邵公谏厉王弭谤注释译文

作者&投稿:夹邦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 《邵公谏厉王弭谤》注释与译文讲述了周朝的一段历史。周厉王,周夷王之子,因其苛虐统治,百姓纷纷抱怨。邵穆公,当时的卿士,见此情形,提醒厉王民众的不满已至极点。

厉王听后愤怒,采取极端手段,任命卫国巫者监视并镇压批评者。此举使得人们噤若寒蝉,路上相见只能以眼神交流。厉王得意地认为已经成功遏制了“弭谤”,但邵公却提出不同看法。

邵公指出,堵住人民的嘴就像阻塞河流,后果不堪设想。他建议君王应如治水者般,通过诗歌、史籍、箴言等形式引导民众发言,使百官、平民都能参与意见交流,以监督和补正君王的决策。邵公强调言论自由的重要性,认为言论是社会进步的推动力。

然而,厉王并未采纳邵公的建议,民众的不满逐渐累积。最终,三年后,民众忍无可忍,将厉王放逐到彘地。这个故事警示,压制言论只会导致社会动荡,长期来看并不能解决问题。


《召公谏厉王弭耳》中的“于是”和“所以”是什么意思?如题 谢谢了...
以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。 王喜,告召公曰:"吾能弭谤矣,乃不敢言。" 召公曰:"是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,曚诵,百工谏,庶人传语,...

请问网上哪有<古文观止>的详细注解?先谢了
邵工谏厉王弭谤《国语》【题解】我国古代历史家在记述历史事件时,有尚实录、寓褒贬的优良传统。他们往往忠于历史真实,并从那些孤立甚至偶然的事件中,去挖掘带有普遍性、规律性的东西,以供后代统治者借鉴。《国语》这篇文章记载了周厉王被逐的过程。他执政时,由于残暴无道,遭到人们的谴责,然而他非但不思改弦易辙,...

去吧文言文怎么标靶
一、古文翻译的要求——信、达、雅 古文翻译的要求,一般归纳为信、达、雅三项。“雅”是很高的要求,在目前学习阶段,我们只要能做到“信”和“达”就可以了。 1.“信”是指译文要准确地反映原作的意思,不要曲解原文的内容。例如: 原文: 厉王 虐,国人谤王。 (《召公谏弭谤》) 误译: 周厉王暴虐,国内的人诽...

延川县19661063856: 《邵公谏厉王谤》的整篇翻译 -
重燕鬼臼: 《邵公谏厉王弭谤》——《国语》 厉王虐,国人谤王.邵公告曰:「民不堪命矣!」王怒,得卫巫,使监谤者.以告,则杀之.国人莫敢言,道路以目. 王喜,告邵公曰:「吾能弭谤矣,乃不敢言.」邵公曰:「是障之也.防民之口,甚於防...

延川县19661063856: 《邵公谏厉王弭谤》的出处是什么?翻译是什么?急用 -
重燕鬼臼: 出自《国语·周语上》 全文翻译如下: 周厉王暴虐无道,老百姓都指责他的暴政.召公告诉厉王说:“人民忍受不了这样的暴政了!”厉王发怒了,找来卫国的巫师,派他监视那些指责朝政的人.根据卫国巫师的报告,厉王就按照报告把那些...

延川县19661063856: 邵公谏厉王弭谤的译文(要简单) -
重燕鬼臼: 周厉王残暴无道,老百姓纷纷责骂他.邵穆公对厉王说:“老百姓已不堪忍受暴虐的政令啦!”厉王听了勃然大怒,找到一个卫国的巫者,派他暗中监视敢 于指责自己的人,一经巫者告密,就横加杀戮.于是人们都不敢随便说话,在路上相遇,...

延川县19661063856: 谁知道召公谏厉王弭谤怎么翻译???????急急急急急急 -
重燕鬼臼: 《召公谏厉王弭谤》译文 周厉王暴虐无道.国都里的人都在咒骂他.召公告诉厉王说:“百姓忍不了你的命令啦!”厉王很恼怒,找到一个卫国的巫师,叫他去监视咒骂王的人.只要卫巫来报告,厉王就把被告发的人杀掉.住在国都的人都不敢...

延川县19661063856: 有谁可以帮我翻译一下<召公谏厉王弭谤> -
重燕鬼臼: 周厉王暴虐无道.国都里的人都在咒骂他.召公告诉厉王说:“百姓忍不了你的命令啦!”厉王很恼怒,找到一个卫国的巫师,叫他去监视咒骂王的人.只要卫巫来报告,厉王就把被告发的人杀掉.住在国都的人都不敢说话了,熟人在路上相遇...

延川县19661063856: 《国语 召公谏厉王弭谤》 全文 -
重燕鬼臼: 厉王虐,国人谤王.召公告曰:"民不堪命矣!"王怒,得卫巫,使监谤者.以告,则杀之.国人莫敢言,道路以目. 王喜,告召公曰:"吾能弭谤矣,乃不敢言." 召公曰:"是障之也.防民之口,甚于防川.川壅而溃,伤人必多,民亦如...

延川县19661063856: 《国语召公谏厉王弭谤》全文 -
重燕鬼臼: 厉王虐,国人谤王.召公告曰:"民不堪命矣!"王怒,得卫巫,使监谤者.以告,则杀之.国人莫敢言,道路以目. 王喜,告召公曰:"吾能弭谤矣,乃不敢言."召公曰:"是障之也.防民之口,甚于防川.川壅而溃,伤人必多,民亦如之...

延川县19661063856: 邵公谏厉王弭谤的通假字《邵公谏厉王弭谤》整篇古文的通假字 -
重燕鬼臼:[答案] “弭”通“弥” 意思:止,息

延川县19661063856: 求《召公谏厉王弭谤》的一词多义 -
重燕鬼臼: 厉王虐,国人谤王.召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者.以告,则杀之.国人莫敢言,道路以目.王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言.”召公曰:“是鄣之也.防民之口,甚于防川;川雍而溃,伤人必多.民亦如...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网