《孔子家语》曲礼子夏问原文及译文

作者&投稿:赵菊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  曲礼子夏问

  子夏问於孔子曰:「居父母之仇如之何?」孔子曰:「寝苫枕干,不仕弗与共天下也.遇於朝市,不返兵而斗.」曰:「请问居昆弟之仇如之何?」孔子曰:「仕,弗与同国,衔君命而使,虽遇之不斗.」曰:「请问从昆弟之仇如之何?」曰:「不为魁,主人能报之,则执兵而陪其後.」

  子夏问:「三年之丧既卒哭,金革之事无避,礼与,初有司为之乎?」孔子曰:「夏后氏之丧,三年既殡,而致仕,殷人既葬而致事,周人既卒哭而致事.记曰:『君子不夺人之亲,亦不夺故也.』」子夏曰:「金革之事无避,非与?」孔子曰:「吾闻诸老聃曰:『鲁公伯禽有为为之也.』公以三年之丧从利者,吾弗知也.」

  子夏问於孔子曰:「记云,周公相成王,教之以世子之礼,有诸?」孔子曰:「昔者成王嗣立,幼未能莅阼,周公摄政而治,抗世子之法於伯禽,欲王之知父子君臣之道,所以善成王也.夫知为人子者,然後可以为人父;知为人臣者,然後可以为人君;知事人者,然後可以使人.是故抗世子法於伯禽,使成王知父子君臣长幼之义焉.凡君之於世子,亲则父也,尊则君也,有父之亲,有君之尊,然後兼天下而有之,不可不慎也.行一物而三善皆得,唯世子齿於学之谓也,世子齿於学,则国人观之.曰:『此将君我而与我齿让,何也?』曰:『有父在则礼然,然而众知父子之道矣.』其一曰:『此将君我而与我齿让何也?』曰:『有臣在,则礼然,而众知君臣之义矣.』其三曰:『此将君我而与我齿让,何也?』曰:『长长也,则礼然,然而众知长幼之节矣.』故父在斯为子,君在斯为臣,君子与臣之位,所以尊君而亲亲也.在学,学之为父子焉,学之为君臣焉,学之为长幼焉,父子君臣长幼之道得,而後国治.语曰:『乐正司业,父师司成,一有元良,万国以贞,世子之谓.』闻之曰:『为人臣者,杀其身而有益於君则为之,况于其身,以善其君乎,周公优为也.」

  子夏问於孔子曰:「居君之母与妻之丧,如之何?」孔子曰:「居处言语饮食衎尔於丧所,则称其服而已.」「敢问伯母之丧,如之何?」孔子曰:「伯母叔母,疏衰期而踊不绝地,姑姊妹之大功踊绝於地,若知此者,由文矣哉.」

  子夏问於夫子曰:「凡丧小功已上,虞祔练祥之祭皆沐浴.於三年之丧,子则尽其情矣.」孔子曰:「岂徒祭而已哉.三年之丧,身有疡则浴,首有疮则沐,病则饮酒食肉,毁瘠而病,君子不为也,毁则死者,君子为之,无子则祭之,沐浴为齐洁也,非为饰也.」

  子夏问於孔子曰:「客至无所舍,而夫子曰:『生於我乎馆,客死无所殡矣.』夫子曰,於我乎殡,敢问礼与?仁者之心与?」孔子曰:「吾闻诸老聃曰:『馆人使若有之恶有之,恶有之而不得殡乎.』夫仁者制礼者也,故礼者不可不省也,礼不同不异,不丰不杀,称其义以为之宜,故曰我战则克,祭则受福,盖得其道矣.」

  孔子食於季氏,食祭,主人不辞不食,亦不饮而餐,子夏问曰:「礼也?」孔子曰:「非礼也,从主人也.吾食於少施氏而饱,少施氏食我以礼,吾食祭,作而辞曰:『疏食不足祭也.』吾餐而作辞曰:『疏食不敢以伤吾子之性.』主人不以礼,客不敢尽礼,主人尽礼,则客不敢不尽礼也.」

  子夏问曰:「官於大夫,既升於公,而反为之服,礼与?」孔子曰:「管仲遇盗,取二人焉上之为公臣,曰:『所以游僻者,可人也.』公许,管仲卒,桓公使为之官於大夫者为之服,自管仲始也,有君命焉.」

  子贡问居父母丧.孔子曰:「敬为上,哀次之,瘠为下,颜色称情,戚容称服.」曰:「请问居兄弟之丧.」孔子曰:「则存乎书筴已.」

  子贡问於孔子曰:「殷人既定而吊於圹,周人反哭而吊於家,如之何?」孔子曰:「反哭之吊也,丧之至也,反而亡矣,失之矣,於斯为甚,故吊之,死,人卒事也,殷以悫,吾从周.殷人既练之,明日,而祔于祖,周人既卒哭之明日,祔于祖,祔,祭神之始事也,周以戚,吾从殷.」

  子贡问曰:「闻诸晏子,少连大连善居丧,其有异称乎?」孔子曰:「父母之丧,三日不怠,三月不解,期悲哀,三年忧,东夷之子,达於礼者也.」

  子游问曰:「诸侯之世子,丧慈母如母,礼与?」孔子曰:「非礼也.古者男子外有傅父,内有慈母,君命所使教子者也,何服之有.昔鲁孝公少丧其母,其慈母良,及其死也,公弗忍,欲丧之.有司曰:『礼,国君慈母无服,今也君为之服,是逆古之礼,而乱国法也.若终行之,则有司将书之,以示後世,无乃不可乎.』公曰:『古者天子丧慈母,练冠以燕居.』遂练以丧慈母.丧慈母如母,始则鲁孝公之为也.」

  孔子适卫,遇旧馆人之丧,入而哭之哀.出使子贡脱骖以赠之.子贡曰:『所於识之丧,不能有所赠,赠於旧馆,不已多乎?」孔子曰:「吾向入哭之,遇一哀而出涕,吾恶夫涕而无以将之,小子行焉.」

  子路问於孔子曰:「鲁大夫练而杖,礼也?」孔子曰:「吾不知也.」子路出,谓子贡曰:「吾以为夫子无所不知,夫子亦徒有所不知也.」子贡曰:「子所问何哉?」子路曰:「止,吾将为子问之.」遂趋而进曰:「练而杖,礼与?」孔子曰:「非礼也.」子贡出,谓子路曰:「子谓夫子而弗知之乎,夫子徒无所不知也,子问,非也,礼,居是邦则不非其大夫.」

  叔孙母叔之母死,既小歛,举尸者出户,武孙从之出户,乃袒投其冠而括发.子路叹之,孔子曰:「是礼也.」子路问曰:「将小歛则变服,今乃出户,而夫子以为知礼,何也?」孔子曰:「由,汝问非也.君子不举人以质士.」齐晏桓子卒,平仲麤衰斩苴絰带,杖以菅屦,食粥居傍庐,寝苫枕草,其老曰:「非大夫丧父之礼也.」晏子曰:「唯卿大夫.」曾子以问孔子.孔子曰:「晏平仲可谓能远害矣.不以己知是驳人之非,愻辞以避咎,义也夫.」怪也

  季平子卒,将以君之璵璠歛,赠以珠玉.孔子初为中都宰,闻之历级而救焉,曰:「送而以宝玉,是犹曝尸於中原也,其示民以奸利之端,而有害於死者,安用之.且孝子不顺情以危亲,忠臣不兆奸以陷君.」乃止.

  孔子之弟子琴张与宗友卫齐豹,见宗鲁於公子孟絷,孟絷以为参乘焉,及齐豹将杀孟絷,告宗鲁,使行.宗鲁曰:「吾由子而事之,今闻难而逃,是僭子也.子行事乎,吾将死以事周子,而归死於公孟可也.」齐氏用戈击公孟,宗以背蔽之,断肱中,公孟、宗鲁皆死.琴张闻宗鲁死,将徃吊之.孔子曰:「齐豹之盗,孟絷之贼也,汝何吊焉?君不食奸,不受乱,不为利病於回,不以回事人,不盖非义,不犯非礼,汝何吊焉?」琴张乃止.

  郕人子革卒,哭之呼灭.子游曰:「若是哭也,其野哉.孔子恶野哭者.」哭者闻之遂改之.

  公父文伯卒,其妻妾皆行哭失声,敬姜戒之曰:「吾闻好外者士死之,好内者女死之,今吾子早殀,吾恶其以好内闻也,二三妇人之欲供先祀者,请无瘠色,无挥涕,无拊膺,无哀容,无加服,有降从礼而静,是昭吾子也.」孔子闻之曰:「女智无若妇,男智莫若夫,公文氏之妇智矣,剖情损礼,欲以明其子为令德也.」

  子路与子羔仕於卫,卫有蒯聩之难.孔子在鲁,闻之曰:「柴也其来,由也死矣.」既而卫使至,曰:「子路死焉.」夫子哭之於中庭,有人吊者,而夫子拜之,已哭,进使者而问故,使者曰:「醢之矣.」遂令左右皆覆醢,曰:「吾何忍食此.」

  季桓子死,鲁大夫朝服而吊.子游问於孔子曰:「礼乎?」夫子不答.他日,又问墓而不坟.孔子曰:「今丘也,东西南北之人,不可以弗识也,吾见封之若堂者矣,又见若坊者矣,又见履夏屋者矣,又见若斧形者矣,吾从斧者焉.」於是封之,崇四尺.孔子先反虞,门人後.雨甚,至墓崩,修之而归.孔子问焉,曰:「尔来何迟?」对曰:「防墓崩.」孔子不应,三云,孔子泫然而流涕曰:「吾闻之,古不修墓及二十五月而大祥,五日而弹琴不成声,十日过禫而成笙歌.」

  孔子有母之丧,既练,阳虎吊焉,私於孔子曰:「今季氏将大飨境内之士,子闻诸?」孔子答曰:「丘弗闻也.若闻之,虽在衰絰,亦欲与徃.」阳虎曰:「子谓不然乎,季氏飨士,不及子也.」阳虎出,曾点问曰:「吾之何谓也?」孔子曰:「己则衰服,犹应其言,示所以不非也.」

  颜回死,鲁定公吊焉,使人访於孔子.孔子对曰:「凡在封内,皆臣子也,礼,君吊其臣,升自东阶,向尸而哭,其恩赐之,施不有笇也.」

  原思言於曾子曰:「夏后氏之送葬也,用盟器,示民无知也;殷人用祭器,示民有知也;周人兼而用之,示民疑也.」曾子曰:「其不然矣,夫以盟器,鬼器也,祭器,人器也,古之人胡为而死其亲也.」子游问於孔子曰:「之死而致死乎,不仁,不可为也;之死而致生乎,不智,不可为也.凡为盟器者,知丧道也.夫子始死则矣,羔裘玄冠者,易之而已,汝何疑焉.

  子罕问於孔子曰:「始死之设重也,何为?」孔子曰:「重主道也,殷主缀重焉,周人彻重焉.请问丧朝.」子曰:「丧之朝也,顺死者之孝心,故至於祖者,庙而後行.殷朝而後殡於祖,周朝而後遂葬.」

  孔子之守狗死,谓子贡曰:「路马死,则藏之以帷,狗则藏之以盖,汝徃埋之.吾闻弊帏不弃,为埋马也,弊盖不弃,为埋狗也.今吾贫无盖,於其封也与之席,无使其首陷於土焉.」

  译文

  子夏问孔子说:“应该如何对待杀害父母的仇人?”孔子说:“睡在草垫上,枕着盾牌,不做官,和仇人不共戴天。不论在集市或官府,遇见他就和他决斗,兵器常带在身,不必返家去取。”

  子夏又问:“请问应该如何对待杀害亲兄弟的仇人?”孔子说:“不和他在同一个国家里做官,如奉君命出使,即使相遇也不和他决斗。”

  子夏又问:“请问应该如何对待杀害叔伯兄弟的仇人?”孔子说:“自己不要带头动手,如果受害人的亲属为他报仇,你可以拿着兵器陪在后面协助。”

  孔子到卫国去,遇到曾经住过的馆舍的主人死了,孔子进去吊丧,哭得很伤心。出来以后,让子贡解下驾车的骖马送给丧家。子贡说:“对于仅仅相识的人的丧事,不用赠送什么礼物。把马赠给旧馆舍的主人,这礼物是不是太重了?”孔子说:“我刚才进去哭他,正好一悲痛就落下泪来,我不愿光哭而没有表示,你就按我说的做吧。”

  季平子去世以后,将要用国君用的美玉玙璠来殉葬,同时还要用很多珠宝玉石。这时孔子刚刚当上中都宰,听说后,登上台阶赶去制止。他说:“送葬时用宝玉殉葬,这如同把尸体暴露在野外一样。这样做会引发民众获取奸利的念头,对死者是有害的,怎能用呢?况且孝子不因为顾及自己的感情而危害亲人,忠臣不能给邪恶的人造成机会来陷害国君。”于是停止了用玙璠珠玉陪葬。

  子路和子羔同时在卫国做官,卫国的蒯聩发动了叛乱。孔子在鲁国听到这件事,说:“高柴会回来,仲由会死于这次叛乱啊!”不久卫国的使者来了,说:“子路死在这次叛乱中了。”孔子在正室厅堂哭起来。有人来慰问,孔子拜谢。哭过之后,让使者进来问子路死的情况。使者说:“已经被砍成肉酱了。”孔子让身边的人把肉酱都倒掉,说:“我怎忍心吃这种东西呢?”




为什么孔子的学生的字中都有一个“子”字,像子路,子渊 他们都是商量...
孔子门下弟子三千,学有所成、才德出众者七十二人,史著其名,得以配享于孔庙,合称“七十二贤”。七十二实为约数,见于《史记·仲尼弟子列传》者七十七人,加上见于《孔子家语·七十二弟子解》等书中人数,近八十人。据《史记》记载,孔子有弟子三千,其中精通六艺者七十二人,称“七十二贤人”。在德行...

曝尸的拼音狐曝尸的拼音是什么
曝尸的读音是:pùshī。曝尸的拼音是:pùshī。结构是:曝(左右结构)尸(独体结构)。注音是:ㄆㄨ_ㄕ。曝尸的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】暴露尸骸。二、引证解释⒈暴露尸骸。《孔子家语·曲礼子夏问》:“季平子卒,将以君之__敛,赠以...

拊膺的成语典故
”【拊膺顿足】拼音:fǔ yīnɡ dùn zú释义:捶胸跺脚。形容哀痛之极。出处:明·沈鲸 《双珠记·母子分珠》:“叹骨肉拊膺顿足,曷胜哀痛。”【拊膺大恸】拼音:fǔ ying dà tòng释义:膺,胸膛。恸,痛哭。全句是说捶胸号啕大哭。形容极悲痛的样子。出处:孔子家语曲礼子夏问:“无挥涕,...

“内人”一词曾用来称呼妻妾 唐朝时指 ***
敬姜是鲁国大夫文伯的母亲。文伯死后,朋友和臣僚还没有痛哭流涕呢,他的“内人”倒放声大哭起来,敬姜因此判断儿子生前一定薄于宾客朋友之礼。郑玄注解说:“内人,妻妾。”《孔子家语・曲礼子夏问》中的记载则更直接:“公父文伯卒,其妻妾皆行哭失声。”《孔丛子・记义》则如此...

孔子家语通解的目录
序代前言:《孔子家语》的成书与可靠性研究凡例卷第一相鲁第一始诛第二王言解第三大婚解第四儒行解第五问礼第六五仪解第七卷第二致思第八三恕第九好生第十卷第三观周第十弟子行第十二贤君第十三辩政第十四卷第四六本第十五辩物第十六哀公问政第十七卷第五颜回第十八子路初见第十九在厄第二十...

孔子五十三代弟子名单
29岁白发,41岁早夭,夫子长叹“天丧予”。颜回安贫乐道,宋儒周敦颐并于孔子而示二程(程颢程颐)“寻孔颜乐处”,成为宋明大儒探求之问。《家语》记颜回诸多轶事,并辟专篇。颜回死,鲁定公吊焉,使人访于孔子(《家语·曲礼·公西赤问》)02(2).闵损#,字子骞,“少15岁”,前536-...

孔子家语哪个版本好
《孔子家语》较好的版本有《四部丛刊》影印明黄鲁曾覆宋本。需要注意的是,这里只是提供了一个建议,选择版本时还需要综合考虑多方面因素,如出版社、出版时间、译注者的学术背景和知名度等。

关于信任诚信的古诗句
《孔子家语·颜回·孔子语》 君子用行动来说话,小人则光说不做。 5.处己、事上、临下,皆当如诚为主。 明·薛瑄《读书录》 衡量自己,服膺上级,领导下属,都应当一概以真诚为准则。 6.古之所谓正心而诚意者,将以有为也。 唐·韩愈《原道》 正心、诚意:使心思纯正,意念真诚。将:打算。 有为:有所作为。

孔子家语的图书信息
书 名: 孔子家语(中国古典名著普及丛书)作 者:刘乐贤出版社: 北京燕山出版社出版时间: 2009年ISBN: 9787540205515开本: 16定价: 23.80 元 《孔子家语》是一部记录孔子及孔门弟子思想言行的古书。孔子,名丘,字仲尼,鲁国陬邑(今山东曲阜东南)人。生于公元前551年(一说公元前550年),卒于...

论语的作者是孔子吗???
西汉时期,孔子后人,孔安国的孙子孔衍曾经上奏朝廷,希望重视《孔子家语》。孔衍的奏言中说:“戴圣皆近世小儒,以《曲礼》不足,而乃取《孔子家语》杂乱者,及子思、孟轲、荀卿之书以裨益之,总名曰《礼记》。今见其已在《礼记》者,则便除《家语》之本篇,是为灭其原而存其末也。”孔衍所说,其言不虚。

大渡口区19853454671: 子夏问孔子,求这篇古文孔子的学生子夏问孔子:“颜回的为人怎样?”孔子回答:“颜回的仁义比我强.”子夏又问孔子:“子贡的为人怎么样?”孔子回答... -
养瞿薄荷:[答案] 《孔子家语第四卷六本第十五》中,有一条子夏问孔子的记载:子夏问于孔子曰:“颜回之为人奚若?”子曰:“回之信贤于丘.” 曰:“子贡之为人奚若?”子曰:“赐之敏贤于丘.”曰:“子路之为人奚 若...

大渡口区19853454671: 孔子家语的译文 -
养瞿薄荷: 孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见...

大渡口区19853454671: 孔子家语翻译 -
养瞿薄荷: 孔子看到张网捕鸟的人,捕到的都是黄口的小鸟.夫子问捕鸟人:“唯独大鸟捕不到,为什么呢?”捕鸟人说:“大鸟容易警觉,所以不易捕到;小鸟贪吃,因此容易捕到.如果小鸟跟从易警觉的大鸟,就捕不到;如果大鸟跟从贪吃的小鸟,也能捕到.”孔子回头对弟子说:“容易警觉就远离了祸害,贪吃就忘记了灾患,这是出自它的本性啊.但是因为所跟随的不同就变成了福或者祸.因此君子应当慎重地选择他所要跟随的人,靠年长者的谋虑就有了保全性命的凭借,跟随年少者的鲁莽就会有灭亡的祸患.”

大渡口区19853454671: 孔子家语 则商也日益 日? 是以君子必慎其所与处者焉 是? 以? 商好与贤己者处,赐好说不若己者.意思 -
养瞿薄荷: 原文:孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商好与贤己者处,赐好说不若己者.不知其子,视其父;不知其人,视其友.不知其君,视其所使;不识其地,视其草木.故曰:“与善人居,如入芝兰之...

大渡口区19853454671: 《孔子家语》翻译 -
养瞿薄荷: 孔子家语》: “芝兰生于深谷,不以无人而不芳;君子修道立德,不以困穷而改节.故曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以...

大渡口区19853454671: 孔子家语的译文是从 孔子曰:“无死后,则商也日益,赐也日损.” 至 是以君子必慎其所与处着也.这段. -
养瞿薄荷:[答案] 孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德...

大渡口区19853454671: 无欲速,无见小利.欲速,则不达;见小利则大事不成 译文 -
养瞿薄荷: 不要求快,不要贪求小利.求快反而达不到目的,贪求小利就做不成大事.出自《论语·子路》. 【原文】 子夏为莒父宰,问政.子曰:“无欲速,无见小利.欲速...

大渡口区19853454671: 《孔子家语》选段翻译 -
养瞿薄荷: “与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.” 翻译:和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了.善:品行高尚肆:地方化:融入

大渡口区19853454671: 孔子家语翻译孔子家语.字路初见篇翻译 子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑.”孔子曰:“吾 非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,... -
养瞿薄荷:[答案] 所以有些东西天赋异秉,又何必经过学习的过程呢? 揉烤 安上羽毛 磨锐利 主题:一个本质不错的人好好学习就会更有用.

大渡口区19853454671: 论语 篇的全文 加通假字注音 加解释 -
养瞿薄荷: 为政第二(原文、译文) 2.1 子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之.” 【译文】孔子说:”以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,安居在自己的位置,而群星都环绕着它.” 2.2 子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰'思无...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网