“生死契阔,与子成说”是什么意思?

作者&投稿:帛策 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
生死契阔,与子成说是什么意思?~

“死生契阔,与子成说”的意思是:生死离合,(曾经)与你盟誓约定。
契阔:聚散、离合的意思。契,合;阔,离。
成说(shuō):约定、成议、盟约。虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可此处例外。
这句话原本用来描写战士之间的感情,现在也被用来形容夫妻情深。
【原文】
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
【白话译文】
战鼓镗镗作响,士兵忙于操练,国都也筑起了城墙。
自我选择从军南行,跟随孙子仲平定陈、宋之乱至今,已经许久。
久不见我回,你一定很担心吧。
行军居无定所,我的马儿也曾慌乱走失。
你可知我在哪儿寻到它?荒郊山林深处,可能它也向往安定已久吧。
我已历遍了生死离合。
我曾许诺,要牵着你的手,与你一起走向垂暮。
但如今我们相去甚远,甚至不知有生之年可否与你重逢。
现我与你天各一方,你一定不相信我们曾经的誓言了吧。

扩展资料:
《国风·邶风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的战争诗。这是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。全诗共五章,每章四句。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加。
诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。作品在对人类战争本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在的尊重和生活细节幸福的获得。这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标。
参考资料:百度百科-国风·邶风·击鼓

契阔:聚散。契,合;阔,离。
成说(shuō):成言也犹言誓约,“说”不通“悦”。
直译下来应该是“无论生死,我们都要在一起,你我当初早已约好”

意译:
出自《诗经·国风·邶风·击鼓》
“生死契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”此句至理真言体现了中国人最为典型的诠释“爱”的方式——含蓄而坚决,生死而不渝。契为合,阔为离,死生契阔,生死离合。沧海桑田,斗转星移,不变着你我怦然心动的爱恋,海誓山盟,不知归期,痛彻着心扉。 “生死契阔,与子成说。”有两种的解释,a:无论聚散离合,我与你已经发过誓。b无论生死离合,我们两情相悦。

希望对你有帮助。

“生死契阔,与子成说”的意思是:
生死,不用多说,是人与鬼两重境界;契:合;阔:分;与子成说:古时媒人讲的是说和,这里是与你达成婚姻的言语。
“生死挈阔,与子成说,执子之手,与子偕老”用现在的话讲应该是:生死相依,我与你已经发过誓了,牵着你的手,就和你一起白头到老.

“生死契阔,与子成说”的意思是:一同生死不分离,我们早已立誓言。
出自:《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇。
《击鼓》
击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?
于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
译文:
战鼓擂得镗镗作响,战士踊跃操练刀枪;国都、漕邑筑城墙,独我从军奔(bèn)南方。跟随将军孙子仲,平定他国陈与宋(陈国、宋国);久久不能把家回,忧心忡忡心儿碎。哪里停军把营扎?慌了神儿丢了马;哪里寻它哪里找?荒野林下卧芳草。一同生死不分离,我们早已立誓言。别时握住你的手,白头到老此生休;我声声叹息今离散,不能相见多悲叹;我声声叹息天涯远,不能信守誓言把家还(huán)。

《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”
在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是
生死离合的意思。
“成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了。
说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”。也就是牵着你的手,和你一起白头到老。
即:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。

意思是:

不论生死离别,都跟你说定了。

拓展内容:
出处:
《诗经·邶风·击鼓》:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
意思是:
不管生离死别,都跟你说定了,牵你的手一起老去。
作品介绍:
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证。

“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。
与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。”


死生契阔与子成说的意思 原文与译文是怎样的
1、死生契阔,与子成说的意思是我们立下誓言,承诺同生共死永不分离,契阔:聚散。契,合;阔,离。成说:成言也犹言誓约。2、该句出自先秦无名氏《诗经·邶风·击鼓》,全诗原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?

死生契阔,与子成说.什么意思?
白话文意思是“一同生死离合,我与你早已立下誓言”,出自诗经里的《邶风·击鼓》,是中国古代第一部诗歌总集中的一首典型的战争诗,写的是长年行役于外的将兵思念家乡和妻子。其中,描写战士感情的“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”,在后世也被用来形容夫妻情深。

生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老,的意思
一、原文 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。二、翻译 击鼓声镗镗(震于耳旁),(将士们)奋勇演练着刀枪。土墙...

死生契阔,与子成说是什么意思啊
意思是生死聚散,我曾经对你说过。一、出处 先秦佚名的《击鼓》二、原文 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。三、...

生死契阔,与子成说,什么意思,是属于成语还是什么?
死生契阔 与子成说,是成语。“死生契阔,与子成说”出自《诗经·邶风·击鼓》,意为无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。是先秦时期创作的四言诗。

死生契阔 与子成说什么意思
1,死生契阔,与子成说的意思是我们立下誓言,承诺同生共死永不分离。契阔:聚散。契,合;阔,离。成说:成言也犹言誓约。2,该句出自先秦无名氏《诗经·邶风·击鼓》,全诗原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?

“死生契阔,与子成说。”下一句是什么?
此句出自《诗经·邶风·击鼓》,“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”意思是生死相依,我与你已经发过誓了;牵着你的手,就和你一起白头到老。原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死...

“死生挈阔,与子成说”是什么意思
“死生契阔,与子成说”源于《诗经》《击鼓》篇中“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思。“生死相依,我与你已经发过誓了;牵着你的手,就和你一起白头到老。”这是一个征战在外不能归的士兵,对妻子分别时誓言的...

死生契阔 与子成说的全文是什么
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。执子之手,与子共著.执子之手,与子同眠.执子之手,与子偕老.执子之手,夫复何求?这四句里只有“执子之手,与子偕老”是诗经里的文字(诗经里还有“君子偕老”的词句)。这里有一个很有趣的话题,“死...

"死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。"怎么读?
死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。读音:sǐ shēng qì kuò ,yǔ zǐ chéng shuō ,zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo 释义:生生死死离离合合,我与你立下誓言。 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去。出处:源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇 《诗经·邶风·...

浔阳区15290603166: 生死契阔,与子成说!是啥意思? -
柘蚀益肝: 《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老” 在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思. “成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了. 说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”.也就是牵着你的手,和你一起白头到老.即:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老.

浔阳区15290603166: 死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老,具体意思是什么? -
柘蚀益肝: 名句“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过. 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去.

浔阳区15290603166: “死生挈阔,与子成说”是什么意思? -
柘蚀益肝: 死生契阔,与子成说”源于《诗经》《击鼓》篇中“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老.”在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思.“生死相依,我与你已经发过誓了;牵着你的手,就和你一起白头到老...

浔阳区15290603166: “生死契阔”是什么意思? -
柘蚀益肝:[答案] 生死契阔 出 自 《诗经·邶风·击鼓》 “死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老.” 解 释: 契阔:聚散、离合的意思.契,聚合;阔,离散. 死生契阔就是生死离合的意思. 原文 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我...

浔阳区15290603166: 死生契阔与子成说是什么意思? -
柘蚀益肝: 死生契阔,与子成说(sǐ shēng qì kuò,yǔ zǐ chéng shuō) 契阔:离合,聚散. 成说(chéng shuō):“成说”就是“说成”,《诗经》中经常使用倒装语句,即已经说定、约定之意.虽然在许多古文中,“说”字通假成“悦”字,可此处不通...

浔阳区15290603166: 此生契阔,与子成说.这句话是什么意思? -
柘蚀益肝:[答案] 《诗经·邶风·击鼓》:死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.意思:一同生死永不分离,我们早已立下誓言.

浔阳区15290603166: 死生契阔与子成说什么意思(死生契阔与子成说是什么意思拼音)
柘蚀益肝: 这句话出自《诗经·邶风·击鼓》,“死生契阔,与子成说(shuō)”一句的大意是:“无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定.”在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思.“成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了.

浔阳区15290603166: 生死契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.是什么意思?
柘蚀益肝:在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思. “成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了. 说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”.也就是牵着你的手,和你一起白头到老.即:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老.

浔阳区15290603166: "生死契阔,与子成说.执子之手,与子偕老"这句话什么意思?
柘蚀益肝: 生死契阔,与子成说”的意思是: 生死,不用多说,是人与鬼两重境界;契:合;阔:分;与子成说:古时媒人讲的是说和,这里是与你达成婚姻的言语. “生死挈阔,与子成说,执子之手,与子偕老”用现在的话讲应该是:生死相依,我与你已经发过誓了,牵着你的手,就和你一起白头到老.

浔阳区15290603166: 生死契阔,与子成说,执子之手,与子偕老是什么意思
柘蚀益肝: 生死契阔,与子成说”的意思是: 生死,不用多说,是人与鬼两重境界;契:合;阔:分;与子成说:古时媒人讲的是说和,这里是与你达成婚姻的言语. “生死挈阔,与子成说,执子之手,与子偕老”用现在的话讲应该是:生死相依,我与你已经发过誓了,牵着你的手,就和你一起白头到老.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网