生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。什么意思?

作者&投稿:右桑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老的意思是一同生死不分离,咱们誓言立心里。我曾紧握你的手,到老和你在一起。


“生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”出自于《诗经》中的《击鼓》篇,原文:

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

这首诗的意思是:

战鼓擂得震天响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。

跟随将军孙子仲,要去调停陈与宋。长期不让我回家,使人愁苦心忡忡。

安营扎寨有了家,系马不牢走失马。叫我何处去寻找?原来马入树林下。

一同生死不分离,咱们誓言立心里。我曾紧握你的手,到老和你在一起。

叹息与你久离别,再难与你来会面。叹息相隔太遥远,难以实现我誓言。

为了能更好的理解整首诗的意思,我整理出一些重点词汇解释:

⑴邶(bèi)风:《诗经》“十五国风”之一,今存十九首。邶,周代诸侯国名,地在今河南汤阴东南。

⑵其镗(tāng):犹言“镗镗”,形容鼓声。古代敲鼓以召集民众。

⑶踊跃:犹言鼓舞。一说跳跃,奋起,此为喜好的意思,是穷兵黩武的疯狂模样。兵:武器,刀枪之类。

⑷土:挖土筑城。国:城郭。城:修城。漕(cáo):城墙外的护城河。一说卫国城邑,在今河南滑县境。

⑸南行:指出发到南方去打仗或服役。

⑹孙子仲:即公孙文仲,字子仲,出征的主将。

⑺平陈与宋:调停陈、宋两国敌对关系,使之和好。平,和,讲和。陈,春秋诸侯国,帝舜之后,都城在今河南淮阳。与,于。宋,春秋诸侯国,为殷商遗民国家,都城在今河南商丘。

⑻不我以归:“不以我归”的倒装,有家不让回。以,在此有让、使、允许的意思;一说通“与”。

⑼有忡:犹言“忡忡”,忧虑不安的样子。

⑽爰(yuán):发声词,犹言“于是”,在这里。一说“于何”的合音,在哪里。

⑾丧马:丢失战马,意味着难以逃离战场,有丧命之虞。丧,丧失,此处谓跑失。

⑿于以:于何,在哪里。

⒀林之下:山麓树林之下。

⒁契阔:聚散、离合的意思。契,聚合。阔,离散。

⒂子:指其妻。成说(shuō):约定,发誓,订立誓约。

⒃偕老:一起到老。

⒄于嗟:吁嗟,叹词。于,同“吁”。阔:指远别。

⒅不我活:不和我相聚。活,通“佸”,相会,聚会。

⒆洵:遥远,久远。《韩诗》作“夐”,即迥远之义。

⒇信:守信,守约。一说古“伸”字。

知道整首诗歌的意思了,让我们再深入了解一下背景和赏析吧:

《击鼓》是一篇典型的战争诗,是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。此诗描写主人公被迫从军南征,调停陈、宋两国关系,长期不得归家而怀念家乡亲人。

此诗前三章征人自叙出征情景,承接绵密,已经如怨如慕,如泣如诉;后两章转写征人与家人别时信誓,不料归期难望,信誓无凭,上下紧扣,词情激烈,更是哭声干霄:写士卒长期征战之悲,无以复加。

诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。全诗从体现战争气氛的鼓声写起,渲染出一幅兵荒马乱的情景,表达了主人公怨怼而又无奈的心情。文章全篇也是在歌颂战友之情,讲述两名战友在艰苦而又漫长的征战过程中互相鼓励,而其中的“契阔”指的是勤苦的意思。




死生契阔 与子成说什么意思
1,死生契阔,与子成说的意思是我们立下誓言,承诺同生共死永不分离。契阔:聚散。契,合;阔,离。成说:成言也犹言誓约。2,该句出自先秦无名氏《诗经·邶风·击鼓》,全诗原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?

生死契阔,与子成说,什么意思,是属于成语还是什么?
死生契阔 与子成说,是成语。“死生契阔,与子成说”出自《诗经·邶风·击鼓》,意为无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。是先秦时期创作的四言诗。

死生契阔,与子成说.什么意思?
白话文意思是“一同生死离合,我与你早已立下誓言”,出自诗经里的《邶风·击鼓》,是中国古代第一部诗歌总集中的一首典型的战争诗,写的是长年行役于外的将兵思念家乡和妻子。其中,描写战士感情的“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”,在后世也被用来形容夫妻情深。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。与嗟洵兮...
执子之手,与子偕老,就是相守一辈子。"执子之手,与子偕老"源于《诗经》里的《击鼓》篇,原句是"死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 。在《诗经》的注解里,“契”为合,“阔”为离,“死生契阔,与子成说”就是“生死相依,我与你已经发过誓了”,“执子之手,与子偕老”就是...

死生契阔与子成说的意思 原文与译文是怎样的
1、死生契阔,与子成说的意思是我们立下誓言,承诺同生共死永不分离,契阔:聚散。契,合;阔,离。成说:成言也犹言誓约。2、该句出自先秦无名氏《诗经·邶风·击鼓》,全诗原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?

死生契阔,与子成说是什么意思?
死生契阔,与子成说的意思是:无论生死离合,我都与你立下约定。这句诗出自《诗经》中的《邶风·击鼓》,它是一首描写战争的诗歌,表达了战士们对战争的厌恶和对和平的渴望。这句诗所表达的情感深沉而真挚,展现了人们对于爱情和生命的执着追求。“死生契阔”形容了人生中可能会遭遇...

死生契阔,与子成说是什么意思
死生契阔,与子成说的意思是:无论生死离合,我都与你立下约定。这是出自《诗经·邶风·击鼓》中的一句诗,表达了战士与妻子分离时的深情誓言。这句诗中的“死生契阔”四个字,分别代表了生死、离合两种不同的情境。“死生”指的是生命的终结与开始,是一种无法...

死生契阔,与子成说是什么意思啊?
意思是:生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。出自《诗经.击鼓》。击鼓 朝代:先秦 作者:佚名 原文:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老...

“生死契阔,与子成说”是什么意思?
“生死契阔,与子成说”的意思是:生死,不用多说,是人与鬼两重境界;契:合;阔:分;与子成说:古时媒人讲的是说和,这里是与你达成婚姻的言语。“生死挈阔,与子成说,执子之手,与子偕老”用现在的话讲应该是:生死相依,我与你已经发过誓了,牵着你的手,就和你一起白头到老....

“死生契阔 与子成说 执子之手 与子偕老”是诗经里哪首诗的内容?_百度...
出自《诗经·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,...

孟州市13547441764: 死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老,具体意思是什么? -
鄞勤通心: 名句“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过. 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去.

孟州市13547441764: 《生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老》这句话是什么意思需要详细点 -
鄞勤通心:[答案] 《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老” 在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思. “成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了. 说定的内容,就是“执子之手,与子...

孟州市13547441764: 生死契阔 与子成说 执子之手 与子偕老的意思是什麽? - 具体点 -
鄞勤通心:[答案] 死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老. 出自诗经,意为无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定. 注音一 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng shuō 注音二 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng yuè 契(qiè)阔:离合,聚散.契通假为“切”....

孟州市13547441764: “人死生契阔,与子成说. 执子之手,与子偕老 的译文? -
鄞勤通心: 我给你这首完整的诗歌和译文吧》【原文】击鼓其镗,踊跃用兵[1].土国城漕,我独南行[2].从孙子仲,平陈与宋[3].不我以归,忧心有忡[4].爰居爰处?爰丧其马[5]?于以求之?于林之下[6].死生契阔,与子成说[7].执子之手,与子偕...

孟州市13547441764: “死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老” 总意义 -
鄞勤通心:[答案] “死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老” 出自《诗经·邶风·击鼓》 这句诗句的意思是: 生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过. 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去. 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独...

孟州市13547441764: 死生契阔,与子成说;执子之手,与子谐老.——《国风.邶风〈击鼓〉》那十六个字具体是什么意思? -
鄞勤通心:[答案] 大概意思:只要我们没有分开,那就请你握住我的手,不要松开.无论有多短暂,也请你紧紧握住,无论生死聚散,我都与你相悦. “死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老”,这出自《诗经》的经典词句描述的是一位将军在出征前对妻子说的一...

孟州市13547441764: 赤子之手与子偕老是什么意识? -
鄞勤通心:[答案] “执子之手,与子偕老”源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老.”子:此处为“你”的意思.在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思.“生死相依,我与你已经发过...

孟州市13547441764: 一句古文的翻译生死契阔,与自成说.执子之手,与子偕老.这就话怎么翻译? -
鄞勤通心:[答案] 《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老” 《诗经》注契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思. “成说”就是“说成”,即不论生死离别都跟你说定了. 说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”.也就是牵着你的手...

孟州市13547441764: 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. -
鄞勤通心:[答案] 《诗经·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手...

孟州市13547441764: “死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”这句话是是啥的意思啊? -
鄞勤通心:[答案] 《诗经·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网