亲~ 求翻译!!!

作者&投稿:暴狭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文高手come on !!!求翻译啊亲!!!!~~~~

这三句话出自西汉刘安《淮南子·精神训》。
译文:
1、“苦洿之家,决洿而注之江,洿水弗乐也。”
受低洼污水侵袭的人家,将污水引入江里,污水也决不会因此高兴。
2、“形劳而不休则蹶,精用而不已则竭”
身体劳累而不休息就会损伤,精神使用过度就会衰竭。
3、“是故无所甚疏,而无所甚亲”
因此他对外界事物没有什么特别的疏远,也没有什么特别的亲近

以上答复希望能够帮到你,满意请采纳。

Abstract: The motive is to promote criminal behavior to their criminal behavior of a power factor, he is the perpetrator to commit criminal acts of the causes of heart. Therefore, the motive for the criminal investigation and conviction and sentencing of the entire criminal justice practices have great significance. Foreign scholars for the study of the motive, there are many of its investigation practice is relatively extensive, and the theory of crime is also relatively mature, constitute the point of view the scientific integrity to be considered from the crime, many countries regard the motive as a crime consisting of elements of their choice. Compared with China's motive theory there is a lot of deficiencies. So our motive, whether in its basic theory, and practice, there are many shortcomings, it is necessary for its further in-depth study.

1)Dear Mr Jackson,
It was with great pleasure that I learned of your appointment as Managing Director of Pacific Business, Inc. I would like to congratulate you most sincerely. Because of your hard work and devotion, you deserve this promotion.
I am sure that such an important promotion would give you ample opportunity to spread your wings. I sincerely wish you every success in all your understandings

Sincerely yours,
Tom Clark

亲爱的杰克逊先生,

我很高兴地得知您被任命为太平洋商业有限公司的总经理。 我在此衷心的表示祝贺。这次的升职,是你努力工作的结果。
我相信这样重要的升职,将给于你展翅高飞的空间。我由衷的希望您一切顺利!
您真诚的朋友
汤姆.克拉克

2)Dear John,
On this special day, representing Planning and Development Division of Green Corporation I send you the heartiest Christmas greetings. May the joyous blessings of Christmas be yours and your family’s.
Thank you for your support throughout the past year and hope we will enjoy many more years of doing business together.
Sincerely,
David Copperfield

亲爱的约翰,
在此特殊的日子,我谨代表格林集团的发展和计划处向您表达最热忱的节日问候。愿您和您的家人充满节日的欢乐祝福!
感谢您过去一年中对我们的支持,希望我们今后更多的日子里继续愉快的合作。
您真诚的朋友
大卫。 科波菲尔

2.请把下列这封祝贺信翻译成英语。
亲爱的约翰:
祝你40岁生日快乐!今天对你来说是个特别的日子,我们想在这个特别的日子里向你说声:“生日快乐!”
同时,感谢你在亚洲实业有限公司(Asia Industries Ltd.)所做的工作,希望我们能共享更多的生日。

真诚地,
玛丽

Dear John,
Happy 40th birthday! It's a special day to you today, we would like to wish you "Happy birthday!" in this special day.
At the same time, think you for your working in Asia Industires Ltd , hope we will share more birthday in the company.

Sincerely,
Mary

1.亲爱的杰克逊先生,

很高兴得知你将任职太平洋商务公司的管理总裁。真诚的祝贺你。正是你的辛勤工作和奉献赢得此次升职。
我相信这次重要的提升将给你更多施展才华的空间。真诚祝愿你在未来一切顺利。

谨启

Tom Clark

亲爱的约翰,
在这个特殊的日子里,我代表格林公司企划发展部送上圣诞祝福。祝福你和你的家庭圣诞快乐。
感谢你在过去对我们的支持,希望我们良好的商务关系长久的继续下去。

谨启

David Copperfield

2.
Dear John,

Happy 40th birthday! On this specail day I would like to wish you happy birthday and thank you for all the good work at Asia Industries Ltd. We hope to share many more birthdays with you.

Sincerely,
Mary


襄城区19219158945: 亲!求翻译,重赏!我爱你直到世界尽头,怎么翻译成英文!?~“我爱你直到世界尽头”怎么翻译成英语,要高级的词汇和复杂的句式!亲,求翻译,求... -
调福保儿:[答案] 若要高级词汇和复杂句式的话 推荐 Until the dommsday,I will love you forever.

襄城区19219158945: 亲求日文翻译,要含罗马音哦. -
调福保儿: 子(ね) ne 丑(うし) u shi 寅(とら) to ra 卯(う) u 辰(たつ) ta tsu 巳(み) mi 午(うま) u ma 未(ひつじ) hi tsu ji 申(さる) sa ru 酉(とり) to ri 戌(いぬ) i nu 亥(い) i 甲(こう) ko u 乙(おつ) o tsu 丙(へい) he i 丁(てい) te i 戊(ぼ) bo 己(き) ki 庚(こう) ko u 辛(しん) shin 壬(じん) jin 癸(き) ki

襄城区19219158945: 亲,求~《江郎山和韵》的翻译 -
调福保儿: 辛弃疾江郎山和韵翻译:三座山峰一座座青翠色的如同被削了一般,耸立在空中非常的高不与其它山峰接触,直立向上没有搀扶依靠,就像撑起着天地给人看一样!是这个吧

襄城区19219158945: 独坐幽篁里, 弹琴复长啸. 深林人不知,明月来相照. 什么意思 亲 求翻译 -
调福保儿:[答案] 独自坐在幽深的竹林里, 一边弹琴一边对天唱歌. 深林中没有人与我作伴, 只有天上的明月来相照.

襄城区19219158945: 亲,求,翻译;成英语;同学之间不能相互吵架.
调福保儿:The students shouldn't each other

襄城区19219158945: 亲、求翻译“心为你滴成琥珀”的准确英文,谢谢…… -
调福保儿: 您的问题很简单.呵呵.很高兴帮助您解决您提出的问题.原句:心为你滴成琥珀 翻译:Heart for you drop into amber 永远给您最专业的英语翻译.

襄城区19219158945: 求翻译⺁亲
调福保儿: 1 enjoy ourselves in2 are never late3 to be a remember of a swimming club4 exercis(z)ing playing volleyball with me5 (for me)to wake hm up

襄城区19219158945: 愿陛下亲之信之中 亲字 怎么翻译?求翻译T.T -
调福保儿:[答案] 语出《前出师表》. 亲,亲近,亲交,和...常相往来;与“疏远”相反 同一文中,“亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也”,其中的“亲”,同解,可助理解.

襄城区19219158945: 会日语的亲求翻译
调福保儿: 初めて手纸を书いた 第一次写信远い远いあの子へ 给遥远的TA気持ちがちゃんと伝わるように 为了很好的传达我的心情 想いがちゃんと伝わるように 为了很好的传达我的思念 たくさんのたくさんの気持ちを诘め込んで 装满我太多的心情 ...

襄城区19219158945: 求翻译英文:”亲,我现在忙的蛋疼,”滴“声后请留言,留言后请挂机、谢谢“ -
调福保儿: Hey man, I'm really busy right now, cant take your call. Leave a message after the beep sound, thanks~!这个比较口语...我忙的蛋疼我翻译不出来= =你还可以用 Hi, you've reached 你的名字,but i cant take you call right now, please leave a message after the beep sound. I'll get back to you as soon as possible. -->这个比较礼貌一些~~

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网