蔑死我君的解释是什么

作者&投稿:职泻 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ “无禄,文公即世;穆为不吊,蔑死我君,寡我襄公,迭我肴地,奸绝我好,伐我保城。殄灭我费滑,散离我兄弟,挠乱我同盟,倾覆我国家。我襄公未忘君之旧勋,而惧社稷之陨,是以有淆之师。犹愿赦罪于穆公,穆公弗听,而即楚谋我。天诱其衷,成王陨命,穆公是以不克逞志于我。解释:“不幸文公去逝,穆公不怀好意蔑视我们故去的国君,轻视我们襄公,侵扰我们的淆地,断绝同中国的友好,攻打我们的城堡,灭绝我们的滑国,离间我们兄弟国家的关系,扰乱我们的盟邦,颠覆我们的国家。我们襄公没有忘记秦君以往的功劳,却又害怕国家灭亡,所以才有淆地的战斗。我们是希望穆公宽免我们的罪过,穆公不同意,反而亲近楚国来算计我们。老天有眼,楚成王丧了命,穆公因此没有使侵犯中国的图谋得逞。诗词名称:《吕相绝秦》。本名:左丘明。所处时代:先秦。出生地:鲁国都君庄(今山东肥城)。主要作品:《曹刿论战》《烛之武退秦师》《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》《周郑交质》《石_谏宠州吁》等。主要成就:著编年体史书《左传》著中国第一部国别体史书《国语》。信仰:儒学。
我们为您从以下几个方面提供“蔑死我君”的详细介绍:
一、《吕相绝秦》的全文点此查看《吕相绝秦》的详细内容
夏四月戊午,晋侯使吕相绝秦,
曰:“昔逮我献公及穆公相好,
戮力同心,申之以盟誓,
重之以昏姻。天祸晋国,
文公如齐,惠公如秦。
无禄,献公即世。
穆公不忘旧德,俾我惠公用能奉祀于晋。
又不能成大勋,而为韩之师。
亦悔于厥心,用集我文公。
是穆之成也。“文公躬擐甲胄,
跋履山川,逾越险阻,
征东之诸侯,虞、夏、商、周之胤,
而朝诸秦,则亦既报旧德矣。
郑人怒君之疆埸,我文公帅诸侯及秦围郑。
秦大夫不询于我寡君,擅及郑盟。
诸侯疾之,将致命于秦。
文公恐惧,绥静诸侯,
秦师克还无害,则是我有大造于西也。
“无禄,文公即世;
穆为不吊,蔑死我君,
寡我襄公,迭我肴地,
奸绝我好,伐我保城。
殄灭我费滑,散离我兄弟,
挠乱我同盟,倾覆我国家。
我襄公未忘君之旧勋,而惧社稷之陨,
是以有淆之师。犹愿赦罪于穆公,
穆公弗听,而即楚谋我。
天诱其衷,成王陨命,
穆公是以不克逞志于我。“穆、襄即世,
康、灵即位。康公,
我之自出,又欲阙翦我公室,
倾覆我社稷,帅我蝥贼,
以来荡摇我边疆,我是以有令狐之役。
康犹不悛,入我河曲,
伐我涑川,俘我王官,
翦我羁马,我是以有河曲之战。
东道之不通,则是康公绝我好也。
“及君之嗣也,我君景公引领西望曰:
‘庶抚我乎!’君亦不惠称盟,
利吾有狄难,入我河县,
焚我箕、郜,芟夷我农功,
虔刘我边垂,我是以有辅氏之聚。
君亦悔祸之延,而欲徼福于先君献、穆,
使伯车来命我景公曰:‘吾与女同好弃恶,
复_旧德,以追念前勋。
’言誓未就,景公即世,
我寡君是以有令狐之会。君又不祥,
背弃盟誓。白狄及君同州,
君之仇雠,而我昏姻也。
君来赐命曰:‘吾与女伐狄。
’寡君不敢顾昏姻。畏君之威,
而受命于吏。君有二心于狄,
曰:‘晋将伐女。
’狄应且憎,是用告我。
楚人恶君之二三其德也,亦来告我曰:
‘秦背令狐之盟,而来求盟于我:
“昭告昊天上帝、秦三公、楚三王曰:‘余虽与晋出入,
余唯利是视。’”不_恶其无成德,
是用宣之,以惩不壹。
’诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,
_就寡人。寡人帅以听命,
唯好是求。君若惠顾诸侯,
矜哀寡人,而赐之盟,
则寡人之愿也,其承宁诸侯以退,
岂敢徼乱?君若不施大惠,
寡人不佞,其不能以诸侯退矣。
敢尽布之执事,俾执事实图利之。
二、赏析
前580年,晋、秦为了讲和,在令狐(今山西临猗氏)会盟。晋侯首先到达令狐,秦伯不肯渡过黄河,住在王城,派史颗在河东与晋侯结盟;晋国的__到河西与秦伯结盟。晋大夫范文子说:“这个盟会,有什么好处?斋戒盟誓,是所以证成信用的。会议的地点,是取信的开始。开始就不顺从,难道可以保证信用码?”结果,秦伯回国就背弃了与晋国的和约。
前578年,夏四月戊午(四月初五),晋侯派吕相(即魏相,魏_之子)去断绝和秦国的邦交,即有此篇《吕相绝秦》的檄文。(——个人以为是由于秦、晋虽已结盟,但秦却诱使白狄、楚讨伐晋国,才有此吕相绝秦)
秦桓公已和晋厉公结了令狐之盟,却又召来狄人和楚国,想引导他们讨伐晋国。诸侯因此跟晋国和睦。晋大夫栾书为中军统帅,荀庚为佐,士燮统率上军,__为佐;韩厥统率下军,荀_为佐(即《楚归晋知_》中那个知_,荀_,因封于知,也叫做知_);赵旃统率新军,_至为佐;_毅驾驶(栾书)的战车,栾针做右卫。鲁大夫孟献子说:“晋国的将帅和战车的甲士相互合作,军队必然建立大功。”
五月丁亥(初四),晋军率领诸侯的军队与秦军在麻隧(在今陕西径阳县北)作战,秦军失败,俘虏了秦国的成差(秦将名)和不更(四等爵)女父。曹宣公死在军中。晋军于是渡过径水,到达侯丽(今陕西礼泉县境)后回来,在新楚(在今陕西省大荔县境)迎接晋侯。
三、译文
夏四月戊午,晋侯使吕相绝秦,曰:“昔逮我献公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻。天祸晋国,文公如齐,惠公如秦。无禄,献公即世。穆公不忘旧德,俾我惠公用能奉祀于晋。又不能成大勋,而为韩之师。亦悔于厥心,用集我文公。是穆之成也。
夏天四月初五,晋历公派吕相去秦国断交,说:“从前我们先君献公与穆公相友好,同心合力,用盟誓来明确两国关系,用婚姻来加深两国关系。上天降祸晋国,文公逃亡齐国,惠公逃亡秦国。不幸献公去逝,穆公不忘从前的交情,使我们惠公因此能回晋国执政。但是秦国又没有完成大的功劳,却同我们发生了韩原之战。事后穆公心里感到了后悔,因而成全了我们文公回国为君。这都是穆公的功劳。
“文公躬擐甲胄,跋履山川,逾越险阻,征东之诸侯,虞、夏、商、周之胤,而朝诸秦,则亦既报旧德矣。郑人怒君之疆埸,我文公帅诸侯及秦围郑。秦大夫不询于我寡君,擅及郑盟。诸侯疾之,将致命于秦。文公恐惧,绥静诸侯,秦师克还无害,则是我有大造于西也。
“文公亲自戴盔披甲,跋山涉水,经历艰难险阻,征讨东方诸候国,虞、夏、商、周的后代都来朝见秦国君王,这就已经报答了秦国过去的恩德了。郑国人侵扰君王的边疆,我们文公率诸侯和秦国一起去包围郑国。秦国大夫不和我们国君商量,擅自同郑国订立盟约。诸侯都痛恨这种做法,要同秦国拼命。文公担心秦国受损,说服了诸侯,秦国军队才得以回国而没有受到损害,这就是我们对秦国有大恩大德之处。
“无禄,文公即世;穆为不吊,蔑死我君,寡我襄公,迭我肴地,奸绝我好,伐我保城。殄灭我费滑,散离我兄弟,挠乱我同盟,倾覆我国家。我襄公未忘君之旧勋,而惧社稷之陨,是以有淆之师。犹愿赦罪于穆公,穆公弗听,而即楚谋我。天诱其衷,成王陨命,穆公是以不克逞志于我。
“不幸文公去逝,穆公不怀好意蔑视我们故去的国君,轻视我们襄公,侵扰我们的淆地,断绝同中国的友好,攻打我们的城堡,灭绝我们的滑国,离间我们兄弟国家的关系,扰乱我们的盟邦,颠覆我们的国家。我们襄公没有忘记秦君以往的功劳,却又害怕国家灭亡,所以才有淆地的战斗。我们是希望穆公宽免我们的罪过,穆公不同意,反而亲近楚国来算计我们。老天有眼,楚成王丧了命,穆公因此没有使侵犯中国的图谋得逞。
“穆、襄即世,康、灵即位。康公,我之自出,又欲阙翦我公室,倾覆我社稷,帅我蝥贼,以来荡摇我边疆,我是以有令狐之役。康犹不悛,入我河曲,伐我涑川,俘我王官,翦我羁马,我是以有河曲之战。东道之不通,则是康公绝我好也。
穆公和襄公去逝,康公和灵公即位。康公是我们先君献公的外甥,却又想损害我们公室,颠覆我们国家,率公子雍回国争位,让他扰乱我们的边疆,于是我们才有令狐之战。康公还不肯悔改,入侵我们的河曲,攻打我们的涑川,俘虏我王官的人民,夺走我们的羁马,因此我们才有了河曲之战。与东方贵国的联系不通的原因,正是因为康公断绝了同我们的友好关系。
“及君之嗣也,我君景公引领西望曰:‘庶抚我乎!’君亦不惠称盟,利吾有狄难,入我河县,焚我箕、郜,芟夷我农功,虔刘我边垂,我是以有辅氏之聚。君亦悔祸之延,而欲徼福于先君献、穆,使伯车来命我景公曰:‘吾与女同好弃恶,复_旧德,以追念前勋。’言誓未就,景公即世,我寡君是以有令狐之会。君又不祥,背弃盟誓。白狄及君同州,君之仇雠,而我昏姻也。君来赐命曰:‘吾与女伐狄。’寡君不敢顾昏姻。畏君之威,而受命于吏。君有二心于狄,曰:‘晋将伐女。’狄应且憎,是用告我。楚人恶君之二三其德也,亦来告我曰:‘秦背令狐之盟,而来求盟于我:“昭告昊天上帝、秦三公、楚三王曰:‘余虽与晋出入,余唯利是视。’”不_恶其无成德,是用宣之,以惩不壹。’诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,_就寡人。寡人帅以听命,唯好是求。君若惠顾诸侯,矜哀寡人,而赐之盟,则寡人之愿也,其承宁诸侯以退,岂敢徼乱?君若不施大惠,寡人不佞,其不能以诸侯退矣。敢尽布之执事,俾执事实图利之。”
“等到君王即位之后,我们景公伸长脖子望著西边说:‘恐怕要关照我们吧!’但君王还是不肯开恩同中国结为盟好,却乘我们遇上狄人祸乱之机,入侵我们临河的县邑,焚烧我们的萁、郜两地,抢割毁坏我们的庄稼,屠杀我们的边民,因此我们才有辅氏之战。君王也后悔两国战争蔓延,因而想向先君献公和穆公求福,派遣伯车来命令我们景公说:‘我们和你们相互友好,抛弃怨恨,恢复过去的友谊,以追悼从前先君的功绩。’盟誓还没有完成,景公就去逝了,因此我们国君才有了令狐的盟会。君王又产生了不善之心,背弃了盟誓。白狄和秦国同处雍州,是君王的仇敌,却是我们的姻亲。君王赐给我们命令说:‘我们和你们一起攻打狄人。’我们国君不敢顾念姻亲之好,畏惧君王的威严,接受了君王使臣攻打狄人的命令。但君王又对狄人表示友好,对狄人说:‘晋国将要攻打你们。’狄人表面上答应了你们的要求,心里却憎恨你们的做法,因此告诉了我们。楚国人同样憎恨君王反复无常,也来告诉我们说;‘秦国背叛了令狐的盟约,而来向我们要求结盟。他们向著皇天上帝、秦国的三位先公和楚国的三位先王宣誓说:‘我们虽然和晋国有来往,当我们只关注利益。’我讨厌他们反复无常,把这些事公开,以便惩戒那些用心不专一的人。’诸侯们全都听到了这些话,因此感到痛心疾首,都来和我亲近。现在我率诸侯前来听命,完全是为了请求盟好。如果君王肯开恩顾念诸侯们,哀怜寡人,赐我们缔结盟誓,这就是寡人的心愿,寡人将安抚诸侯而退走,哪里敢自求祸乱呢?如果君王不施行大恩大德,寡人不才,恐怕就不能率诸侯退走了,请向你的左右执事布置清楚,使他们权衡怎样才对秦国有利。”
四、左丘明其他诗词
《曹刿论战》、《蹇叔哭师》、《烛之武退秦师》、《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》、《周郑交质》。五、注解
晋侯:晋厉公。吕相,晋国大夫,魏骑现依的儿子魏相,因食邑在吕,又称吕相。绝;绝交。
戮力:合力,并力。
申:申明。
重:加重,加深。
昏姻:婚姻。秦、晋国有联姻关系。
天祸:天降灾祸,指骊姬之乱。
无禄:没有福禄。这里指不幸。即世;去世。
俾:使。
用:因为。奉祀;主持祭祀。这里指立为国君。
韩之师:韩地的战争,指秦晋韩原之战。
厥:其,指秦穆公。
用:因而。
集:成全。
躬:亲身。
擐:穿上。
跋履:跋涉。
胤:后代。东方诸侯国的国君大多是虞、夏、商、周的后代。
旧德:过去的恩惠。
怒:指侵犯。边疆。
询:指商量。
擅及郑盟:擅自与郑人订盟。
疾:憎恶,憎恨。致命于秦;与秦国拼命。
绥静:安定,安抚。
大造:大功。
西:指秦国。
不吊:不善。
寡:这里的意思是轻视。
迭:同“轶”,越过,指侵犯。
奸绝:断绝。
我好:同我友好。
保:同“堡”,城堡。殄灭;灭绝。
费:滑国的都城,在今河南偃师附近。费滑即滑国。
散离:拆散。
兄弟:指兄弟国家。挠乱;扰乱。
同盟:同盟国家,指郑国和滑国。
犹愿:还是希望。
即楚:亲近楚国。
谋我:谋算我晋国。
诱:开启。
衷:内心。
穆、襄:秦穆公和晋襄公。
康、灵:秦康公和晋灵公。
我之自出:秦康公是穆姬所生,是晋文公的外甥,所以说“自出”。
阙翦:损害,削弱。本指吃庄稼的害虫,这里指晋国公子雍。
悛:悔改。
河曲:晋国地名,在今山西永济东南。
涑川:水名,在今山西西南部。
俘:劫掠。
王官:晋国地名,在今山西闻喜西。
羁马:晋国地名,在今山西永济南。
东道:晋国在秦国东边,所以称“东道”。
不通:指两国断绝关系。
君:指秦桓公。
引:伸长。脖子。大概,或许。
抚:抚恤。
称盟:举行盟会。
狄难:指晋国同狄人打仗。
河县:晋国临河的县邑。
箕:晋国地名,在今山西蒲县东北。
郜:晋国地名,在今山西祁县西。
芟:割除。
夷:伤害。
农功:庄稼。
虔刘:杀害,屠杀。
边垂:边陲,边境。
辅氏:晋国地名,在今陕西大荔东。
聚:聚众抗敌。
伯车:秦桓公之子。
寡君:指晋历公。不善。
白狄:狄族的一支。
及:与。
同州:同在古雍州。婚姻;指晋文公在狄娶季隗。
吏:指秦国传令的使臣。
是用:因此。二三其德;三心二薏,反复无常。
昭:明。
昊:广大。
秦三公:秦国穆公、康公、共公。
楚三王:楚国成王、穆王、庄王。
出入:往来。
唯利是视:一心图利,唯利是图。
不壹:不专一。亲近。
帅以听命:率诸侯来听侯君王的命令。
承宁:安定。
不佞:不敏,不才。
图:考虑。
利之:对秦国有利。
相同朝代的诗歌
《采薇歌》、《春王正月》、《宋人及楚人平》、《吴子使札来聘》、《虞师晋师灭夏阳》、《郑伯克段于鄢》、《曾参烹彘》、《智子疑邻》、《师旷撞晋平公》、《滥竽充数》。
点此查看更多关于吕相绝秦的详细信息


君生我未生,我生君已老。恨不生同时,日日与君好。是什么意思
出处:《铜官窑瓷器题诗》由程东武续写。原文:君生我未生,我生君已老。君恨我生迟,我恨君生早。君生我未生,我生君已老。恨不生同时,日日与君好。我生君未生,君生我已老。我离君天涯,君隔我海角。我生君未生,君生我已老。化蝶去寻花,夜夜栖芳草。意义:这首中国最美古诗是江西省德兴...

邓丽君死的原因
1995年5月8日,邓丽君在泰国清迈与世长辞,享年42岁

古代有个美女叫做王昭君..大家能告诉我昭君怎么解释呢?
评论 收起 君mio 2007-02-04 · TA获得超过329个赞 知道答主 回答量:362 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 什么 怎么解释啊 就是她的名字被...那你告诉我 你的名字怎么解释... 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 其他...

“君生我未生 我生君已老”的全诗是什么?
君生我未生,我生君已老。君恨我生迟。我恨君生早。天地平如水,王道自然开。家中无学子,官从何处来。龙门多贵客,出户是贤宾。今日归家去,将与贵人看。天明日月(上夭下明),五月已三龙。言身一寸谢,千里重金偅。 【 末字疑应为「钟」字。】上有东流水,下有好山林。主人居此宅,可以...

谁帮我解释一下这篇苏轼古文什么意思 表达什么 什么意境
其他类似问题 2014-06-09 苏轼,水调歌头,谁能告诉我他的解释,表达的是什么样的一种意境 1 2020-05-15 与潘郭二生寻春苏轼表达了什么样的意境和意象? 2017-12-01 苏轼这篇《胜相院经藏记》古文是什么意思?表达什么?什么意境? 2

我欲予君相知,长命无绝衰是什么意思
出自汉代诗人佚名的《上邪》我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!它的大概意思就是:我愿与我相爱的人相知相守,到死爱也不会变。到山没有了土堆,江河水都枯竭了,冬天出现电闪雷鸣,六月下起了风霜大雪,天地合一了的时候,我才会与你决绝。

...日日思君不见君、共饮一江水。谁能给我一个忒好的解释?
他看那行字,又看着我,再看看那行字,半晌,脸上渐渐涌起笑意---他,懂了,我的脸刷地红了.我是他在中国认识的第一个人,便义不容辞地做了他的中文老师.在初夏金橙色的黄昏里,我们去了江边,当那浩渺的大江向我们迎面而来的瞬间,我教给他那首我最心爱的<<卜算子>>:"君住长江头,我住长江尾,...

“取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”谁能帮我解释一下是什么意思?
出处:唐·元稹《离思五首·其四》原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文:经历过沧海之水的汹涌澎湃,别处的水就不足为顾,就不会再为一些细小涓流所吸引;领略过如梦似幻的巫山云雨,那别处的云就根本不能称其为云!我在美女如云的花丛中信步穿行,懒得回头...

...取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君.”说明什么?
前两句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。 原诗以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。后人引用这两句诗,多喻指...

求《君生我未生,我生君已老》和《诗经邺风击鼓》解释!
君生我未生,我生君已老 恨不生同时,日日与君好 我生君未生,君生我已老 我离君天涯,君隔我海角 我生君未生,君生我已老 化蝶去寻花,夜夜栖芳草”��此诗为唐代铜官窑瓷器题诗,作者可能是陶工自己创作或当时流行的里巷歌谣。1974-1978年间出土于湖南长沙铜官窑窑址。见...

阆中市17782302436: 至矣尽矣,蔑以加矣中的蔑是什么意思? -
典空黄连:[答案] 蔑——无. 至矣尽矣,蔑以加矣.——好、很好啦,好的不能再好了.

阆中市17782302436: 勾践栖于会稽文言文 -
典空黄连: 是不是这个越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政.”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车...

阆中市17782302436: 存于所以安君定亲,使魂灵万载无危 什么意思 -
典空黄连: 这句单独拿出来无法解释,要看上文 忠臣孝子,宜思仲尼、丘明、释之之言,鉴华元、乐莒、明帝之戒,存于所以安君定亲,使魂灵万载无危因为“仲尼、丘明、释之之言,鉴华元、乐莒、明帝”等忠臣孝子的存在才会有君王安定的通知和万...

阆中市17782302436: 勾践灭吴的第四段翻译 -
典空黄连: 原文: 勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里,乃致其父兄、昆弟而誓之:寡人闻古之贤君,四方之民归之,若水归下也.今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃.令壮者无取老妇,令老者无取壮妻;女子十七不...

阆中市17782302436: “自古及今,未有不亡之国,亦无不掘之墓也”的出处? -
典空黄连:[编辑本段]曹丕《终制》 冬十月甲子,表首阳山东为寿陵,作终制曰:“礼,国君即位为椑,*椑音扶历反.*存不忘亡也.[一]昔尧葬谷林,通树之,禹葬会稽,农...

阆中市17782302436: 最后一头战象 中的蔑席的意思是什么 -
典空黄连:[答案] 竹篾编制的席子

阆中市17782302436: 谗言败坏君子、冷箭射死英雄 是什么意思 -
典空黄连: “谗言败坏君子,冷箭射死英雄”的意思是: 谗言使君子的道德败坏,背后说英雄的谗言,会害死英雄.

阆中市17782302436: 文言文越妇言解析和答案 -
典空黄连: 《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文.文章共两段,第一段叙述朱买臣“贵”后对其前妻表示的“仁者之心”;第二段记述“越妇”之言,揭露朱买臣“匡国济民”是假,“急于富贵”是真,本质虚伪.全文借古讽今,言辞犀利,借...

阆中市17782302436: ...1.在下面语句中加上个逗号,将其断开.荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡.2.翻译下面语句.吾今死矣,子速去!答:3.匈奴“班军而还”的原因是什么? -
典空黄连:[答案] 他远道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池.朋友对他说,“我今天就要死了,你可以离开了.”荀巨伯说,“我远道来是看你的,你让我离开,败义求生,怎么是我的行为呢?”胡人来了问他,“整个城市都空了,你是什么人,敢独自留下?...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网