《蒸饭成粥》 陈太丘对两个儿子窃听的事持什么态度?你可知陈太丘是个怎样的人?

作者&投稿:李天 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《蒸饭成粥》 陈太丘对两个儿子窃听的事持什么态度?你可知陈太丘是个怎样的人?~

陈太丘并没有责怪两个儿子,而是夸奖他们诚实.他是个心胸宽广、宽容大度的人.

陈太丘原谅了两个儿子的过失。
从中可以看出陈太丘是一个稳重的人是一个守信用的人。

持宽宏大量的态度。陈太丘不看表面,对儿子所犯的错误能细心追问,不急于惩罚,教子有方。

态度:对待儿子宽宏大量的态度。

陈太丘对于一件事情不会只看表面,面对儿子犯错会细心追问,不急于惩罚,教子有方。

《蒸饭成粥》出自《世说新语·夙惠》,讲述陈太丘儿子元方、季方偷听陈太丘和友人谈话,并牢牢记住,但把蒸饭蒸成粥的故事。赞美了元方、季方好学,勤学,爱学的品质。也有一说是元方、季方不干正事,做偷听他人谈话的不好行为。



扩展资料:

陈太丘出身微寒,起家任都亭佐,转为督邮,迁西门亭长,四为郡功曹,五辟豫州,六辟三公,再辟大将军府。

司空黄琼辟选人才,补闻喜县令,治理闻喜半岁;复除太丘长,后世称为“陈太丘”。其子陈纪、陈谌并著高名,时号“三君”。他以清高有德行,闻名于世,与钟皓、荀淑、韩韶合称为“颍川四长”。




富阳市19769395492: 《蒸饭成粥》 陈太丘对两个儿子窃听的事持什么态度?你可知陈太丘是个怎样的人? -
逮炎障眼: 陈太丘并没有责怪两个儿子,而是夸奖他们诚实.他是个心胸宽广、宽容大度的人.

富阳市19769395492: 蒸饭成粥中陈太丘对两个儿子偷听的事持什么态度 -
逮炎障眼: 陈太丘原谅了两个儿子的过失.从中可以看出陈太丘是一个稳重的人是一个守信用的人.

富阳市19769395492: 古文听语误饭的翻译 -
逮炎障眼: 原文:宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊.客与太丘论议,二人进火,俱委 而窃听.炊忘箸箪,饭落釜中.太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰: “大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箪,饭今成糜.”太丘曰:“尔颇有所识不?” 对...

富阳市19769395492: 三篇写儿童的《世说新语》古文 -
逮炎障眼: 夙慧第十二之一、蒸饭成粥 (原文)宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊.客与太丘论议.二人进火,俱委而窃听.炊忘著萆,饭落釜中.太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜.”太丘...

富阳市19769395492: 文言文:太丘使元方.季方炊.急求 -
逮炎障眼: 译文 有位客人到太丘长陈寔家过夜,陈寔就叫儿子元方和季方做饭待客,客人和陈寔在一起清谈,元方兄弟两人在烧火,结果一同放下手头的事,都去偷听.做饭时忘了放上箅子,要蒸的饭都落到了锅里.陈寔问他们:“饭为什么不蒸呢?”...

富阳市19769395492: 听语误饭第一句话的翻译 -
逮炎障眼: 第一句原文:宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊.客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听. 第一句翻译:陈太丘家简贫无仆役,有客人来了,陈老爷子和他们作彻夜畅谈,命大儿子元方二儿子季方去给客人煮饭.小兄弟两个把米放到锅里,就去听大人们谈讲,听到入神,竟忘记了继续捞米蒸饭,将本来要作的干米饭煮成了稀粥. 听语误饭: 听语误饭,典故出自《世说新语》夙惠第十二.讲述了陈太丘家中来了客人,他让元方和季方去做饭,但二人听大人讲话而忘了捞米,把米饭做成了粥,陈太丘听了二人复述的话,原谅了二人.

富阳市19769395492: 你知道蒸饭成粥这个文言文吗 -
逮炎障眼: 英公虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须.姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此!”绩曰:“岂为无人耶!顾今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?” 译文: 唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发.姐姐劝他说:“你的妾那么多,你自己为何要这样辛苦?”李回答说:“难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?”

富阳市19769395492: 世说新语两则聪明的小孩儿 故事有哪些 -
逮炎障眼: 世说新语中聪明小孩儿的故事很多.举例如下:夙慧第十二之一、蒸饭成粥(原文)宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊.客与太丘论议.二人进火,俱委而窃听.炊忘著萆,饭落釜中.太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与...

富阳市19769395492: 世说新语早慧儿童的故事 -
逮炎障眼:[答案] 世说分三十六门,其中的“夙慧”中每条都满足你的要求.我现在在下边给粘贴,当然还有一些散落在其他篇目的,就不再说了.你要是还觉得不够,可以自己找原书,看相关部分. 夙慧第十二之一、蒸饭成粥 (原文)宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季...

富阳市19769395492: 炊饭成糜原文及翻译 -
逮炎障眼: 炊饭成糜原文宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊.客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听,炊忘著箄,饭落釜中.太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语乃俱窃听,炊忘著箄,饭今成糜.”太丘曰:“尔颇有所识不?”...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网