求日语高手帮忙翻译.急用啊!

作者&投稿:童元 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求日语高手帮忙翻译下啊~~~~~急用~

ここでこの机会を借りて、あなたに言いたい事がある、それは私は相変わらずあなたを爱してる。もちろん、无理だと知っているけど・・・かつてあなたに伤をつけてしまったことに一言谢りたいです。ごめんなさい。
これから、私はよく勉强するべきだ。后一年の间に、顽张っていい大学に入って、あなたに幸せをさせる能力があることを证明してみせたいです。

既然认定了目标,就要做好为之努力的准备
目标を确认したら努力の准备をした方がいい・・

按顺序来
今年的日语能力考试简单么?
我非常喜欢吃北京烤鸭。
京都和奈良,你喜欢哪个地方?
不好意思,请给我10张邮票。
请沿着道路直行,然后再度过桥。
飞机飞行中严禁使用手机。
王さんは駅から家まで歩いて帰ります。
何にをしていますか?
兄が二人います。
軽く暖かいコートを买いました。

家族は私が前向きに、努力続けることを望んでいます。私は読书が好きで音楽が好きで、それに水泳も好きで上手です、水の中で泳ぐ心地がとてもよく、すべでの悩みがなくなると感じます。安徽省はきれいなところで、私の出身地です。今年、私は@大学を卒业しました、大学の三年间はあっという间に経ちました。三年间の大学生活はとても楽しかったです、成绩はあんまりよくなかったですが、友达と仲良く、先生たちも大好きで、満足をしています。私は真面目で、仕事はいつも最後までやり遂げます、また、明るい性格でにぎやかなところが好きで、友达がたくさんいり、よく人を助けます。私はとても幸せな家庭に生まれ、両亲に爱されている、もちろん両亲も爱しています。父は厳しいけど断独ではありません。母は优しく、それに贤いです、人生道理をたくさん教えてくれました、そして私は家族を爱しています。これが私の全部です、よろしくお愿いします。

家族は私が事前に停止し、前方に移动することができます希望です。私は水泳のように、音楽を聴く、読书好きな私の専门は水に自由に、水泳を泳いでいる、気分はノントラブルで、非常に良いだろう。私はすぐに@时间で美しい安徽省、大学院で生まれ、三年间大学では学校で、来るとしている非常に満足しています。爱とクラスメートは、先生のように、私の成绩は良くないが、しかし私はものの満足。私は、活気と明るい、物事は开始と终了は。活発な机会を爱しているよ。たくさんの友达を作るのが好き。常に他人を助ける。私は幸せな家庭に生まれ、私の両亲がいる私を爱し、もちろん、私は母が良いと高洁な。父深刻な、しかし権威ではない。それらを爱するだけでなく、私の人生に真実の多くを教えた。私は家族を爱し、これは私のすべてです。展覧会をしてください

间歇なく前に向かって进めて行くと家族は私に対して希望している。私、本を読むことも好きで音楽も好きだ。水泳は得意な项目で、泳ぎながら自然に気分も良くなり、悩み无くなる。私は安徽出身でそろそろ@大学から卒业する。学校での生活は楽しみで、クラスとの付き合いも好きだし、先生も好きだ。成绩はあんまり优秀じゃないが、満足できた。活発な性格で、赈やかな雰囲気が好きで、友达をつくることも好きだ。始まりある必ず终わりまで顽张ることは私の座右の铭だ。生まれてから、私はずっと幸せだ、両亲も私のことを爱しているし、私も両亲のことを爱している。父は时时厳しいけど、専制とは言えないほどで、母は凄く优しいタイプだ。そして、両亲が私にいろんな人间としての理屈を教えた。私、家族のことを爱している。以上、よろしくお愿いする。
请自己转换为礼貌体。


求日语高手帮忙翻译几个句子
1 珍惜家,是因为家是生活的场所 --- 家を大事にするのは、家では生活する场所のことです。いえ だいじいえ せいかつ ばしょ 2 这次开车经过的街道比较幽静,但有点不太方便 --- 今回运転して通った街は比较的にあまり静かで、ただ、少々不便でした。こんかいうんてん とおった...

日语高手帮忙翻译几句话,谢啦!
1、这条河是多么美啊!この川はどんなに美しいものだ!2、把河水污染得很严重。(抱怨)河川が深刻に汚染したのに・・・3、河水变得混浊不堪(最好能用上てくる的句型)川水は浊ってきた。4、一个接一个地死去 人はつぎつぎに死んで行きました。5、你说什么!(...

求日语高手帮忙翻译一些句子,谢谢了
1、这么急着测试,也太那个(过分)了。をするなんて的なんて在这里表示“之类的”,估计是同学报怨一天到晚都在考试,する是个万能动词。在找不到用什么动词的时候用它都没错。2、意思不是“是不能忍耐的意思吗,?”而是,必须忍耐的意思 なきやならないの是なければなりません的口语形式。

日语高手帮忙翻译
会いたいよ\/あいた YOU (这是最能理解的意思)很想见你\/(但听起来又是这样,但是实在不知道什么意思)言う言叶のために何でもできる 为了说的话什么都可以\/什么都能做(这句也没怎么明白,也许“怎么做都可以”是跟下一句的,“只要因为你怎么做都可以”)あなたのためなら 只要是因为你 ...

请高手帮忙翻译成日文
ここが好きですか。19。这个,送给你 これ、君にあげます。20。我听不懂 闻き取れません。21。其实也没什么啦 実はなんでもないです。22。你学日语多久了 何年间日本语を勉强しました。23。你在日本哪里 日本のどこにいますか。24。你家在哪里 お宅はどこにありますか。

日语高手帮忙翻译下.谢谢``
偶来帮你翻译吧:仆ら人间がお互いをどれだけ大事に思っているのかを伝え合うのはとても大切なことだ 译:我们人类彼此传达对对方的尊重是一件十分重要的事 人生における出会いは全てが偶然であり、たった一度だけの「遭遇」である。译:在人生中的相遇全都是偶然的,但只有一次相遇可以称...

请日语达人帮忙翻译这句话。
请日语高手帮忙翻译这句话 君のそばにいるだけで十分。 あなたのそばにいつだって寄り付いてくれば、満足の限りだ。 満足のできることは、君と一绪におることだよ。请日语达人帮忙翻译一句话 中秋的明月和白兔 请日语达人帮忙翻译两句话 什么人:何者だ?!nanimonoda 哪尼哞喏大 ...

日语高手帮忙翻译成日语,急用,谢谢,不要机器翻译的~
アメリカの人类学者(じんるいがくしゃ)ニック氏(し)は《菊花(きくばな)と刀(かたな)》という本(ほん)の中(なか)、日本人(にほんじん)に対(たい)して、下记(かき)のように分析(ぶんせき)した:日本人(にほんじん)は挑発的(ちょうばつてき)ながら非常(ひ...

日语高手帮忙翻译几句日语
1.仓库は今日出荷していない。2.谁でも天才の肌があるの\/というのではない。3.2の二乗足す3の二乗は13だ。4.六千元のほうがいいが、五千元でもかまわない\/大丈夫だ。5.レンズの欠点は何か。6.いろいろ仕事を変わるが、安定な生活したくなりました。もし贵社には入れたら、もっ...

麻烦日语高手帮忙翻译几个句子!跪求,拜求!
1、北京はとても有名ですから、たくさんの人が北京に行って旅行して、大変になります。2、旅行可以用作动词,作为sa变动词用,旅行する。连用形し、旅行します。一般汉语词汇大多数可用作sa变动词,如散步,扫除,恋爱等分别可用作散歩する、扫除する、恋爱する。3、大连で、海に行って泳ぐこと...

毕节地区18353425640: 日语高手请帮忙翻译,急用,谢谢 -
毓米邦解: 您好! 分别是学校:がっこう(学校) 教室:きょうしつ(教室) 体育馆:たいいくかん(体育馆) 邮局:ゆうびんきょく(邮便局) 柜台:ちょうば(帐场) 美术馆:びじゅつかん(美术馆)若有帮助,望你采纳,谢谢您的支持!

毕节地区18353425640: 求日语高手帮忙翻译几句话,非常急,十分感谢 -
毓米邦解: 1. 你猜的意思对了.意思应该是说收件人不在然后快递人员就联系了卖家取消派件,卖家就只有取消订单了. 2. やはりこのカップをを买いたいです、色々お手数ですが、こちらがもう一度発注してよろしいですか.或いは贵店がもう一度この品物を発送しますか.

毕节地区18353425640: 请日语高手帮忙翻译翻译!...
毓米邦解: 1.宿命的对决. 宿命の対决 しゅくめいのたいけつ 2.今年夏天8月2日在日本公映. 今年の夏、八月二日に日本で放映见込みです. 3.究竟会有怎样的结果? いったいどんな结局ですか? 4.羁绊 绊(きずな) 5.大家敬请期待. ご期待してください. 6.终于迎来. いよいよ(“迎来”没想出来)

毕节地区18353425640: 跪求日语高手帮忙翻译一下!! -
毓米邦解: 首先,我先为你的朋友祝福一下,好人一生平安!以下是翻译:加藤さん、こんにちは!メールを受け取って.私たちも安心して、あなた达はすべて无事を知ることができて本当によかったですね.君たちが早く、地震に対する恐怖感から立...

毕节地区18353425640: 【急】高分求日语高手帮忙翻译!(谢绝机器翻译与抄袭者) -
毓米邦解: 送っていただいた写真はもう拝见しました.南极は本当に美しいですね.真っ白で、きれいですね.ペンギンさんも、目を细めて日向ぼっこをしている様子がとても可爱いです. 先生は精力的な方だとずっと思っております.そして、ご自分のお好きな科学研究に取り组むと、先生はもっと精力的になることと思います. 南极でも毎日コーヒーを召し上がっていませんか.PS 先生が日本へ帰られたくないとわかったら、志贺先生はどんな颜をなさるでしょうね、ほほ.请参考!

毕节地区18353425640: 求日语高手翻译,紧急 -
毓米邦解: XXXXに始まる予定だったコースは弊社侧(/こちら侧)の事情で期日どおりに开催することはできなくなりました.まことに申し訳なく存じます.引き続きこのコースにご参加になる希望がお持ちの方は、XXXX时にXXXXビルでのご集...

毕节地区18353425640: 日语翻译 高手帮帮忙啊 急用 -
毓米邦解: 国际文化大会暨首届泰山诗歌节系列活动 国际文化大会及び第一次泰山诗歌祭りシリーズ活动 大型神话剧,大型神话剧 情节曲折跌宕 (剧の)筋がこみ入っている

毕节地区18353425640: 急求日语高手翻译!!!!!! -
毓米邦解: 私はファション出演1131クラスの学生です、学校の放送ステーション に入りたいです、このプラットフォーム を通してよりよく自分の事を他人に见せたいです、それに皆様に多くの楽しみを取って上げたいと思っております.罗马音:...

毕节地区18353425640: 求日语高手帮忙汉译日语一段话!急用,多谢!
毓米邦解: 君は私が中学校で出会った友达の中で性格や趣味などで私と一番似ている女子で、いつも“だち”という感じがする.君が今后ずっと寂しくならないように、ほんとにいい友达に出会ったら大切にしてください.自分の考えをはっきり言い出だして、自分の出张があるようになってほしい.そうしたら、きっと、皆さんに受け入れて贳えると信じている.顽张って、だち!

毕节地区18353425640: 求日语高手帮忙翻译一下,急急急~ -
毓米邦解: 北京に生活してもうすぐ四か月になります.だんだんこの町を好きになりました.ここで、简単な言叶で北京にの残った印象を语りたいのです.おやつ(軽食)が美味しくて种类も豊富です.豆ジュースは忘れないと思います.北京の小道に歩いて、深い歴史の匂いが漂っていると私は感じます.后海がきれいし、オリンピック公园も美しいです.中关村の高层ビルが素晴らしくて眩いです.そろそろ帰りますね、北京、さようなら.もうすぐ中秋に成り、皆さん楽しむのあるように

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网