悪ノ娘,悪ノ召使

作者&投稿:武师 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
悪ノ娘的罗马音和中文歌词~

悪ノ娘
作词:悪ノP
作曲:悪ノP
编曲:悪ノP
呗:镜音リン

むかしむかしあるところに
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
悪逆非道の王国の
a ku gya ku hi do u no ou ko ku no
顶点に君临するは
ch ou te n ni ku n ri n su ru wa
齢十四の王女様
re i ju yo n no ou jo sa ma

绚烂豪华な调度品
ke n ra n go u ka na ch ou do hi n
颜のよく似た召使
ka o no yo ku ni ta me shi tsu ka i
爱马の名前はジョセフィーヌ
ai ba no na ma e wa JOSEFI-NU
全てが全て彼女のもの
su be te ga su be te ka no jo no mo no

お金が足りなくなったなら
o ki n ga ta ri na ku na ta na ra
愚民どもから榨りとれ
gu mi n do mo ka ra Shi bo ri to re
私に逆らう者たちは
wa ta shi ni Sa ka ra u mo no ta chi wa
粛清してしまえ
shu ku se i shi te shi ma e

「さあ、ひざまずきなさい!」
「sa a、hi za ma zu ki na sa i!」

悪の华 可怜に咲く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
鲜やかな彩りで
se n ya ka na i ro do ri de
周りの哀れな雑草は
ma wa ri no awa re na za so u wa
呜呼 养分となり朽ちていく
aa yo u bu n to na ri ku chi te i ku

暴君王女が恋するは
bo u ku nou jo ga ko i su ru wa
海の向こうの青い人
u mi no mu ko u no aoi ni n
だけども彼は隣国の
da ke do mo ka re wa ri n go ku no mi
绿の女にひとめぼれ
do ri no on na ni hi to me bo re

嫉妬に狂った王女様
shi to ni ku ru ta ou jo sa ma
ある日大臣を呼び出して
a ru ni chi da i shi no yo bi da sh i te
静かな声で言いました
shi zu ka na ko e de ii ma shi ta

「绿の国を灭ぼしなさい」
「mi do ri no ku ni o ho ro bo shi na sa i 」

几多の家が焼き払われ
i ku ta no ie ga ya ki ha ra wa re
几多の命が消えていく
i ku ta no i no chi ga ki e te i ku
苦しむ人々の叹きは
ku ru shi mu hi to bi to no na ge ki wa
王女には届かない
ou jo ni wa to do ka na i

「あら、おやつの时间だわ」
「a ra 、o ya tsu no ji ka n da wa」

悪の华 可怜に咲く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
狂おしい彩りで
ku ru o shi i ro do ri de
とても美しい花なのに
to te mo u tsu ku shi i ha na na no ni
呜呼 棘が多すぎて触れない
a na tsu me ga o su gi te fu re na i

悪の王女を倒すべく
a ku no ou jo o ta o su be ku
ついに人々は立ち上がる
tsu i ni hi to bi to wa ta chi a ga ru
乌合の彼らを率いるは
u go u no ka re ra o hi ki i ru wa
赤き铠の女剣士
a ka ki yo ro i no on na ke n shi

つもりにつもったその怒り
tsu mo ri ni tsu mo ta so no i ka ri
国全体を包み込んだ
ku ni ze n ta io tsu tsu mi ko n da
长年の戦で疲れた
na ga ne n no Se n de tsu ka re ta
兵士たちなど敌ではない
he i shi ta chi na do te ki de ha na i

ついに王宫は囲まれて
tsu i ni ou kyu wa ka ko ma re te
家臣たちも逃げ出した
ka shi n ta chi mo ni ge da shi ta
可爱く可怜な王女様
ka wa i ka re n na ou jo sa ma
ついに捕らえられた
tsu i ni to ra e ra re ta

「この 无礼者!」
「ko no bu re i mo no !」

悪の华 可怜に咲く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
悲しげな彩りで
ka na shi ge na i ro do ri de
彼女のための楽园は
ka no jo no ta me no ra ku en wa
呜呼 もろくもはかなく崩れてく
a mo ro ku mo ha ka na ku ku zu re te ku

むかしむかしあるところに
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
悪逆非道の王国の
a ku gya ku hi do u no ou ko ku no
顶点に君临してた
ch ou te n ni ku n ri n su ru wa
齢十四の王女様
re i ju yo n no ou jo sa ma

処刑の时间は午后三时
sho ke i no ji ka n wa go go sa n ji
教会の钟が鸣る时间
kyo u ka i no ka ne ga na ru ji ka n
王女と呼ばれたその人は
ou jo to yo ba re tas o no ni n wa
一人牢屋で何を思う
hi to ri ro u ya de na ni oo mo u

ついにその时はやってきて
tsu i ni so no to ki ha ya te ki te
终わりを告げる钟が鸣る
o wa ri o tsu ge ru ka ne ga na ru
民众などには目もくれず
mi n shu na do ni wa me mo ku re zu
-彼女-はこういった
ka no jo ha ko ui ta

「あら、おやつの时间だわ」
「a ra、o ya tsu no ji ka n da wa」

悪の华 可怜に散る
a ku no ha na ka re n ni chi ru
鲜やかな彩りで
a se n ya ka na i ro do ri de
のちの人々はこう语る
no chi no hi to bi to ha ko u ka ta ru
呜呼 彼女は正に悪ノ娘
ka no jo wa ma sa ni a ku no mu su me 很久很久以前
在某个大恶不道的王国
有一位君临天下
芳龄十四的公主

豪华绚丽的用品
面容相似的下仆
名为约瑟芬的爱马
全部全部都属於她

金钱不够挥霍
就从愚民身上榨取
所有反抗我的人
全部格杀勿论

「快给我跪下!」

恶之花 楚楚盛放
鲜艳的姿彩
四周可怜的杂草们
呜呼 变成养分腐烂枯朽


暴君公主爱上的是
大洋彼岸的蓝衣青年
但他却对邻国的绿衣少女
一见钟情

忌妒发狂的公主
某天唤来了大臣
平静地下令吩咐
「灭了那个绿之国」

无数的房屋烧毁了
无数的生命消失了
苦难人民的哀叹声
传不到公主的耳里

「哎呀 是下午茶时间了」


恶之花 楚楚盛放
疯狂的姿彩
开的如此美丽的花
呜呼 却因多刺而无法碰触


应该打倒万恶的公主
人们终於揭竿而起
率领这群乌合之士的
是身著赤铠的女剑士

积蓄已久的愤怒
弥漫了整个国家
长年征战疲惫不堪的士兵
根本不是对手

王宫终於被包围
家仆也四散逃跑
可爱又可怜的公主
最终落入敌手

「这个无礼的家伙!」

恶之花 楚楚盛放
悲哀的姿彩
为她而建的乐园
呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌


很久很久以前
在某个大恶不道的王国
有一位君临天下
芳龄十四的公主

处刑时间是下午三点
教堂钟声敲响的时刻
被唤作公主的那个人
独自在牢里想些什麼

行刑的时刻终於来临
宣告终结的钟声响起
对民众之辈不屑一顾
她如此说道

「哎呀 是下午茶时间了」

恶之花 楚楚凋零
鲜艳的姿彩
后世之人如此相传
呜呼 她正是个万恶之女

悪ノ娘
作词:悪ノP
作曲:悪ノP
编曲:悪ノP
呗:镜音リン


悪ノ娘镜「さあ、ひざまずきなさい!」

むかしむかしあるところに
悪逆非道(あくぎゃくひどう)の王国(おうこく)の
顶点(ちょうてん)に君临(くんりん)するは
齢十四(よわいじゅうよん)の王女様(おうじょさま)


绚烂豪华(けんらんごうか)な调度品(ちょうどひん)
颜(かお)のよく似(に)た召使(めしつかい)
爱马(あいば)の名前(なまえ)はジョセフィーヌ
全(すべ)てが全(すべ)て彼女(かのじょ)のもの


お金(きん)が足(た)りなくなったなら
愚民(ぐみん)どもから榨(しぼ)りとれ
私(わたし)に逆(さか)らう者(もの)たちは
粛清(しゅくせい)してしまえ


「さあ、ひざまずきなさい!」


悪(あく)の华(はな) 可怜(かれん)に咲(さ)く
鲜(あざ)やかな彩(いろど)りで
周(まわ)りの哀(あわ)れな雑草(ざそう)は
呜呼(ああ) 养分(ようぶん)となり朽(く)ちていく


暴君王女(ぼうくんおうじょ)が恋(こい)するは
海(うみ)の向(む)こうの青(あお)い人(ひと)
だけども彼(かれ)は隣国(りんごく)の
绿(みどり)の女(おんな)にひとめぼれ


嫉妬(しっと)に狂(くる)った王女様(おうじょさま)
ある日大臣(にちだいし)を呼(よ)び出(だ)して
静(しず)かな声(こえ)で言(い)いました
「绿(みどり)の国(くに)を灭(ほろ)ぼしなさい」


几多(いくた)の家(いえ)が焼(や)き払(はら)われ
几多(いくた)の命(いのち)が消(き)えていく
苦(くる)しむ人々(ひとびと)の叹(なが)きは
王女(おうじょ)には届(とど)かない


「あら、おやつの时间(じかん)だわ」


悪(あく)の华(はな) 可怜(かれん)に咲(さ)く
狂(くる)おしい彩(いろど)りで
とても美(うつく)しい花(はな)なのに
呜呼(ああ) 棘(なつめ)が多(お)すぎて触(さわ)れない


悪(あく)の王女(おうじょ)を倒(たお)すべく
ついに人々(ひとびと)は立(た)ち上(あ)がる
乌合(うごう)の彼(かれ)らを率(ひき)いるは
赤(あか)き铠(よろい)の女剣士(おんなけんし)


つもりにつもったその怒(いか)り
国全体(くにぜんたい)を包(つづ)み込(こ)んだ
长年(ながねん)の戦(せん)で疲(つか)れた
兵士(へいし)たちなど敌(てき)ではない


ついに王宫(おうきゅう)は囲(かこ)まれて
家臣(かしん)たちも逃(に)げ出(だ)した
可爱(かわい)く可怜(かれん)な王女様(おうじょさま)
ついに捕(と)らえられた


「この 无礼者(ぶれいもの)!」


悪(あく)の华(はな) 可怜(かれん)に咲(さ)く
悲(かな)しげな彩(いろど)りで
彼女(かのじょ)のための楽园(らくえん)は
呜呼(ああ) もろくもはかなく崩(くず)れてく


むかしむかしあるところに
悪逆非道(あくぎゃくひどう)の王国(おうこく)の
顶点(ちょうてん)に君临(くんりん)するは
齢十四(よわいじゅうよん)の王女様(おうじょさま)


処刑(しょけい)の时间(じかん)は午后三时(ごごさんじ)
教会(きょうかい)の钟(かね)が鸣(な)る时间(じかん)
王女(おうじょ)と呼(よ)ばれたその人(ひと)は
一人(ひとり)牢屋(ろうや)で何(なに)を思(おも)う


ついにその时(とき)はやってきて
终(お)わりを告(つ)げる钟(かね)が鸣(な)る
民众(みんしゅう)などには目(め)もくれず
-彼女(かのじょ)-はこういった


「あら、おやつの时间(じかん)だわ」


悪(あく)の华(はな) 可怜(かれん)に散(ち)る
鲜(あざ)やかな彩(いろど)りで
のちの人々(ひとびと)はこう语(かた)る
呜呼(ああ) 彼女(かのじょ)は正(まさ)に悪(あく)ノ娘(むすめ)

悪ノ娘莉莉安娜(镜音琳)和悪ノ召使亚连(镜音莲)是一对双胞胎 因儿时的莉莉安娜被恶魔诱惑导致俩人命运分开(此处不是恶P原著故事里的 是后来出的恶三部曲前传的内容)俩个人是黄之国王的后代 莉莉安娜留在宫中 而亚连被黄之国三英雄之一的剑士莱昂哈尔特(原型是V家海外市场的一个英文男音 叫leon没有具体形象)收养,同时大姐扮演的红铠女剑是召使亚连的义姐 知道亚连身份的只有亚连自己和三英雄(其他俩位是宫里的MIRIAM扮演的女仆长和巡音璐卡扮演的大魔法师)亚连养父把亚连送到宫里当侍从(召使)后来亚连养父因为民众饥荒问题和恶之娘莉莉安娜不和 莉莉安娜在不知道亚连身世和养父关系的情况下叫亚连刺杀他的养父 亚连几经挣扎之后还是对养父下了毒手 但本身也受了很大刺激 这也是导致亚连后来为了守护莉莉安娜的微笑什么都肯做什么都肯出卖的原因 而且也是黄之国灭国的导火线(换来了亚连义姐红铠女剑士吉尔美诺对莉莉安娜的复仇) 民众饥荒的问题因为出身蓝之国的富商吉尔(住在绿之国 是蓝之国主kaito大哥的朋友)的赞助得以解决 黄之国为了感谢派亚连出使绿之国 在绿之国亚连邂逅了绿娘初音miku扮演的米迦埃拉(两人彼此好感)碰巧米迦埃拉和她的朋友弱音haku扮演的克拉丽丝就在吉尔家做女佣 喜欢米迦埃拉的同时还有吉尔的朋友kaito大哥扮演的青之国主凯尔王(只是单相思)后面就像歌里唱的一样 莉莉安娜喜欢青之国凯尔 凯尔喜欢绿之国的米迦埃拉 莉莉安娜一怒之下又派出了军队 目标是绿头发的女孩 同一时间亚连的义姐已经暗地里开始了革命(其实她策动起义的目的是单纯的复仇)绿之国本身并不强大 面对黄之国军队压倒性的攻击没有还击之力 黄军屠杀绿头发的女孩 但是并不知道谁是米迦埃拉 亚连不忍看莉莉安娜被恋爱的痛苦折磨 把自己一见钟情和对自己一见钟情的米迦埃拉骗到森林里的古井边杀了 黄之国的侵略停止了 但是因为这场战争 三英雄的魔法师也离开了 人们对莉莉安娜的不满暴加 发现米迦埃拉被害的凯尔也燃起了复仇的火焰 开始了暗中支持着亚连义姐领到的革命军 然后革命军起义了 原本不满莉莉安娜暴政的黄之国一触即发 加上蓝之国的财力物力援助 黄之国被叛军打的七零八落 军队溃败 家臣出逃 在莉莉安娜绝望的时候 亚连说了他们的身世并且扮成了莉莉安娜 把真的莉莉安娜推进了密道 亚连被斩首了 知道死的不是莉莉安娜的只有亚连的义姐 但是她在惊愕和矛盾同时选择了沉默 尊重了亚连的决定 弱音haku的克拉丽丝救下刚逃出后昏倒在海边的莉莉安娜并收留了她 在一次莉莉安娜对主忏悔时无意中听到了莉莉安娜就是人们说的邪恶公主、最好的朋友米迦埃拉的仇人 克拉丽丝曾拿起尖刀想从莉莉安娜背后刺下去 但是善良的她看出了莉莉安娜的悔恨和本身的天真善良 最后放弃了复仇 活下来的莉莉安娜对自己以往任性自私和小孩子气的行为万分悔恨 每天用亚连以前教她的方法祈祷来世再见到亚连(漂流瓶里放着羊皮纸写的愿望丢进传说中的海)。。。其实恶P的这个故事是改编自福里吉斯童话《恶之少女》
网上可以找到原著小说 有兴趣就看看吧

むかしむかしあるところに
很久很久以前
悪逆非道の王国の
在某个大恶不道的王国
顶点に君临するは
有一位君临天下
齢十四の王女様
芳龄十四的公主
绚烂豪华な调度品
豪华绚丽的用品
颜のよく似た召使
面容相似的下仆
爱马の名前はジョセフィーヌ
名为约瑟芬的爱马
全てが全て彼女のもの
全部全部都属於她
お金が足りなくなったなら
金钱不够挥霍
愚民どもから榨りとれ
就从愚民身上榨取
私に逆らう者たちは
所有反抗我的人
粛清してしまえ
全部格杀勿论
「さあ、ひざまずきなさい!」
「快给我跪下!」
悪の华 可怜に咲く
恶之花 楚楚盛放
鲜やかな彩りで
鲜艳的姿彩
周りの哀れな雑草は
四周可怜的杂草们
呜呼 养分となり朽ちていく
呜呼 变成养分腐烂枯朽
暴君王女が恋するは
暴君公主爱上的是
海の向こうの青い人
大洋彼岸的蓝衣青年
だけども彼は隣国の
但他却对邻国的绿衣少女
绿の女にひとめぼれ
一见钟情
嫉妬に狂った王女様
忌妒发狂的公主
ある日大臣を呼び出して
某天唤来了大臣
静かな声で言いました
平静地下令吩咐
「绿の国を灭ぼしなさい」
「灭了那个绿之国」
几多の家が焼き払われ
无数的房屋烧毁了
几多の命が消えていく
无数的生命消失了
苦しむ人々の叹きは
苦难人民的哀叹声
王女には届かない
传不到公主的耳里
「あら、おやつの时间だわ」
「哎呀 是下午茶时间了」
悪の华 可怜に咲く
恶之花 楚楚盛放
狂おしい彩りで
疯狂的姿彩
とても美しい花なのに
开的如此美丽的花
呜呼 棘が多すぎて触れない
呜呼 却因多刺而无法碰触
悪の王女を倒すべく
应该打倒万恶的公主
ついに人々は立ち上がる
人们终於揭竿而起
乌合の彼らを率いるは
率领这群乌合之士的
赤き铠の女剣士
是身著赤铠的女剑士
つもりにつもったその怒り
积蓄已久的愤怒
国全体を包み込んだ
弥漫了整个国家
长年の戦で疲れた
长年征战疲惫不堪的士兵
兵士たちなど敌ではない
根本不是对手
ついに王宫は囲まれて
王宫终於被包围
家臣たちも逃げ出した
家仆也四散逃跑
可爱く可怜な王女様
可爱又可怜的公主
ついに捕らえられた
最终落入敌手
「この 无礼者!」
「这个无礼的家伙!」
悪の华 可怜に咲く
恶之花 楚楚盛放
悲しげな彩りで
悲哀的姿彩
彼女のための楽园は
为她而建的乐园
呜呼 もろくもはかなく崩れてく
呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌
むかしむかしあるところに
很久很久以前
悪逆非道の王国の
在某个大恶不道的王国
顶点に君临するは
有一位君临天下
齢十四の王女様
芳龄十四的公主
処刑の时间は午后三时
处刑时间是下午三点
教会の钟が鸣る时间
教堂钟声敲响的时刻
王女と呼ばれたその人は
被唤作公主的那个人
一人牢屋で何を思う
独自在牢里想些什麼
ついにその时はやってきて
行刑的时刻终於来临
终わりを告げる钟が鸣る
宣告终结的钟声响起
民众などには目もくれず
对民众之辈不屑一顾
彼女はこういった
她如此说道
「あら、おやつの时间だわ」
「哎呀 是下午茶时间了」
悪の华 可怜に散る
恶之花 楚楚凋零
鲜やかな彩りで
鲜艳的姿彩
のちの人々はこう语る
后世之人如此相传
呜呼 彼女は正に悪ノ娘
呜呼 她正是个万恶之女

参照恶P原著故事


静音双子的恶丿娘、悪ノ召使、弱音的白丿娘、巡音的革命,是讲的同一...
巡音在里面也有一首歌 円尾坂の仕立屋 ,但和这三首不是同一故事,是分开来的,关于静音双子的恶丿娘、悪ノ召使、弱音的白丿娘所说的故事,还有同人出的从miku,kaito,meiko的角度来诉说这个故事的版本,不过是同人,只能参考罢了。参考资料:http:\/\/music.douban.com\/review\/4561007\/ ...

求镜音双子的歌!越多越好!!
恶魔般的少女(悪ノ娘)——镜音リン【中世物语风オリジナル】恶魔般的仆人(悪ノ召使)——镜音レン【中世物语风オリジナル】文字游戏(言叶游び)——镜音リン 上发条的摇篮曲(ぜんまい仕挂けの子守呗)——镜音リン【ぜんまい仕挂けの子守呗1】 月夜遗弃注(置き去り月夜抄)——...

有哪些歌是关于镜音双子 恶之系列
3 悔恨的讯息(リグレットメッセージ、Regret Message)-镜音铃 4 重生之日(Re_birthday)-镜音连 另外 剩下这几首相当于同人样式的了 都是根据悪ノ娘&悪ノ召使改编的(白ノ娘除外)绿发少女(绿ノ娘)-初音未来 白发少女(白ノ娘)-弱音ハク 红衣少女(红ノ娘)-meiko 不翻译成红发了……...

镜音双子的恶之系列都有什么歌
恶魔般的少女(悪ノ娘)o 主唱:镜音铃 恶魔般的仆人(悪ノ召使)o 主唱:镜音连 文字游戏(言叶游び)o 主唱:镜音铃 上发条的摇篮曲(ぜんまい仕挂けの子守呗)o 主唱:镜音铃 月夜遗弃注 (置き去り月夜抄)o 主唱:镜音铃、连 庭园造景的少女(箱庭の少女)o 主唱:初音未来 恶食女...

求此图出处 动漫
动画《食灵-零》为日本漫画家濑川はじめ的漫画作品《食灵》前传,主要讲述漫画女主角土宫神乐与其黑化的姐姐谏山黄泉从前的羁绊。此作揭示黄泉黑化的过程和原因,感人肺腑,令人动容。【动画名称】食灵零 【英文名】GA-REI -zero- 【别名】喰霊-零- 【播放时间】2008年10月5日-12月21日 【播放单位...

镜音双子三大悲剧
恶の系列《恶の召使》《恶の娘》《リグレットメッセージ》《 Re_birthday 》内容分为八章,《恶魔般的少女》描述第一、四、六、七章,第二、三、五章被写入《恶魔般的仆人》中,第八章被写入《悔恨的讯息》中。第一章 -暴君公主-(-暴君王女-) 欧洲古时有个黄之国(因为所有人的...

求悪ノ娘歌词中文翻译
悪ノ娘 作词:悪ノP 作曲:悪ノP 编曲:悪ノP 歌:镜音リン むかしむかしあるところに 悪逆非道の王国の 顶点に君临するは 齢十四の王女様 绚烂豪华な调度品 颜のよく似た召使 爱马の名前はジョセフィーヌ 全てが全て彼女のもの お金が足りなくなったなら 愚民どもから榨りとれ ...

初音未来的《悪ノ娘》日文&中文&罗马音?
悪ノ娘 作词:悪ノP 作曲:悪ノP 编曲:悪ノP 呗:镜音リン むかしむかしあるところに mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni 悪逆非道の王国の a ku gya ku hi do u no ou ko ku no 顶点に君临するは ch ou te n ni ku n ri n su ru wa 齢十四の王女様 re i ju...

镜音双子有哪些殿堂曲?
最悪のカーニバル リグレットメッセージ 悪ノ娘(悪ノ召使[镜音レン]对应)proof of life(soundless voice[镜音レン]对应)镜音レン:悪ノ召使 (悪ノ娘[镜音リン]对应)パラジクロロベンゼン (アンチクロロベンゼン[镜音リン]对应)右肩の蝶 Fire◎Flower 镜音レンの暴走 恋歌シリーズ...

求镜音双子《心》《炉心融解》的中文LRC歌词
she looked like an angel.(她看上去像个天使)双子的其他歌:心.奇迹(ココロ·キセキ),《心》的应答曲;trick and treat;送墓呗;下克上;“恶之”系列:悪ノ娘、悪ノ召使、リグレットメッセージ【オリジナル】;不在天上飞(ソラトバズ)。这些都是镜音的名曲。

科尔沁右翼前旗13341511523: 求悪ノ娘、悪ノ召使、绿ノ娘歌词翻译 -
张通大生: 悪ノ娘 很久很久以前 在某个大恶不道的王国 有一位君临天下 芳龄十四的公主 豪华绚丽的用品 面容相似的下仆 名为约瑟芬的爱马 全部全部都属於她 金钱不够挥霍 就从愚民身上榨取 所有反抗我的人 全部格杀勿论 「快给我跪下!」 恶之花 楚楚...

科尔沁右翼前旗13341511523: 镜音的恶之系列一共有三作吗?都叫什么名字?
张通大生: 悪ノ娘 、悪ノ召使 、リグレットメッセージ不过貌似不是三作的说..

科尔沁右翼前旗13341511523: 初音未来2011 3.9演唱会曲目 -
张通大生: Ievan Polkka - Otomania feat.初音ミク こっち向いて Baby - ryo (supercell) feat.初音ミク 二息步行 - DECO*27 feat.初音ミク アルビノ - buzzG feat.初音ミク え?あぁ、そう. - papiyon feat.初音ミク ぽっぴっぽ - ラマーズP feat.初音ミク トリノ...

科尔沁右翼前旗13341511523: 关于镜音的悪ノ系列 -
张通大生: 三部 悪ノ娘 悪ノ召使 リグレットメッセージ 至於Re-birthday实际上不是这个系列的,(不是二次创作,是作者其他系列的!!但是加在リグレットメッセージ后面.让人有"真好啊, 有个好结局呢"的感觉而已. (而且刚好拼得上= = 至於其他虽然都可以跟故事合起来,但如你所说是故意后续的二次创作哦. 至於白ノ娘虽然也是悪ノP作曲,但是恶系列主要是讲Rin和Len的物语,前三部就很完整了/.白ノ娘是作者为了铺开一下后续,后来才创作的作品.所以算是番外的感觉.PS:一楼..为什麽你没看リグレットメッセージ 直接看Re-birthday了呢..

科尔沁右翼前旗13341511523: 悪ノ召使和悪ノ娘 是出自哪动漫的?
张通大生: 不是,是V家的人物镜音连和镜音玲啦 V家就是VOCALOID,镜音双子是虚拟歌手 可以用他们创造出许多歌的,所以有不少同人音乐由此诞生 还有初音MICU,一个家族的.... 悪ノ召使和悪ノ娘是镜音的名曲啊,他们有不少好听的歌呢 总之,这不是动漫,他只是虚拟软件人物 你看的可能只是由歌配出来的动画 还可以看看百科 http://baike.baidu.com/view/1352053.html 以上~明白否?

科尔沁右翼前旗13341511523: 初音未来2011演唱会曲目列表~! -
张通大生: 1.ievan polkka 2.好好看着我 baby3.二息步行4.アルビノ5.え?ああ?そう6.ぼーびーぼ、蔬菜汁7.トリノコシテイ8.キ??トフート9.白雪公主10.崩坏歌姬11.ワールズエンド?ダンスホール12.转圈歌13.no logic14.rip=release15.japenness ninja no....

科尔沁右翼前旗13341511523: 请问下镜音双子的<悪ノ召使>这首歌是讲什么的?悪ノ这个系列是一整个故事吗? -
张通大生: 3部系列的翻译..再配合你看过的PV就懂了-W-~ 其实还有很多衍生...比如MIKU的绿之娘(个人觉得这个解释很强大T_T)..悪ノ娘 作词:悪ノP 作曲:悪ノP 编曲:悪ノP 歌:镜音リン 「来,跪下!」 很久很久以前在某个地方 有个...

科尔沁右翼前旗13341511523: 谁有镜音连的《恶之召使》的歌词、罗马音、和中文翻译? -
张通大生: 【悪ノ娘 】 「来,跪下!」 很久很久以前在某个地方 有个暴虐无道的王国 君临其顶点的 是年方十四的公主殿下 绚烂豪华的日常用品 长相酷似的仆人 爱马的名子是乔瑟芬奴 全部全部都属於她 如果钱花光了 就再从愚民身上榨出来 那些反抗我的...

科尔沁右翼前旗13341511523: 悪ノ召使 歌词 -
张通大生: 歌名:《悪ノ召使(恶之召使)》歌手:ろん填词:mothy谱曲:mothy编曲:mothy专辑:《vocalize》歌词:君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)你是王女我是侍从Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai运...

科尔沁右翼前旗13341511523: 初音未来2011东京演唱会的曲目 -
张通大生: 初音未来2011东京演唱会Ievan Polkka - Otomania feat.初音ミクこっち向いて Baby - ryo (supercell) feat.初音ミク二息步行 - DECO*27 feat.初音ミクアルビノ - buzzG feat.初音ミクえ?あぁ、そう. - papiyon feat.初音ミクぽっぴっぽ - ラ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网