、关联词语后面要有停顿:文言文...

《孟子》三章是古文吗?
《孟子》三章是古文吗?《孟子》三章是文言文。“离娄上”一共二十八章。原文 离娄上·第一章 孟子曰:「离娄之明,公输子之巧,不以规矩,不能成方圆;师旷之聪,不以六律,不能正五音;尧、舜之道,不以仁政,不能平治天下。今有仁心仁闻,而民不被其泽,不可法于后世者,不行先王之道...

“孟母三迁”文言文解释及答案是什么?
1、《孟母三迁》翻译:从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,...

孟母三迁的文言文译文
孟母三迁的文言文译文如下:1、译文 从前孟子小时候,他的父亲早逝,母亲仉氏坚守节操。他们居住的地方靠近墓地,孟子学习丧葬的仪式,跪拜、痛哭等。孟母说:“这不是适合孩子居住的地方。”于是他们搬到了市集旁边,孟子又学习了商人炫卖货物的技能。孟母又说:“这也不是适合孩子居住的地方。”于是他们...

孟子文言文原文及翻译
3、孟子的经济约束社会的思想也给现代社会的发展提供了重要的借鉴。他提出了一系列的经济原则,如社会分工和产品交换制度、控制人和永久财产的土地制度以及低所得税制度等,这些原则对于现代社会的经济发展和资源管理仍然具有重要的指导意义。4、孟子的天人合一思想也对于现代社会的发展具有重要的启示。他强调...

孟母三迁文言文翻译
《孟母三迁》文言文翻译如下:愿文:邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及...

孟子三章中的一词多义
孟子三章中的一词多义如下:1、食:谷不可胜食也(食物,动词)。谨庠迅灶序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣(吃,动词)。狗彘食人食而不知检(食物,名词)。2、衣:衣食所安(衣服,名词)。衣锦还乡(穿衣,动词)。令尹子文三仕为令尹,无喜色,三已之无愠色,旧令尹之政...

孟母三迁文言文翻译及原文?
孟母三迁 刘向 邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,...

恩施市15517785846: 孟子三则 其一 文言文 -
路京散结:[答案] :“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强.海内之地,方千里者九,齐集有其一;以一服八,何以异于邹... 其若是,孰能御于?” 翻译:(孟子)说:“从这里便可以看出:小国不可以跟大国为敌,人口稀少的国家不可以跟人口众...

恩施市15517785846: 孟子·离娄下 第三章翻译 -
路京散结: 孟子告诉齐宣王说:“君主把臣下当手足,臣下就会把君主当 腹心;君主把臣下当狗马,臣下就会把君主当一般不相干的人;君 主把巨下当泥土草芥,臣下就会把君主当仇敌.” 齐宣王说:“礼制规定,已经离职的臣下也应为过去的君主展 孝...

恩施市15517785846: 先秦诸子语录《孟子》译文 -
路京散结:[答案] 第一则语录 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 实词:时(按... 学:指学习礼(包括各种礼节)、乐(音乐)、射(射箭)、御(驾车)等. (3)句子翻译: 孔子说:“学过了,然后按一...

恩施市15517785846: 求《孟子语录三篇》的翻译 -
路京散结: 孟子曰:“仁之胜不仁也,犹水胜火.今之为仁者,犹以一杯水救一车薪之火也;不熄,则谓之水不胜火,此又与于不仁之甚者也,亦终必亡而已矣.” 孟子说:“仁能战胜不仁,就像水能战胜火一样.而现在一些行仁的人,好比用一杯水去浇...

恩施市15517785846: 把下面的文言文翻译成现代汉语.孟子曰:“君子有三乐,而王天下不与存焉 ① .父母俱存,兄弟无故 ② ,一乐也;仰不愧于天,俯不怍 ③ 于人,二乐也... -
路京散结:[答案] 答案:孟子说:“君子有三件乐事,但称王天下不包括在内.父母都健在,兄弟没有灾病,是第一乐事;抬起头无愧于天,低下头无愧于人,是第二件乐事;得到天下的优秀人才,并能教育他,是第三件乐事.君子有这三件乐事,但称王天下不包括...

恩施市15517785846: 翻译《孟子》文言文 -
路京散结: 希望您把分给我 孟子说:“用胳膊挟着泰山跳越北海,对人说:'我不能办到.'这是真的不能.给年长的人弯腰行礼,对人说:'我不能办到.'这就是不去做,而不是不能做.所以,大王没有做到用仁德统一天下,不属于挟着泰山跳越北海一类;大王没有做到用仁德统一天下,这是属于为长者弯腰行礼一类.”

恩施市15517785846: 孟子解释梁惠王章句下·第三章齐宣王问曰:「交邻国,有道乎?」孟子
路京散结: 齐宣王问孟子:“与邻国打交道有什么窍门吗?” 孟子回答说:“有.只有仁德的人能够以大国侍奉小国,就像过去商汤侍奉葛伯、周文王侍奉昆夷一样.只有才智过人的...

恩施市15517785846: 《孟子. 卷之三. 滕文公下》 二的译文 -
路京散结: 【原文】 景春①曰:“公孙衍②、张仪②岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧, 安居而天下熄①” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父 命之(5);女子之嫁也,母...

恩施市15517785846: 《孟子》天时不如地利译文 -
路京散结:孟子《得道多助,失道寡助》 [原文] 天时不如地利,地利,不如人和. 三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜.夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也. ...

恩施市15517785846: 急求《孟子》里的《得道多助.失道寡助》文言文翻译. -
路京散结:[答案] 有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结.三里的小城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜.包围着攻打它,必定是得到天气时令的有利条件了

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网