求镜音双子《心》《炉心融解》的中文LRC歌词

作者&投稿:宿世 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求镜音双子的《炉心融解》《蝴蝶耳机》《心》的中文、日文、罗马音歌词,三种要分开的,就是不是一行日文~

炉心融解中文歌词:满意回答
街头霓虹 灯火
乙醚麻醉的冰冷
辗转难眠 凌晨两点
一切都在飞速地改变
油气用尽的打火机
如同烧灼的胃袋里
全都是谎言的话
就真的 太好了
做了个扼住你脖子的梦
光明满溢的下午
你纤细的喉咙微微颤抖
我以欲泪的眼睛注视着
核融合炉啊
多想飞身跳入其中
被青蓝色的光包围 多么华丽
核融合炉啊
若真尝试跳入其中的话 那么一瞬
彷佛一切都可以得到宽恕
阳台的对面传来
渐渐上楼的声音
渐渐昏暗的天色
穿过窗户向房间坠落
渐渐扩散的暮色
夕阳的红如同哭肿的眼睛的红
仿佛融化般一点一滴
一步一步地死去的世界
做了个扼住你脖子的梦
春风轻轻摇动着窗帘
从干裂的嘴唇中
落下的言语如同泡沫
核融合炉啊
多想飞身跳入其中
记忆会融化成雪白消失
核融合炉啊
若真尝试跳入其中的话 那么一瞬
仿佛就能像从前一样入眠
时钟的秒针
电视的主持人
立于那方 却无法捉摸的人
发出着笑声 响亮地回荡着
快速而激烈
耳鸣从未消失 不肯停止
快速而激烈
耳鸣从未消失 不肯停止
妄想世人全部消失的梦
深夜房间的宽敞而寂静
撞击着胸膛
无法顺畅地呼吸
(Shout!!)
核融合炉啊
跳了进去 在那时
一定能像永眠般消失
没有我的清晨
一定比现在更加美好无缺
所有的齿轮就此咬合
一定 会是那样的世界
啊~啊~啊~啊~啊~~啊~

炉心融解

作词:kuma
作曲:iroha
编曲:iroha
呗:镜音リン
街上照明 光华璀璨
街明かり 华やか
machi akari hanayaka
乙醚麻醉 的 冰冷
エーテ儿麻醉 の 冷たさ
etteru masui no tsumetasa
无法成眠的 凌晨两点
眠れない 午前二时
nemure nai gozen nizi
一切事物 快速地转变
全てが 急速に変わる
subete ga kyuusoku ni kawaru
油气用尽的打火机
オイ儿切れのライター
oiru gireno raita
如熔烧般的胃袋里
焼けつくような胃の中
yakecuku youna inonaka
若这些都是谎言的话
全てがそう嘘なら
subete gasou usonara
就真的好睡了
本当に よかったのにね
hontou ni youkata nonine
做了个紧勒住你脖子的梦
君の首を缔める梦を见た
kimino kubiwo simeru yumewo mita
光明流泄的午后
光の溢れる昼下がり
hikarino afureru hirusagari
用泫然欲泣的双眼
君の细い喉が跳ねるのを
看著你纤细的颈子颤抖的模样
kimino hosoi nodoga haneru nowo
泣き出しそうな眼で见ていた
nakideshi souna mede mitei ta
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuugoro nisa
真想跳进去看看 脑中想著
飞び込んでみたいと 思う
tobikon de mitaito omou
被青蓝色的 光 包围多么漂亮
真っ青な光 包まれて奇丽
ma ssaona hikari cucumarete kirei
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuugoro nisa
跳了进去 而在那同时
飞び込んでみたら そしたら
tobikon de mitara sositara
彷佛一切都得到了谅解
すべてが许されるような気がして
subete ga yurusareru youna kigasite
阳台的对面
ベランダの向こう侧
be randa no mukougawa
顺著阶梯而上的声响
阶段を升ってゆく音
dankaiwo nobotte yukuoto
逐渐转阴的天空
阴り出した空が
kageri dasita soraga
朝著玻璃窗 朝著房间坠落
窓ガラスに 部屋に落ちる
madoga rasuni heyani ochiru
扩散而去的暮色
扩散する夕暮れ
kakusannsuru yuugure
太阳的红就像哭泣时的红肿
泣き肿らしたような阳の赤
nakihara sita youna hinoaka
就像融化般一点一滴
融けるように少しずつ
tokeru youni sukosizutu
一步一步地死去的世界
少しずつ死んでゆく世界
sukosizutsu sindeyuku sekai
做了个紧勒住你脖子的梦
君の首を缔める梦を见た
kimino kubiwo simeru yumewo mita
随春风晃荡的窗帘
春风に揺れるカーテン
harukaze ni yureru katten
自乾裂的双唇之中
乾いて切れた唇から
kawaite kireta kuchibiru kara
落下的话语有如泡沫
零れる言叶は泡のよう
koboreru kotoba wa awanoyou
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuugoro nisa
真想跳进去看看 脑中想著
飞び込んでみたいと 思う
tobikonde mitaito omou
记忆 会被融成一片雪白 而消失
真っ白に 记忆 融かされて消える
massironi kioku tokasarete kieru
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuugoro nisa
跳了进去 旋即又像以前一般
飞び込んでみたら また昔みたいに
tobikonde mitara mata mukasi mitaini
有种彷佛 得以沉睡的感觉
眠れるような そんな気がして
nemureru youna sonna kigasite
时钟的秒针
时计の秒针や
tokei no byousin ya
电视上的主持人
テレビの司会者や
terei no sikaisya ya
和就存在於那 却无法目视的某人的
そこにいるけど 见えない谁かの
sokoni irukedo mienai darekano
笑声 产生饱合发出回音
笑い声 饱和して反响する
waraikoe howasite hannkyo suru
快板·ajiteto
アレグロ·アジテート
areguro ajitetto
耳鸣既不消失 也不停止
耳鸣りが消えない 止まない
miminariga kienai yamanai
快板·ajiteto
アレグロ·アジテート
areguro ajitetto
耳鸣既不消失 也不停止
耳鸣りが消えない 止まない
miminariga kienai yamanai
做了大家一个接一个消失的梦
谁もみんな消えてく梦を见た
daremo minna kieteku yumewo mita
午夜里 房间的宽敞与寂静
真夜中の 部屋の广さと静寂が
mayonakano heyano hirosato seijyakuga
对著心跳反击
胸につっかえて
muneni tukkaete
渐渐地 无法顺利呼吸
上手に 息ができなくなる
jyouzuni ikigadeki nakunaru
(Shout!!)
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuugoro nisa
试着跳了进去 而在那同时
飞び込んでみたら そしたら
tobikonde mitara sositara
一定能够像睡著般 消失
きっと眠るように 消えていけるんだ
kitto nemuru youni kieteike runda
没有我的早晨
仆のいない朝は
bokuno inai asawa
会比现在更加地 美好上无数倍
今よりずっ之 素晴らしくて
imayori zutto subarasi kute
一切的齿轮都完整地咬合
全ての齿车が噛み合った
subete no hakuruma ga kamiatta
一定 会是那样的世界
きっ之 そんな世界だ

「magnet」
曲&词:流星P
呗:巡音ルカ・初音ミク

(ミク)か细(ほそ)い火(ひ)が 心(こころ)の端(はし)に灯(とも)る
ka hoso i hi ga kokoro no hashi ni tomo ru
いつの间(ま)にか燃(も)え広(ひろ)がる热情(ねつじょう)
itsuno ma nika mo e hiro garu netsujou
私(わたし)の蝶(ちょう) 不规则(ふきそく)に飞(と)び回(まわ)り
watashi no chou fukisoku ni to bi mawa ri
あなたの手(て)に鳞粉(りんぷん)を付(つ)けた
anatano te ni rinpun wo tsu keta

(ルカ)络(から)み合(あ)う指(ゆび)ほどいて 唇(くちびる)から舌(した)へと
kara mi a u yubi hodoite kuchibiru kara shita heto
许(ゆる)されない事(こと)ならば 尚更(なおさら)燃(も)え上(あ)がるの
yuru sarenai koto naraba naosara mo e a garuno

(ミク)抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 确(たし)かめて欲(ほ)しい
da ki yo sete ho shii tashi kamete ho shii
间违(まちが)いなど无(な)いんだと 思(おも)わせて
machiga inado na indato omo wasete
キスをして 涂(ぬ)り替(か)えて欲しい
kisu woshite nu ri ka ete hoshii
魅惑(みわく)の时(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの
miwaku no toki ni yo ishire obo reteitaino

(ルカ)束缚(そくばく)して もっと必要(ひつよう)として
sokubaku shite motto hitsuyou toshite
爱(いと)しいなら执着(しゅうちゃく)を见(み)せつけて
ito shiinara shuuchaku wo mi setsukete
「おかしい」のが たまらなく好(す)きになる
( okashii ) noga tamaranaku su kininaru
行(ゆ)けるトコまで行(ゆ)けばいいよ
yu keru toko made yu kebaiiyo

(ミク)迷(まよ)い込(こ)んだ心(こころ)なら 简単(かんたん)に融(と)けてゆく
mayo i konda kokoro nara kantan ni to keteyuku
优(やさ)しさなんて感(かん)じる暇(ひま)など 无(な)い位(くらい)に
yasa shisanante kan jiru hima nado na i kurai ni

(ルカ)缲(く)り返(かえ)したのは あの梦(ゆめ)じゃなくて
ku ri kae shitanoha ano yume janakute
纷(まざ)れも无(な)い现実(げんじつ)の私达(わたしたち)
maza remo na i genjitsu no watashitachi
触(ふ)れてから 戻(もど)れないと知(し)る それでいいの…
fu retekara modo renaito shi ru soredeiino ...
谁(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた
dare yorimo taisetsu naanata

(ミク)夜明(よあ)けが来(く)ると不安(ふあん)で 泣(な)いてしまう私(わたし)に
yoa kega ku ruto fuan de na iteshimau watashi ni
「大丈夫」(だいじょうぶ)と嗫(ささや)いたあなたも 泣(な)いていたの?
( daijoubu ) to sasaya itaanatamo na iteitano ?

(ミク)抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 确(たし)かめて欲(ほ)しい
da ki yo sete ho shii tashi kamete ho shii
间违(まちが)いなど无(な)いんだと 思(おも)わせて
machiga inado na indato omo wasete
キスをして 涂(ぬ)り替(か)えて欲しい
kisu woshite nu ri ka ete hoshii
魅惑(みわく)の时(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの
miwaku no toki ni yo ishire obo reteitaino

(ルカ)引(ひ)き寄(よ)せて マグネットのように
hi ki yo sete magunetto noyouni
例(たと)えいつか离(はな)れても巡(めぐ)り会(あ)う
tato eitsuka hana retemo megu ri a u
触(ふ)れていて 戻(もど)れなくてい それでいいの
fu reteite modo renakutei soredeiino
谁(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた
dare yorimo taisetsu naanata
[ti:magnet]
[ar:初音ミク 巡音ルカ]
[al:]
[by:けつ]
[00:04.48]magnet
[00:07.17]-
[00:13.21]作词:流星P
[00:15.72]作曲:流星P
[00:18.12]编曲:流星P
[00:20.16]呗:巡音ルカ・初音ミク
[00:22.49]lrc:决~けつ
[00:24.60]-
[00:27.78](ミク)纤细的火焰 在心的边缘点燃
[00:32.07]不知何时燃烧蔓延开来的热情
[00:36.55]我的蝴蝶 不规则地来回飞舞
[00:40.91]将鳞粉洒於你的手上
[00:45.15]-
[00:45.26]-
[00:45.58](ルカ)松开相互交缠的手指 从嘴唇来到舌尖
[00:54.41]若是不被允许的事 反而会燃烧的更加猛烈
[01:02.72]-
[01:02.85]-
[01:02.96](ミク)想要被拥入怀中 想要确认心意
[01:06.96]让我知道 没有误会了什麽
[01:12.01]亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
[01:15.87]想要沉醉在魅惑的时刻中
[01:24.10]-
[01:26.77]-
[01:29.96](ルカ)束缚你 让我对你而言更加必要
[01:34.18]若是爱就让你看到我的执着
[01:38.77]变得「好奇怪」 是因为无法克制的喜欢上你
[01:43.20]能到哪里就一起去吧
[01:47.54]-
[01:47.66]-
[01:47.72](ミク)若是迷惑的心 能够简单地消融
[01:56.59]甚至连感受到温柔之类的余裕都没有
[02:04.38]-
[02:04.51]-
[02:05.13](ルカ)反覆不断的 并非那个梦
[02:09.26]毫无疑问地是真实的我们
[02:14.24]从碰触开始 就知道回不去了 那样就好…
[02:19.45]比任何人都还要重要的你
[02:27.72]-
[02:32.75](间奏)
[02:40.38]-
[02:41.11](ミク)对於即将天亮感到不安 而哭泣的我
[02:50.02]轻声说着「没关系的」的你 也哭泣了吗?
[02:58.40]-
[02:58.52]-
[02:58.97](ミク)想要被拥入怀中 想要确认心意
[03:03.13]让我知道 没有误会了什麽
[03:08.25]魅惑の时に 亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
[03:13.91]想要沉醉在魅惑的时刻中
[03:16.93]-
[03:17.05]-
[03:17.20](ルカ)相互吸引靠近 宛如磁石一般
[03:20.89]即使有朝一日分离了也会再度相会
[03:25.97]相互碰触 回不去了也无妨 那样就好
[03:31.26]比任何人都还要重要的你
[03:39.96]-
[03:43.20]-
[03:45.01]END
[03:55.87]-
-----------
LEN和RIN的歌还有下克上,遥控器,杀戮人偶卍爆发,treat and trick,メランコリック (忧郁的心情),东京泰迪熊,黑白食梦貘等……
MIKU的话有深海少女,二息步行,把你MIKUMIKU掉,千本樱,初音未来的暴走,初音未来的分裂 破坏,初音未来的激唱,ARiA等………………

《心》的歌词

作词:トラボルタP
作曲:トラボルタP
编曲:トラボルタP
歌:镜音リン

孤独的科学家 做出了机器人
若要表达做出的成果 “奇迹”

光是如此还不足够 仅未完成一个步骤
那称作「心」的 程式

几百年过去 独自被留了下来
奇迹的机器人的愿望

好想知道 那个人在
生命的 最后终点
为我 制作出的
「心」

现在
开始启动了 加速的奇迹
为什麼 眼泪会 停止不住呢…
为何 我 颤抖著? 加速地悸动
这就是我所愿望的「心」?

不可思议 我的心 我的心 不可思议
我了解了何谓喜悦
不可思议 我的心 我的心 不可思议
我了解了何谓悲伤
不可思议 我的心 我的心 无限延伸
多麼深刻痛切……

而今
第一次发觉 诞生的理由
一定是一个人太过寂寞
是啊、那日、那刻
全部的记忆
从寄宿的「心」之中流溢而出

而今
能够说出 真正的心声
献上 对您的

谢谢
让我诞生在这个世界
谢谢
一起度过的每个日子
谢谢
您赐与我的全部所有
谢谢

永远地歌唱

It was exactly a Miracle, (那正是一个奇迹)
the robot that obtained "Kokoro" kept singing. (获得了“心”的机器人持续地歌唱)
She sang all of her feelings. (她歌唱她所有的感受)

But the miracle lasted only a moment. (但奇迹只持续了一瞬间)
The "Kokoro" was far too big for her. (“心”对她来说远远太大了)
Unable to withstand that weight, (无法承受那重量)
the machine started, and was never to move again. (机器启动了,并且再也没有运转)

However, her face was fulled with smile,(但是,她的脸满溢着微笑)
she looked like an angel.(她看上去像个天使)

双子的其他歌:
心.奇迹(ココロ·キセキ),《心》的应答曲;
trick and treat;
送墓呗;
下克上;
“恶之”系列:悪ノ娘、悪ノ召使、リグレットメッセージ【オリジナル】;
不在天上飞(ソラトバズ)。
这些都是镜音的名曲。

街上照明 光华璀璨
乙醚麻醉 的 冰冷
无法成眠的 凌晨两点
一切事物 快速地转变
油气用尽的打火机
如熔烧般的胃袋里
若这些都是谎言的话
就真的好睡了
做了个紧勒住你脖子的梦
光明流泄的午后
用泫然欲泣的双眼
看著你纤细的颈子颤抖的模样
核融合炉啊
真想跳进去看看 脑中想著
被青蓝色的 光 包围多么漂亮
核融合炉啊
跳了进去 而在那同时
彷佛一切都得到了谅解
阳台的对面
顺著阶梯而上的声响
逐渐转阴的天空
朝著玻璃窗 朝著房间坠落
扩散而去的暮色
太阳的红就像哭泣时的红肿
就像融化般一点一滴
一步一步地死去的世界
做了个紧勒住你脖子的梦
随春风晃荡的窗帘
自乾裂的双唇之中
落下的话语有如泡沫
核融合炉啊
真想跳进去看看 脑中想著
记忆 会被融成一片雪白 而消失
核融合炉啊
跳了进去 旋即又像以前一般
有种彷佛 得以沉睡的感觉
时钟的秒针
电视上的主持人
和就存在於那 却无法目视的某人的
笑声 产生饱合发出回音
快板·ajiteto
耳鸣既不消失 也不停止
快板·ajiteto
耳鸣既不消失 也不停止
做了大家一个接一个消失的梦
午夜里 房间的宽敞与寂静
对著心跳反击
渐渐地 无法顺利呼吸
(Shout!!)
核融合炉啊
试着跳了进去 而在那同时
一定能够像睡著般 消失
没有我的早晨
会比现在更加地 美好上无数倍
一切的齿轮都完整地咬合
一定 会是那样的世界

孤独(こどく)な科学者(かがくしゃ)に作(つく)られたロポシト
kodoku na kagakusha ni tsuku rareta roposhito
出来(でき)荣(ば)えを言(い)うなら
deki 荣 ( ba ) ewo gen ( i ) unara
「奇迹」(きせき)
( kiseki )( kiseki )
だけどまだ足(た)りない
dakedomada ashi ( ta ) rinai
一(ひと)つだけ出来(でき)ない
ichi ( hito ) tsudake deki ( deki ) nai

それは「心」(ココロ)と言(い)う
soreha ( kokoro )( kokoro ) to gen ( i ) u
プログラム
puroguramu
几百年(いくびゃくとし)が过(す)ぎ
ki hyakunen ( ikubyakutoshi ) ga ka ( su ) gi
独(ひと)りで残(のこ)された
doku ( hito ) ride zan ( noko ) sareta
奇迹(きせき)のロポツトは
kiseki ( kiseki ) no ropotsuto ha
愿(ねが)う
gan ( nega ) u
知(シ)リタイ アノ人(ヒト)ガ
chi ( shi ) ritai ano nin ( hito ) ga
命(イノチ)ノ 终(オワ)リマテ
inochi ( inochi ) no owari ( owa ) rimate
私(ワタシ)ニ 作(ツク)シテタ
watashi ( watashi ) ni saku ( tsuku ) shiteta
「ココロ」
( kokoro )

今(いま) 动(うご)き始(はじ)めた 加速(かそく)する奇迹(きせき)
ima ( ima ) dou ( ugo ) ki shi ( haji ) meta kasoku ( kasoku ) suru kiseki ( kiseki )
ナゼか ナミダが 止(と)まらナい…
naze ka namida ga shi ( to ) mara na i ...
ナゼ 私(ワタシ) 震(ふる)える? 加速(かそく)する鼓动(こどう)
naze watashi ( watashi ) shin ( furu ) eru ? kasoku ( kasoku ) suru kodou ( kodou )
こレが私(わたし)の望(のぞ)んだ「ココロ」?
ko re ga watashi ( watashi ) no bou ( nozo ) nda ( kokoro ) ?

フツギ ココロ ココロ フツギ
futsugi kokoro kokoro futsugi
私(わたし)は知(し)った 喜(よろこ)ぶ事(こと)を
watashi ( watashi ) ha chi ( shi ) tta ki ( yoroko ) bu koto ( koto ) wo
フツギ ココロ ココロ フツギ
futsugi kokoro kokoro futsugi
私(わたし)は知(し)った 悲(かな)しむ事(こと)を
watashi ( watashi ) ha chi ( shi ) tta hi ( kana ) shimu koto ( koto ) wo
フツギ ココロ ココロ ムゲン
futsugi kokoro kokoro mugen
なんて深(ふか)く切(せつ)ない…
nante shin ( fuka ) ku setsu ( setsu ) nai ...

今(いま) 気付(きづ)き始(はじ)めた
ima ( ima ) kitsuke ( kidu ) ki shi ( haji ) meta
生(う)まれた理由(りゆう)を
nama ( u ) mareta riyuu ( riyuu ) wo
きっと独(ひと)りは寂(さび)しい
kitto doku ( hito ) riha jaku ( sabi ) shii
そう、あの日(ひ)、あの时(とき)
sou , ano nichi ( hi ), ano toki ( toki )
全(すべ)ての记忆(きおく)に
zen ( sube ) teno kioku ( kioku ) ni
宿(やど)る「ココロ」が溢(あふ)れ出(だ)す
yado ( yado ) ru ( kokoro ) ga itsu ( afu ) re shutsu ( da ) su

今(いま) 言(い)える
ima ( ima ) gen ( i ) eru
本当(ほんとう)の言叶(ことば)
hontou ( hontou ) no kotoba ( kotoba )
捧(ささ)げる あなたに
hou ( sasa ) geru anatani
アリガトウ…
arigatou ...
この世(よ)に私(わたし)を生(う)んてくれて
kono yo ( yo ) ni watashi ( watashi ) wo nama ( u ) ntekurete
アリガトウ…
arigatou ...
一绪(いっしょ)に过(す)ごせた日々(ひび)を
issho ( issho ) ni ka ( su ) goseta hibi ( hibi ) wo
アリガトウ…
arigatou ...
あなたが私(わたし)にくれた全(すべ)て
anataga watashi ( watashi ) nikureta zen ( sube ) te
アリガトウ…
arigatou ...
永远(えいえん)に歌(うた)う
eien ( eien ) ni uta ( uta ) u
アリガトウ…
arigatou ...

终わり
owari
镜音的恶系列 囚人 纸飞机……弱音的白之娘还不错……


求镜音双子心罗马音
roposhito出来(でき)荣(ば)えを言(い)うならdeki 荣 ( ba ) ewo gen ( i ) unara「奇迹」(きせき)( kiseki )( kiseki )だけどまだ足(た)りないdakedomada ashi ( ta ) rinai一(ひと)つだけ出来(でき)ないichi ( hito ) tsudake deki ( deki ) naiそれは「心...

镜音双子的歌 好听的十首
【镜音リン】《炉心融解》 (高音神曲)【镜音リン】《アンチクロロベンゼン》【浄罪系洗脳ソング】【镜音レン】《パラジクロロベンゼン》【破壊系洗脳ソング】【镜音レン】《右肩の蝶》【镜音リン・レンAppend】《からくり卍ばーすと》 (黑化曲)【镜音リン】《Shirley!!

镜音双子里的镜音连有些什么好听的歌?
镜音连有许多好听的歌曲,其中包括《恶之召使》、《恶之娘》、《炉心融解》、《脑浆炸裂女孩》和《右肩之蝶》等。镜音连作为镜音双子的成员之一,拥有独特的音乐风格和魅力。他的歌曲通常充满力量和激情,同时又带有一种神秘的氛围。《恶之召使》是镜音连的一首经典歌曲,歌曲以强烈的节奏和独特的...

求一首和生命有关的日文歌,最好是镜音双子的
【镜音レン】Re_birthday【ぜん...【镜音レン】运命の扉【オリジ...【镜音リン・レン】镜音诞生日...(下克上)【镜音リン】枕木【手书きPV】(...镜音レン君オリジナル曲 最初のクリスマス(ショート)镜音レン君PV付オリジナル曲 岚の予感!(フルサイズ)镜音双子 炉心融...

镜音双子的《右肩の蝶》和《炉心溶解》所讲的故事是什么?有这两个故事...
然而镜音连知道被炸死的只是RIN-B1而并非自己的女朋友RIN-B2,于是他“无论如何也要离开男生宿舍”,却被里昂镇压住了。RIN-B1借助仇恨的力量起死回生,并且仇恨更深了一层。此刻她不再恨里昂而是恨整个社会。于是,RIN-B1开始潜心研究核融合炉,决定炸掉全日本(她没有能力炸掉全世界,虽然她想这么...

镜音双子的三大悲剧是什么
镜音三大悲剧 恶之系列(悪ノシリーズ)\/恶之组曲(组曲悪ノ物语):主条目:恶之系列 由mothy(悪ノP)上载的原创歌曲,全收录于商业CD《悪ノ王国~Evils Kingdom~》中。2008年4月6日上载恶魔般的少女(悪ノ娘),由镜音铃主唱,截至2010年10月10日超过130万人观看,是镜音铃第三首超过100万...

求镜音双子所有歌曲
16.《花吹雪》17.《悠久音色》18.《君のいない场所で》19.《千寻の海 万里の砂 君恋ふる歌》20.《midi master!》21.《君を捜す空》22.《不终夜》23.《transmit》24.《手のひらの雪》25.《爱が止まらないturn it into love》26.《孤独の果て》1.《soundles voice》2.《炉心溶解》3....

镜音双子 炉心融解 纯伴奏
-炉心融解-歌词 作词:kuma 作曲:iroha 编曲:iroha 呗:镜音リン 中文翻译:来自台湾日文:cooro罗马音:cooro 佐久间愁一编辑:佐久间愁一 街上照明 光华璀璨 街明かり 华やかmachi akari hanayaka乙醚麻醉 的 冰冷 エーテ儿麻醉 の 冷たさete-ru masai no tsu me ta sa无法成眠的 凌晨...

镜音双子炉心融解+罗马谐音
你要罗马还是谐音= =+ 炉心融解 作词:kuma 作曲:iroha 编曲:iroha 呗:镜音リン 街上照明 光华璀璨 街明かり 华やか machi akari hanayaka 乙醚麻醉 的 冰冷 エーテ儿麻醉 の 冷たさ etteru masui no tsumetasa 无法成眠的 凌晨两点 眠れない 午前二时 nemure nai gozen nizi 一切事物 ...

求初音家族某几首歌词~ 镜音双子【右肩之蝶】【炉心融解】,巡音流歌...
炉心融解 街头霓虹 灯火通明 乙醚带着麻醉的凉意 辗转难眠 凌晨两点 一切都在飞速地改变 打火机的油已经用光 如同燃烧的胃袋里 如果这一切都是谎言 就真的 太好了 做了个我掐着你脖子的梦 在一个阳光明媚的下午 你纤细的喉咙微微颤抖 映在我快要哭泣的眼中 核融合炉啊 我多想飞身跳入其中 被...

平利县19748274855: 求镜音双子《心》《炉心融解》的中文LRC歌词 -
索录欧维: 《心》的歌词 作词:トラボルタP 作曲:トラボルタP 编曲:トラボルタP 歌:镜音リン 孤独的科学家 做出了机器人 若要表达做出的成果 “奇迹” 光是如此还不足够 仅未完成一个步骤 那称作「心」的 程式 几百年过去 独自被留了下来 奇迹的...

平利县19748274855: 镜音双子 心 的歌词 中文加罗马音 -
索录欧维: 孤独な科学者に作られたロボット kodoku na kagakusha ni tsukura reta robotto 出来栄えを言うなら "奇迹" dekibae wo iu nara " kiseki " だけどまだ足りない dakedomada tari nai 一つだけ出来ない

平利县19748274855: 镜音Rin《炉心融解》中文歌词 -
索录欧维: 炉心融解 作词:kuma 作曲:iroha 编曲:iroha 街明かり 华やか 街头霓虹 灯火通明 ma chi a ka ri ha na ya kaエーテル麻酔 の 冷たさ 乙醚麻醉的冰冷 e tte ru ma su i no tsu me ta sa眠れない 午前二时 辗转难眠 凌晨两点 ne mu re ...

平利县19748274855: 求镜音双子炉心融解,心,右肩の蝶的中文音译,电子书的jar格式的!!!! -
索录欧维: 炉心融解:作词:kuma 作曲:iroha 编曲:iroha 呗:镜音リン 街上照明 光华璀璨 街明かり 华やか machi akari hanayaka 乙醚麻醉 的 冰冷 エーテ儿麻醉 の 冷たさ etteru masui no tsumetasa 无法成眠的 凌晨两点 眠れない 午前二时 nemure nai ...

平利县19748274855: 求初音未来《炉心溶解》歌词 -
索录欧维: 这位啊,友情提示一下,炉心融解不是初音未来的,是镜音双子的!翻译:-炉心融解-中文:街上照明 光华璀璨 日文:街明かり 华やか 罗马:machi akari hanayaka乙醚麻醉 的 冰冷 エーテ儿麻醉 の 冷たさete-ru masai no tsu me ta sa无法成...

平利县19748274855: 镜音铃的《炉心融解》中文歌词和歌词谐音(不要罗马音) -
索录欧维: 街头霓虹 灯火 乙醚麻醉的冰冷 辗转难眠 凌晨两点 一切都在飞速地改变 油气用尽的打火机 如同烧灼的胃袋里 全都是谎言的话 就真的 太好了 做了个扼住你脖子的梦 光明满溢的下午 你纤细的喉咙微微颤抖 我以欲泪的眼睛注视着 核融合炉啊 多想...

平利县19748274855: 镜音双子[ 炉心融解 ] 中文+罗马谐音 -
索录欧维: 街明かり 华やか 街头霓虹 灯火通明 ma chi a ka ri ha na ya ka エーテル麻酔 の 冷たさ 乙醚麻醉的冰冷 e tte ru ma su i no tsu me ta sa 眠れない 午前二时 辗转难眠 凌晨两点 ne mu re na i go ze n ni zi 全てが 急速に変わる 一切都在飞速地改变 su ...

平利县19748274855: 炉心融解中文歌词意思 -
索录欧维: 中文名称:炉心融解 歌曲时长:5分26秒 发行时间:2008年12月20日 歌曲原唱:镜音铃 填词:kuma 谱曲:iroha(sasaki) 编曲:iroha(sasaki) 歌曲语言:日语 歌词:街明かり 华やか 街头霓虹 灯火通明 ma chi a ka ri ha na ya ka エーテル麻酔 ...

平利县19748274855: 求初音ミク 镜音双子 炉心溶解的中文填词. -
索录欧维: 午夜 盛开 街道旁的糜烂 反复不断 麻醉 冰冷的彼岸 闭目 辗转 凌晨两点依然 一切的光与黑暗 急速变换 点燃的打火机扔在床上 不断燃烧的胸口开始缺氧 如果 一切都是妄想 那真是满足我最后的愿望 做着的梦中我紧紧抱住你的面庞 融炉的光啊 温...

平利县19748274855: 求镜音姐姐《炉心融解》的歌词解读RT
索录欧维: 看了中日对照歌词应该能明白:-炉心融解-街上照明光华璀璨街明かり华やか乙醚麻醉的冰冷エーテ儿麻醉の冷たさ无法成眠的凌晨两点眠れない午前二时一切事物快速地...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网