谁能帮忙翻译一下这两段文言文?

作者&投稿:标所 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮我翻译一下这篇文言文,跪谢~

我依然记得,当时我看到这个题目的时候,第一时间就戳中了我的英雄主义萌点:我要赞扬乌鸦的傻,他虽然又弱又呆,但是他坚定又勇敢,他的小身板里住着一只雄鹰,他的心里拥有一整片天空。展开来看,大自然中物种进化本身就是残酷的事,生命总是崇尚力量和强者,为了生存每个物种都需要有自保能力去趋利避害,但也需要改变自己去适应环境,在找到最适合自己的方法之前,以身试险往小了说是勇敢,往大说是将生死置之度外的英雄主义。

已故的父亲说:“诸葛亮,是个奇才。”后汉如果没有诸葛亮,哪里能有四十四年的基业。刘备病重,对诸葛亮说:“如果我的儿子刘禅值得辅佐,你就辅佐他,如果不可以,你自己做皇帝。”这难道是刘备不知道诸葛亮的廉洁么?这是因为刘备知道刘禅昏庸无能,所以用来自我表白的话,也用来开悟诸葛亮。

大人严峻持重刚毅,执政很忠厚,虽然嫉恶如仇,未尝不推及到儒家的“忠恕”之道。衣服用度喜欢节俭,虽然身份尊贵,但生活仍像一般老百姓一样。皇亲国戚宦官,都因为他而不敢任意行事,就是妇女小孩,也知道他的名字。京师因为他而流传一句话:“关节不到,有阎罗包公”这是因为他极少笑,要他笑,跟让黄河变清一样难。


“关节不到,有阎罗包公”,关节就是打通关节,如果你找不到打通关节的路,也不要着急,因为有包拯替你做主申冤。

宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水,经常要派一个人在外面。等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个劳力。”有听到这话便到处传播消息的人说:“丁家挖井得到了一个人。”国都的人讲这件事,传到了宋国国君那里。宋国国君就派人到丁家去问这件事丁家的人回答说:“打井获得了一个人的劳力,不是在井中得到一个人呀 。”询问的结果像这样,还不如不听说这件事。
晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官,谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺)。”平公说:“解狐不是你是的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)称赞(任命解狐)好。过了一些时候,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)。”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好。孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了。”

穿井得一人是说:自从我家打了井以后,就不需要专门有个人出去提水了,家里就比平常多了一个人干别的事情了,故曰“穿井得一人”

这两个都很简单啊??大概意思能懂吧??

译文:

(-) 宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在外面。等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个力。”有听到这话便到处传播消息的人说:“丁家挖井得到了一个人。”国都的人讲这件事,传到了宋国国君那里。宋国国君就派人到丁家去问这件事丁家的人回答说:“打井获得了一个人的劳力,不是在井中得到一个人呀!

(=) 晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官,谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺)。”平公说:“解狐不是你是的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)称赞(任命解狐)好。过了一些时候,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)。”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好。孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了。”

一传十,十传百,传到国君耳边,事情已经失去真实性了。
祁黄羊第一次举荐的人是他的仇人,第二次是他的儿子。可见他为国君处事的公正无私。“外举不避仇,内举不避子。”是儒家的名言了。

《穿井得一人》
宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

宋朝的一位丁氏,家里没有井,常到外面去担水,他又经常在外居住,便请人到他家钻井,他告诉别人说:“我钻一口井就是获得一个劳动力。”
有听说的又传给别人说:“丁氏钻井得到一个人。”本国的人就这样道听途说传着,被宋朝的国君知道了,国君便派人向丁氏询问这件事。
丁氏对询问的人说:“是一口井使我减少了一个人的工作量,并非从井中挖出一个人 。
像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到来得好啊。

================================

宋之丁氏,家无井 氏(姓:姓氏,姓丁的人家)
及其家穿井 及(等到)
得一人之使 使(差遣,需要一个人来工作)

翻译句子:
1. 家无井,而出溉级。
他们家没有井,常到外面去担水。

2.国人道之闻之于宋君。
本国的人就这样道听途说传着,(后来)被宋朝的国君知道了。

故事告诉我们什么道理?
不要为盲从,以讹传讹;要调查研究;凡事要动脑筋想一想,多加分析,以辨真伪。


大家帮忙翻译一下
我的家人 你好,我是珍妮。这里有两张我家人的漂亮照片。第一张照片里的是我爷爷和奶奶。这是我的父母,艾伦和玛丽。在接下来的一张是我的兄弟,鲍勃和埃里克。这两个女孩是我的姐妹辛迪和我表妹海伦。 高高也是我的家人。~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~原文如下:My family Hi, I'm Jenny. ...

谁能帮忙翻译一下这段英文啊
etc.如果我理解的正确的话,你在广州做翻译?如果是的话,在未来两周你可以抽出一些时间来吗?我是加拿大的一名商人,我会去广州购买一些商品,像手提袋.Let me know what you charge and if you are available.请让我知道你收的费用,和你是否有空.Thank you.Joni DIVA DIRECT INC.谢谢你.Joni ...

谁能帮忙翻译一下杜甫的宿江边阁啊?
中间两联都写诗人不眠时见闻。这一联才点出“不眠”的原委。永泰元年(765)五月,杜甫离开成都草堂东下,次年春末来到夔州。这时严武刚死不久,继任的郭英又因暴戾骄奢,为汉州刺史崔旰所攻,逃亡被杀。邛州牙将柏茂琳等又合兵讨崔,于是蜀中大乱。杜甫留滞夔州,忧念“战伐”,寄宿西阁时听到...

帮忙翻译一下这个英语句子
全文意思是你的脑有两个部分:左脑和右脑.你的左脑没有正确的东西,你的右脑没有东西留下。这是个一词多义题。right有对的和右边的意思,left有左边的和剩下的的意思。因此,left brain has nothing right译成是左脑没有正确的东西;right brain has nothing left译成是右脑没有留下任何东西。这是...

希望能够帮忙翻译一下这段日语
に考え简単な线で描き写していき、数をこなせば描けるようになってくると思います。 卡通电影《星银岛》=如果摹写卡通电影《星银岛》看,所以如果真是这样的话,就可以找到资料。(3d康多莉扎?赖斯在自己的画线)一样的衣服,简单的线条画拍下来了,若能消化腹部肌肉会变得越来越下来一样。

请帮忙翻译一下这几句谚语(可能是)!!!一定要有耐心呀!!!
know oneself is true knowledge.人贵有自知之明 7.No man can do two things at once.一心不能二用 8.To give is better to receive.付出总比回报好 9.A life without a friend is a life without a sun.一个人,没有朋友,就如在生活中没有了太阳 10.Politeness costs nothing but ...

哪位可以帮忙翻译一下这个文言文~
(序)我曾经听谢紫微说过金山的胜景,峰峦沟壑簇拥在水上,秀丽挺拔与其他山峰不同,周围环绕着楼台殿阁,顺着山势的高低起伏而建,即使擅长精巧描摹,精通高超的画技,也不能将它的美景全部展现。当初没能游览很遗憾,在去吴兴赴任途中,船经过瓜州,正赶上冬天落汐,港口不通行。独自来到江边,才看见...

帮忙翻译一下此段,不要网络翻译软件翻译的。
游泳课是我最喜欢的。上游泳课的时候是一天当中最热的时候,也是泡在清凉的水里的最佳时间。教游泳的老师是一个有意思的人,在上课期间,他总是可以让我们开心的笑起来。在这一个星期里,我学会了很多新的东西,也交到了很多新朋友。同时,我也学到了怎么照顾自己。祝学习进步,如果 帮到你,请记得...

帮忙翻译一下这篇英语短文!!!
I have a beautiful blue closet (衣橱).我有一个美丽的蓝色壁橱(衣橱) 。 There are my many clothes in it.有我许多的衣服了。Do you like my bedroom?你喜欢我的房间里? It looks very nice.它看起来很不错。 I like to be in it.我喜欢它。这样分开来一句句翻译,你容易懂些 ...

谁能翻译一下这则印尼语,有的地名可以帮忙音译一下吗?这是两段地址请...
JL.KAPUKUTARA 1 NO,10 KAPUK MUAPA PENJARINGAN-JAKARTA UTARA 14460 (Kapukutara 路 1弄 10号,kapuk muara penjaringan 区,雅加达北区 邮编14460)加蓝 卡不u打蜡 1 10号 卡不 木啊吧 本加灵安 雅加达 偶大拉 邮编14460 JL.PERANCIS BLOK E\/4A BENDA (法国路 E区 4A号)加蓝 ...

万年县17755763316: 求大侠帮忙翻译下这两段文言文啊! -
乐澜八珍: 第一、田制上 第二、田制下 水利田 屯田 第三、乡党土断、版籍并附 第四、赋税上 第五、赋税中 第六、赋税下 第七、历代盛衰户口 丁中 第八、钱币上 第九、钱币下 第十、漕运 盐铁 第十一、鬻爵 榷酤 算缗 杂税 平准均输附 第十二、...

万年县17755763316: 谁能帮我翻译一下下面这两段古文? -
乐澜八珍: 陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向.担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他.主薄说:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去." 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立.敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?"

万年县17755763316: 求高手帮忙翻译一下这两段文言文 -
乐澜八珍: 扶桑国在东海的东岸上,海岸平直,在陆地上行走一万里,东边又是碧蓝的大海了.海面广阔浩淼,和东海一样辽阔.那海水已经不咸不苦,颜色碧绿,甘甜可口.扶桑国在碧海之中,占地方圆万里.还保存有太帝宫,太真东王父所治理过的地...

万年县17755763316: 请语文高手帮忙翻译一下这两篇文言文!谢谢!(一)郑人逃暑br/
乐澜八珍: [原文]郑人有逃暑于孤林之下者①,日流影移,而徙衽以从阴②.及至暮反席于树下③,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身④.其阴逾⑤去,而其身愈湿.是巧...

万年县17755763316: 有两段文言文,谁帮我翻译一下啊& -
乐澜八珍: 【原文】 有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣.【译文】 有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼...

万年县17755763316: 翻译两段文言文
乐澜八珍: 我来修改一下: 1.雍容大度,平和中庸,能使人、己独立(意思是使别人于自己品格高尚),发挥推己及人的怀抱,以及自己不愿意的事情也不强加于别的胸怀,但是不为了自己(的私利),发挥自己的怜悯慈悲之心,这样就能宽容而温和.第二句不象文言文,有些白话的感觉

万年县17755763316: 谁能帮我翻译一下这几个文言文的句子??速求~~!! -
乐澜八珍: 出自《史记·蒙恬列传》 1 (恬任外事而毅常为内谋,)名为忠信,故虽诸相(将)莫敢与之争焉 翻译:(蒙恬在外担当着军事重任而蒙毅经常在朝廷出谋划策,蒙恬蒙毅)被誉为忠信大臣.因此,即使是其他的将相们也没有敢和他们争宠的...

万年县17755763316: 谁能帮忙翻译两句文言文,非常感谢 -
乐澜八珍: 1、隽不疑(人名)整理《春秋》,为当地著书兴学,按照礼的要求来规范自己的行为,在州郡很有名望. 2、当初,卫灵公的儿子蒯聩(人名)违抗命令出逃他国,后来他想回来,辄(人名)拒不接纳他,《春秋》是肯定辄的行为的.

万年县17755763316: 谁能帮忙翻译一下这句文言文啊?“是今日要政,统于三端:一曰鼓民力,二曰开民智,三曰新民德.” -
乐澜八珍:[答案] 对于现今的主要政策总结于三个方面:一是鼓动百姓勤劳,二是开发百姓的智慧,三是倡新百姓的道德

万年县17755763316: 请帮忙翻译一下以下一段文言文 -
乐澜八珍: 这是杯弓蛇影典故 译文: 乐广有一个极为亲密的好友,很长时间没有来玩了.有一天,他终于又来了,乐广问他是什么原因好久没有来.客人回答说:“上次在你这儿玩,你请我喝酒.我正要喝的时候,突然看见杯中有一条蛇,当时心里甚为厌恶.喝下去以后,我就病倒了.” 正当那个时候,乐广家里的墙壁上挂着一去弓,那弓上用油漆画了一条蛇.乐广心里猜想客人所见杯中的蛇,也许就是这支弓的影子.于是重倒了一杯酒,放在原先的位置上,问客人道:“你在这酒中有没有看见什么?” 客人回答说:“我所看到的,同上次见到的一样.”乐广就向客人讲明了原因,使他明白杯中的蛇不过是弓的倒影.客人心中的疑团一下子解开了,久治不愈的毛病顷刻间就好了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网