加拿大英语与美国英语有何不同?

作者&投稿:潭鸣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
加拿大英语与美国英语英国英语有何不同?~

简述英式英语和美式英语的不同中文摘要: 英式英语也好,美式英语也吧。对于我们这些外国的学习者来说,都是重要的。我们可以选一种自己爱好的方式来说。比如有的人喜欢英式英语,觉得它文雅;有的人喜欢美式英语,觉得它时尚。现在大多数年轻人都比较喜欢美式英语,这跟当今时代的发展不无关联。不管怎么样,大家只要记住一点,无论我们更偏爱哪种英语,只要把它学好了,便可以和所有会说英语的人交流,这个是不会改变的。都是英语嘛,就算在拼写,发音等发面有所不同,但一定是万变不理其中。只要大家努力用心地去学,就能够熟练掌握,在实际生活中,也可以灵活运用,使我们的生活,学习,事业都走上国际化的道路。 关键词:英式英语;美式英语;差异 英语真正成为英国人的语言,至今只有三百多年的历史。我们所知道的英语,大约于公元1400年,由英国南部的盎格鲁撒克逊方言(Anglo-Saxon dialects)发展而来。其中也有很多字母,借用自公元1066年征服英国的诺曼人(Normans)所说的法语。威乐斯(Wales)、苏格兰(Scotland)和爱尔兰(Ireland)当时为不同的国家。而人民所说的语言是塞尔特语(Celtic languages)。在那个时候,欧洲人根本不知道有北美洲的存在;因此欧洲学者们所使用的语言是拉丁文,其中约有300年来的历史,英语才真正成为英国人的母语。 接触过英语的人皆知,英语是源于英国的语言,它不只是英国本国的语言,也是各个英语系国家的语言。这些包括美国、加拿大、澳大利亚、纽西兰等。但自从第二次世界大战后,有许多国家都成了英语系国家的殖民地,而英语也因此遍及了全世界,它的使用范围也不再只限于这些英语系国家。如今,英语可说是已经变成一种世界性的语言。理所当然地,在国际间,它成为了各个不同的国家和民族之间共同通用的语言及沟通的工具。尤其在商业上,英语的积极性更是不容置疑的。 因为英语当作母语、第二语言或外国语言并使用于行政、教育和商业等方面,英语发展成带有各地区和人民特征的一种形式。英语扩大了使用范围,还有二点值得一提的:第一,过去五十年来,科学和技术迅速的发展,导致了大量的知识以英语出版。因此,英语已成为优越的科学语言,许多人为了能够接近科学方面的专门文献而学习英语;第二,英语已成为国际会议、组织以及出版的主要语言之一。 根据“国外英语的趋向”一文的作者波文(J.Donald Bowen)估计,全世界使用英语的人口当中,有三亿人口是以英语为母语,至今还有另外三亿人口以英语为第二语言,或必要时以英语与人交谈。为了更加了解美式英语与英式英语的差异,有二点理由说明了我们为什么要强调使用英语的人数以及英语的世界性。首先,英语并不是美国人或英国人,或其以英语为母语者的唯一特产。另外,说英语的人俞多,它的地理位置分布愈广大。 在一般人的观念里英国是一个很严谨的国家。英国人似乎在穿着上,用餐的礼仪上,工作的时候都很严谨,也较有规律。也因此,大众对英国的语言也有相同的观念,觉得英式英语是一种严谨的语言。而美国是由英国移民所组成的一个国家,它的建国时间较短,因此,在人们的印象中,美国和英国有着大大的不同。美国人较热情,做任何事情随心所欲,所以美国人在说话时也应是如此。 在美国的英语中,有许多很口语化的方言和俗语,就像我们台湾本土的闽南语一样有很多很有趣的俗语,也许会人认为在英语的对话中添加一些方言和俗语,会让人觉得粗俗或没水准。其实不然。因为若在说话时添加一些方言或俗语,可以使你说出来的话更生动活泼、更丰富、更有内涵,且更容易让人了解。相对的,如果说话时都一板一眼、毫不越矩,不但自己说话时要很小心谨慎,别人也无法很轻松地与你交谈。 英国人和美国人所使用的英语都遵循既定的规则,但随着社会潮流的进步及改变,无论是在英国或是美国,人们所使用的英语也都一直在改变。只是在大众的感觉里,美国英语改变的速度似乎比英国英语还要来的快。但事实上,学者们的研究却认为美式英语在某些层面上比英式英语还要守旧。此外,学者们也认为造成两者差异最大的原因是因为自然环境的不同。例如:区域、地形、动植物和人口稠密度。另外,还有些原因是因为英国人和美国人生活背景和社会体制的不同。例如:政治体制、教育体制。 美国的语言也叫做「英语」,乍听之下好像不合常理,因为应该是英国的语言才叫做「英语」,但是由于美国人是来自于英国的移民,所以美国人和英国人所说的语言都是同一种语言,也就是说「英语」。虽然这两个国家所说的都是一种语言,但是还是有些许的差异,不过这些差异对一般人来说也许明显,但却不尽然明了其差异之根源所在。 在1700年以前,英语并没有英式英语和美式英语两种分别,因为当时只有英国,美式英语在当时是不存在的。不过之后,因为部分英国人移民到美洲大陆,在美洲大陆又发展了一个文化又融合了印第安、西班牙、法国及黑人文化等,再加上英语这个语言在口说及书写方面很少受要标准化和统一化的影响,因此,今日英语才形成英式英语及美式英语两种形式。随着社会文化快速的进步及改变,英语的改变也随之变得塥。而由此我们也可以知道,英式英语及美式英语两者之间最大的差异是在「发音」和「字母」。 一种语言使用的人越多,范围越广,就越容易产生差异,变成了虽然是同一种语言,但却有不同的体系,不同的形式出现。其实,并不是只有英国和美国这两个国家所使用的英语有所差异,所有英语系的国家所使用的英语多多少少都有些不同,例如:加拿大、纽西兰、澳大利亚、西印度群岛、南非……等,这都是因为各个国家在社会文化,民族性质上的不同而产生出来的差异。不过虽然各个国家所使用的英语都各有其特点,但唯有英国英语和美国英语较为一般人所知道,较具借债性,因此我们就以这两种较具代表性,也较有系统性的英语来作研究与探讨。 本文研究将英式英语与美式英语两者之间的差异,大致分为发音、字母、文化等三个章节,以此三种较主要的特点来深入探讨两者之间的差异。此外本研究也将以英国及美国现在的文化、社会现象为背景,来深入去分析两者之间的差异,以其增加读者对两者的认识。 发音方面: 全世界各地的英语腔调都不尽相同,不过这不是严重的问题,一般只要花点时间,大概也就能轻易地习惯各地的腔调。想想看,即使是在同一个国家,同一种语言都还是可能会不同的发音与腔调,像是美国东部与南部的人所讲的英语听起来就有很大的不同,所以更何况是来自不同国家的人呢? 英式英语和美式英语有其显注不同之处,以发音方面来看,以卷舌音为例,无论是英式英语还是美式英语,当出现在母音之前时,讲话者都会发出sound,但是如果出现在一个母音后面时,英国人一般就不发sound了,但是讲美式英语的人就会发很清楚的卷舌音。 拼音方面: 英式英语的拼法和美式英语的拼法略有些差异,例如: 英式英语 美式英语 中文 centre center 中心 colour color 颜色 labour labor 劳工 organise organize 组织 realise realize 发现 theatre theater 剧院 片语/用字方面: 英式英语 美式英语 中文 autumn fall 秋天 bangers and mash sausage and potato 香肠和马铃薯 biscuit cooke 饼干 birollie umbrella 雨伞 car automobile 汽车 care-taker anitor 管理员 car park parking lot 停车场 chips French fries 薯条 crisps potato chips 洋芋片 flat apartment 公寓 fullstoo period 句点 jumper sweater 运动衣 lift elevator 电梯 lorry truck 卡车;大货车 motorway freeway 高速公路 on your todd on you own 你自己的方式 pavement sidewalk 行人道 petrol gasoline 汽油 rubber eraser 橡皮擦 shop store 商店 sweets candy 糖果 tap faucet 水龙头 trainers sneakers 运动鞋 trousers pants 长裤 tube subway 地铁 wellingtons rubber boots 长筒靴 zebra crossing pedestrian crossing 行人穿越道 试着去习惯英式英语与美式英语的不同用法与腔调,我们还会了解更多。 在听力方面,我们一定要注意听清楚重音在哪,连读的部分是怎样连贯的。 现在的考生在中学阶段主要学的是标准英式发音,大学阶段又更多地接触了美式发音。美式发音和英式发音的区别虽然很不明确,但还是有一些规律可循的,例如:英式读法中r不发音(如 arm、poor等),美式读法却要发音。解决这个问题除需要系统了解外,主要靠平时多听多说,养成耳朵的适应性。需要注意的是,英式英语和美式英语之间在用词上也有区别。例如:“秋天”,英式英语常用 autumn,美式英语则多使用fall。 如果我所学的是美式英语 , 听懂并了解英式英语是不是一件困难的事呢? 如果您可以了解一个美国人并且他也可以了解您,那您和一个英国人之间的互相了解也将会没有任何问题。 目前在全世界有上百种不同的语言被使用着,但在地球上只有一种语言是广泛地被了解,那就是75%世界邮政所使用的;在商业、外交、科学及观光方面所使用的;连接不同人种的连接线;各种文化和不同国籍之间的共同了解;那就是英语。英国便是英语的孕育摇篮,她是英语最初萌芽的国家,它也是使用英语最纯正形式的地方。因为美式英语是由英式英语演变而来的,所以美国人并没有任何困难去了解英式英语,而从一个国家的地方到另一个地方,或从一个国家到另一个国家,他们所使用的语言和英语之间并没有太大的差异,那也是为何英语是国际语言其中之一的理由。 有 三 个 英 语 形 态 可 能 改 变 的 地 方 : 腔调:全世界英语腔调都有不同的说法,而且有可能只有很少数几种语言没有不同的腔 调,在国境之内或超越国境之外.纽约人不仅和伦敦人腔调不同,甚至和德州他的也不一样.试着去熟悉一个新的腔调只需很短的时间,而且可能很有趣。 拼 法 : 这个我以上已经举过例了,在此就不再举例了。 字汇:在这方面有些字汇是不同的,但一个英国人和美国人之间可以互相快乐的交谈上好几个小时,没有任何一个字会被不了解。比较常见的汇如下: petrol and gasoline 汽 油 tap and faucet 水 龙 头 car and automobile 汽 车 lift and elevator 电 梯 care-taker and janitor 管 理 员 car park and parking lot 停 车 场 pavement and sidewalk 行 人 道 trousers and pants 长 裤 dustbin/waste paper basket and trash/garbage can 垃 圾 桶 flat and apartment 公 寓 motorway and freeway 高 速 公 路 lorry and truck 大 货 车 autumn and fall 秋 天 rubber and eraser 橡 皮 擦 sweets and candy 糖 果 shop and store 商 店 biscuit and cookie 饼 干 fullstop and period 句 点 在语法上,两者也有区别: 英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。例如: 英式英语: It was a Tuesday and he wasn't back at work until the Wednesday. 反过来,美国人用冠词时英国人不用。例如� 英式英语: I had been out of hospitable for six weeks. 另外,介词用法也不同。例如: 英式英语:at the weekend 美式英语:on the weekend 英式英语:Some parents are talking about keeping their children off school. 美式英语:Some parents are talking about keeping their children out of school. 我们接下来看看世上对这两种英语分布情况: 英式英语和美式英语哪一种使用得更多? 从目前世界上使用英语的人数来看,使用英式英语的人数约是10亿人,使用美式英语的人数约2亿5000万人。 使用英式英语的国家有: 英国,爱尔兰,加拿大,澳大利亚,纽西兰,印度, 巴基斯坦,香港,新加坡,南亚共和国等。 学习英式英语的国家有: 葡萄牙,法国,德国,荷兰,西班牙,比利时,意大利,澳大利亚,瑞士,挪威,瑞典,芬兰,希腊等全欧州及全非州地区,日本(60%),中国(香港影响),马来西亚,印度尼西亚等大部份亚洲国家,70%南美州国家等。 使用美式英语的国家有: 美国,非律宾。 学习美式英语的国家有: 中国(20%),日本(30%), 韩国, 南美洲 33%等。 其实世界上有很多种类的英文,不只英式和美式两种而已。光是在美国境内就有好多种不同的美式英文的方言。如果你在美国波士顿、纽约、迈阿密、达拉斯、洛杉矶等地区待过的话,你会发现这些地方的发音、字汇、甚至于文法,都跟其它地方稍有不同。同样的,在英国你如果待过伦敦、伯明翰、利物浦、爱丁堡、都柏林等地的话,也会发现各城市的差异。 如果你在宴会上同时碰到一位美国人与一位英国人,几分钟之内就可以凭着他们的对话辨认出来。最明显的线索当然就是发音,例如dance、butter、no、bird等等,不仅子音、元音的咬字有差异,就连重音位置也常常不一样。 英式英语也好,美式英语也吧。对于我们这些外国的学习者来说,都是 要的。我们可以选一种自己爱好的方式来说。比如有的人喜欢英式英语,觉得它文雅;有的人喜欢美式英语,觉得它时尚。现在大多数年轻人都比较喜欢美式英语,这跟当今时代的发展不无关联。不管怎么样,大家只要记住一点,无论我们更偏爱哪种英语,只要把它学好了,便可以和所有会说英语的人交流,这个是不会改变的。都是英语嘛,就算在拼写,发音等发面有所不同,但一定是万变不理其中。只要大家努力用心地去学,就能够熟练掌握,在实际生活中,也可以灵活运用,使我们的生活,学习,事业都走上国际化的道路。

加拿大是个双从官方语言的国家(dual official language),英语,也就是所谓的加拿大英语是主要的语言,大约有85%的加拿大人都会说英语,其它一个官方语言是法语,绝大多数说法语的加拿大人都在魁北克省(Quebec)。所有的加拿大联邦政府发表的刊物都是有英法双语的,法律规定在加拿大市场销售的商品也都要有英法双语标志,所有的机场和一般大城市的路标指示牌也都有英法双语。加拿大英语常常被描述成是一种美国英语、英国英语和魁北克法语的结合,一个独有的「加拿大主义」(Canadianism)。总的来说,加拿大英语和美国英语最接近,一般不留意去听或者对英语不熟的人都分别不了加拿大英语和美国英语。A simplistic way of characterizing Canadian English is as a hybrid of British English and American English (plus a bit of French influence from the province of Quebec). Canadians tend to use a mixture of English terms and American terms. For example, Canadians drive trucks, not lorries [卡车], but a Canadian who is pissed is intoxicated [陶醉], and not (necessarily) angry [气愤]. Canadians use British spellings like labour [人工], colour [颜色], and cheque [支票], but American spellings like plow [犁], draft [草稿], and program [程序]. There are also some uniquely Canadian terms, such as chesterfield [沙发], not sofa or couch as Americans call it. Another thing that I find different is that Canadians refer to a soft drink like Coke Cola as a pop, while most Americans call it a soda. Pop is probably a short form for Popular Drink because soft drinks like Coke and 7UP were considered trendy drinks when they first came on the market. When it comes to the the letter Z, Canadians, like their British cousins, pronounce it Zed. Another term that always gets me personally confused is when I ask an American where is the washroom [洗手间], and they look at me funny because it seems most Americans, at least the ones I met, prefer to say restroom [休息室] or bathroom [洗澡间]. The British of course say WC (for washing closet) or toilet [厕所]. Americans take vacations [休假] and British take holidays [假日], but Canadians take both vacations and holidays.One of the interesting facts is that despite the size of Canada (it is the second largest country in terms of land mass in the world), there are surprisingly little geographical differences in terms of how they speak English between Canadians (excluding the Province of Quebec of course because they speak French there) from coast to coast. Unlike in America where there are a lot of different English accents, like New York accent, Texas accent, Southern accent, Boston accent and so on, native English-speaking Canadians from all over the country more or less speak with the same accent. It is even more amazing when you consider in China which is smaller than Canada area-wise, there are so many different dialects and languages. Some have compared the Canadian accent to a mid-western and western US accent which is supposedly the most similar to the so-called Hollywood accent. This is perhaps why there have been many Canadian actors and TV News Announcers who seem to speak perfect “broadcasting-English” (ABC TV's Peter Jennings and Kevin Newman for example). I find that Canadian accent is very similar to northwestern accent here in Portland.

一、用词上存在差异

加拿大英语使用各种地方的英语方言,当然最多的还是美国英语。许多正式的加拿大英语词汇的用法,却以正统的英国英语作为标准,而不是和大多数美国人的说法相同。

多数情况下,一个词汇的英国英语与美国英语两种用法并存。比如holiday(假日)这个词,经常与另一个同意词vacation互相换用。

二、正式文体语法不同

加拿大英语正式文体语法基本和英国相同,有部分美式语法特点。

美国英语在正式文体语法上基本演变成了美式英语的特点。

三、使用范围不同

加拿大英语(英语:Canadian English)是一种在加拿大广泛使用的英语方言。

美国英语(American English或USA English(US English),简称AE、AmE)又称美式英语,简称美音。是在美国使用的一种英语形式。它在美国是最主要的语言。

参考资料来源:百度百科-加拿大英语

百度百科-美国英语



如果仅从语言学的角度来看,加拿大英语可以算是美国英语的一种方言(就象荷兰语可以看作是一种德语方言一样)。可是,你可千万别把这话讲给加拿大人听:加拿大人最讨厌别人说自己和美国人一样。加拿大人总是千方百计的保护自己的文化,以免被南方那个强大的邻居--美国所同化。

许多人坚持认为,加拿大应该保留君主制,保留英国女王为国家元首。理由很简单:“要是没有女王了,我们不就跟美国佬们一样了。”

CBC(加拿大广播公司)的一个电视节目播音员曾经仅仅因为一个字母的读音问题惹了一场风波。从中就能看出加拿大人的民族意识。事情是这样的:

加拿大英语的读音大致和美国英语相同,但它又有自己的特点。受英国英语的影响,一些词的读音更象英国英语。比如:process, project等等。另外,字母表中最后一个字母Z念作Zed(跟英国英语一样),而不是Zee(美国念法)。

此播音员在节目中读一种药物专业术语时,不知道什么原因,把字母Z读成了Zee,结果犯了众怒,遭到观众们铺天盖地的指责:堂堂的国家级电视台,肩负着弘扬民族文化的重任,怎么会把加拿大的字母念成了美国腔,这还了得!

女士的年龄:84 years young

用old来描述女士的年龄显然是一种罪过。我记得在某此选美比赛上,主持人介绍佳丽们的年龄时,就很小心。十八九岁的才说She's 18 years old. 年龄大一点的,就说: 26 years young.

有趣的是,一位女士给某报纸的信中写到:I'm 84 years young.

1. 美国人常说 "yeah", 加拿大人说 "yep", 所以通过一些细微的口音, 就能分辨出他们是美国人, 还是加拿大人

2. 美国人把洗手间叫 "bathroom" (最通常用的, 最口语化的), 也用"restroom", "men's room" 等等
加拿大人把洗手间叫 "washroom"

3. 美国把什么什么中心叫做 xx center, 加拿大还保留了英国的习惯, 是 xx centre

4. 美国 支票的单词是 "check", 加拿大则是 "cheque" (不过, 习惯真的难改, 我直到现在还不习惯用cheque, 还继续写成 check, 和 center, 呵呵)

5. 美国的时间表达方式是 "mm/dd/yyyy", 例如 4/27/2005, 就是2005年4月27日
加拿大的时间表达方式是 "dd/mm/yyy", 27/4/2005

加拿大英语发音与美音几乎完全一样,用词也和美国更接近。

加拿大英语有一些英国英语的原素。比如拼法:favourite, colour, harbour有“u”的拼法是合法的,也常见到。下面是我读到的一篇有趣的关于加拿大英语的文章节选:
"Canadians write cheques for their colour TVs. They turn off the tap, eat porridge, put jam on their toast and gas in their trucks, and munch potato chips as they relax on their chesterfields."
这段加拿大英语中,
英国拼法,用法:cheque, colour, tap, porridge and jam. (在美国这些词更常用:check,color,faucet,oatmeal and jelly)

美国拼法,用法:TV, gas, truck, potato chips(在英国这些词更常用:telly, petrol, lorry, crisps)

在美国住了8年,去过加拿大几次,觉得没有什么区别,毕竟靠的近。发音都很相似的,都用的是美式英语。


英式英语与美式英语的异同
对于Non-Native English Speakers的中国大多数学习英语的人说来,英国人和美国人使用的是完全相同的语言——English。即使有机会去英国或美国留过学的人,倘若不是从事语言研究或教学的人,也未必能察觉到英语和美语的差异。或许那些有机会在这两个国家都生活过一段时间的少数人,能实际感受到英语和美语这两种语言的不...

英国和美国英语不一样!
很明显,两国都在考虑发展各自独立的文化影响,所以它们当如何从这些语言中借用词汇时,英国英语和美国英语的演变是不同的。比如在食物词汇中很常见的香菜一词:coriander(英式,源自法语)和cilantro(美式,源自西班牙语)。还有再比如:茄子一词:aubergine (英式,源自阿拉伯语)和eggplant(美式,之所以这么叫...

美国英语和英国英语有什么区别?
美国英语与英国英语的较大差别主要体现在发音上和日常生活的用词上,但由于中国同学所关心的雅思、托福等英语考试所考的词汇一般都是全球通用的文化科技词汇,因此中国同学对两种英语用词上的差别不容易感觉出来,这样一来,中国同学对两种英语所能感到的最大差别就是一个——语音差别,并且对这个差别的...

英式英语与美式英语的区别 从英语作文上看
大多数人都知道英式英语和美式英语在发音上存在着区别,实际上,要是看一看美国人和英国人分别写的作文,也能发现差异。其实,英式英语和美式英语在用词、拼写和惯用语法上同样存在不同。不同之一:用词 英式英语和美式英语在表达同样的事物时,习惯用完全不一样的单词,读音也不一样。拿汉语中的土豆来...

美式英语和英式英语有什么区别呢?
1、和英式英语相比,美国英语似乎更偏往分析语发展,美式英语有一个很大的特点——描述性词汇构造。2、发音和语调方面:由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国...

美国英语是不是比英国英语好
您提的问题是英语学习者在特定阶段的普遍疑问,但我要提醒您一点:从语言学特征上分析,美国英语和英国英语的差别很小,既小于英国不同地区间的差异,更远小于北京话和上海话之间的差异(北京人在没有训练的情况下几乎完全听不懂上海话,而美国人、英国人之间基本没有交流障碍),所以也不要太纠结于...

【请教】英式英语和美式英语有什么相同之处和不同之处?
其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。2、习惯常见用语词汇不同 以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,跑到药店问doyouhvrubber?结果人家给我拿了一盒避孕套。晕倒!---美语里rubber是避孕套,橡皮用eraser,英式...

澳洲的英语和美国的英语差别大吗?
其实,很难说出准确的分别的。澳洲和美国都是说英文,而美国的英文是从英国英文而慢慢转变出来。澳洲也有足够的时间,去develop自己的口音,俚语,等等。但是,很明确的不同是,美国跟澳洲同一个意思的英文单词使用不同的词。以下是例子:American Say Australians Say barbecue barbie countryside...

美国英语的形成
美国英语(American English或U.S. English,又称美式英语)是在美国使用的一种英语形式。它在美国是最主要的语言。根据1990年人口普查,97%的美国居民可以“好”或“很好”的使用英语,只有0.8%的人完全不使用英语,而1890年有3.6%。到2005年,三分之二以上的英语母语者使用美式英语。历史英国于北美殖民时期,英语便开始...

英式英语和美式英语的区别
5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。二.用词方面:以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒...

南明区15766928942: 加拿大英语与美国英语有何不同? -
唱旭奥立:[答案] 如果仅从语言学的角度来看,加拿大英语可以算是美国英语的一种方言(就象荷兰语可以看作是一种德语方言一样).可是,你可千万别把这话讲给加拿大人听:加拿大人最讨厌别人说自己和美国人一样.加拿大人总是千方百计的保护...

南明区15766928942: 加拿大英语和美国英语有什么差别 -
唱旭奥立: 他们都是北美英语,区别不是很大,对于小学生初中生以及高中生来说是没有区别的,learn的发音是一直的,要是有不同,那就是朗读的人不同,有时发音也会有一点不同.

南明区15766928942: 加拿大人说的英语和英国人说的有什么不同和美国人说的呢? -
唱旭奥立:[答案] 加拿大人说的是美式英语,但是加拿大人讲的英语中有一些自己创造的单词,这些美国人是不明白的,加拿大人虽然说美式英语,但是他们与美国人说的有些在单词上的发音也不同,而且他们说的英语还带有一点法语的感觉,让人听的不是很明白,...

南明区15766928942: 我马上要去加拿大了,请问加拿大的英语和美语有没有区别呀? -
唱旭奥立: 只从“卷舌程度”来讲的话感觉是介于美语和英语之间.俺三个国家都去过哈,不大喜欢美语,总觉得听起来累

南明区15766928942: 美国英语,英国英语和加拿大英语在口音上有什么区别? -
唱旭奥立: 加拿大英语的发音和美式英语是一样的,听上去比较随意,er化比较重.英式的听上去比较正式,口型相对较小.

南明区15766928942: 加拿大英语与美国英语,英国英语有什么difference ? -
唱旭奥立: 英音发音部位相对靠前,儿化音较轻,感觉口型是比较中空的,听起来较生硬 美音发音主要体现在儿化音重,而且语调比较变化,口型相对比较扁些 加拿大则介于两者中间,有些靠近魁北克的地区还受法语的影响

南明区15766928942: 加拿大用的是英式英语还是美式英语? -
唱旭奥立:[答案] 准确的说,加拿大使用的是加拿大英语. 加拿大英语(英语:Canadian English,CaE)是一种在加拿大广泛使用的英语方言.有超过2500万的加拿大人不同程度的使用加拿大英语,占到人口总数的85%.加拿大英语可以被描述成是一种美国英语,英国...

南明区15766928942: 加拿大英语口音和美音区别是? -
唱旭奥立:[答案] 加拿大口音基本上和美国中部和西部的口音差不多 有一些不同的是, 加拿大人说话的时候最后一个音调喜欢往上,好像在提问题 "ou"的发音更像"au",而美音里"ou"更像"ow" 一些元音的发音比美音更圆润一点 比如说:can't,"a"在加拿...

南明区15766928942: 加拿大讲美式英语还是英式英语 -
唱旭奥立:[答案] 加拿大英语更接近美式英语,但是,在很多方面又不等同于美式英语.在拼写、用词和发音的诸多方面,都有很多的英式英语的影响. 单就发音来说,在语音语调上,美式英语占主要地位.

南明区15766928942: 加拿大人说的英语和英国人说的有什么不同 -
唱旭奥立: 加拿大人说的是美式英语,但是加拿大人讲的英语中有一些自己创造的单词,这些美国人是不明白的,加拿大人虽然说美式英语,但是他们与美国人说的有些在单词上的发音也不同,而且他们说的英语还带有一点法语的感觉,让人听的不是很明白,美国人说美式英语,英国人当然说英式的了,但他们最大的区别,就是,举个例子来说:a ,这个字母在英式英语和美式英语句子中的发音就不一样,像国内学的都是英式的英语.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网