请韩语好的人帮我把这段文章翻成韩语吧~~~~~~~~···谢谢啦~~~~~~不要翻译器翻出来的!

作者&投稿:危狐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 西班牙西红柿节是如何庆祝的
스페인에서는 어떻게 도마도절을 경축하는가.
1.住宿 由于布尼奥尔的住宿条件有限需要提前预定,最好是选择住在巴伦西亚,然后乘汽车或火车或开车租车于当日9点前到达布尼奥尔小镇。
1.주숙 : Bunol의 주숙조건은 제한돼있기에 사전에 예약해야함.좋기는 Valencia에 주숙하고 당일 9시전에 버스 혹은 기차 아니면 차를 몰고 Bunol에 도착하는것.
2.入场 参加者一早便纷纷到达布尼奥尔小镇拥挤着进入小镇主道,位于大街两旁的当地居民向楼下洒水欢庆。
上午11时左右,满载番茄的大卡车缓缓驶入,车上的人把车上的番茄撒下来,参与者捡起番茄就开始了混战。
2.입장 : 참가하는 사람들은 아침 일찍 Bunol진에 들어가서 진의 주골목에 들어감,거리 양옆에 살고 있는 당지 주민들은 아래로 물을 뿌려 경축함.
오전 11시정도 도마도를 가득 실은 트럭이 들어옴,차의 도마도를 부리워 놓으면 참가자들은 도마도를 주어 혼전에 가입.

4.番茄大战 一旦番茄大战开始,每个人就各自为战,尽情享受,建议参与者穿泳衣戴上泳镜。大约两个小时后,当冲天炮再一次响起,所有人都要停下来,否则会按照规则处以罚款。
大战结束时街道成为了番茄酱的河流,整个小镇充斥着番茄的果皮,果肉,果汁和种子,人们浑身上下都沾满了番茄酱,衣服几乎都被染成了红色,有的甚至躺在番茄酱中,而此时也几乎找不到完整的番茄了。

4. 도마도 대전 : 전투가 시작되면 사람들은 각자 싸움,마음껏 즐김.참가할 사람들은 좋기는 수영복에 swimming goggles을 착용할것,2시간후 포가 다시 한번 울리면 참가자들은 모두 멈추어야 함,아니면 규정에 따라 벌금.
대전이 끝나고 나면 거리는 도마도즙이 강을 이루게 됨,진에는 도마도 껍질,살,즙과 종자로 널려 있고,사람들의 몸에도 도마도즙이 잔뜩 묻어있으며 옷들은 전부 빨강으로 됨,어떤 사람들은 아예 거리에 누워 있음,이때 온정한 도마도는 거의 찾을수가 없음.
5.清洗工作 随后,狂欢者会拥向数百个公共淋浴间和自来水龙头排队冲洗掉身上的番茄酱。同时,消防人员用消防龙头喷出的高压水柱将街道清洗干净,约一个小时后,整个广场和街道被打扫得干净如初,布尼奥尔城又恢复了往常的宁静,商店,酒吧,餐馆都又开门迎客。
5.세척 작업 : 그후 참가자들은 수백개의 공공 샤워실과 수도물있는데 가서 줄을서서 몸에 묻은 도마도즙을 씻어냄.동시에 소방 인원들이 물을 뿜어 거리를 세척함.1시간정도 지난후 광장과 거리는 깨끗이 청소되어 시작하기전과 같은 모습을 함.Bunol진도 이전과 같은 모습으로 되고 상점,술집,식당들도 다시 영업을 시작함.


谁能帮我把这首韩语歌词音译汉语(不是翻译成中文意思) 谢谢啦,好心人...
有些发音实在找不到中国语,就用相似的发音来写了。。。有些收音用了拼音字母(注意是拼音发音,不是英语发音!)表示,还有,括号里是一个字,需要连起来读,快点读。。。这活儿真不容易。。。弄到最后都不会打中文了,囧。。。

帮我把这段话翻译成韩语吧 谢谢 (谢绝翻译器)
어떤 거미 한마리가 자신의 거미줄에 걸린 나비를 먹어려고 기어가고 ...

急!!请韩语高手帮忙把这中文翻译成韩文
即使不是一个国家的人也可以拥有最纯洁最真挚的友情。국적은 다르지만 우리의 우정은 순수하고 진실한 것이다.所以朋友...

请帮我把这句话翻译成韩语 谢谢 不要翻译器的~在线等
도 좋은 몸매를 유지할 수 있는 해답에 도움이 될것이다.我是学营养的,我用的词绝对都是专业用语,望采纳^^ ...

帮我把这几句话翻译成韩文!
2 - 중국어 할줄 아세요? 键盘输入 [wnd rnr akf gkf wnf dkf dk dy ?3 - 이 말들은 다른사람한테서 배웠어2...

谁帮我把它翻译成韩语呀?急急急!!!哪位能翻译太感谢了!
는 이미 열띠는 화제로 되고 있다.】通过研究接续词尾 ‘-게’ 和 ‘-도록’的使用方法,以及共同点和差异点的对比,使我们更好地了解韩国语语法,应用于日常生活中或...

求常用韩语100句
34.골때려요.出乎意料,给人吃惊、惊喜、滑稽得非常搞笑 35.우울해요.郁闷.답답해요36.끝났어요.完了.37.뭐?什么??38.나가!出去!39.꺼...

求韩语翻译 帮我把这段话翻译一下 不要在线翻译的 谢谢
좋아 하는 이야기 는 스토리 에 다소 스토리 정말 감동 적이 었 다. 는 명....

[急需] 请帮我把这段中文翻译成韩语吧~谢谢咯
早上好!좋은 아침 되세요.我的老师说,多看韩剧对学习韩语会有多大的帮助~저의 선생님은 한국 드라마를 많이 보면...

请好心人把这几句翻译成韩国语啊,谢谢啦,我的韩语水平有限,请人工翻 ...
않고 나의 손이 바로 너의 손에 있고 영원히 포기하지 않다.서지막希望能帮到你啊 ...

南京市15058705305: 请韩语好的朋友帮我把这段邮件翻译成韩语 -
令航复方: 누나 ,오랜만이에요,요즘 어때요, 잘 지내죠? 나 어...

南京市15058705305: 请高手帮忙把这段文字翻译成韩语 -
令航复方: 주의사항: 분해하지 말고 누르거나 외부연결점을 합선시키지 마세요.물속이나 불속에 던지지 마세요.아이들이 쉽게 만지는 곳에 놓지 마세요.지정한 건전지충전기를 사용하세요.

南京市15058705305: 学韩语的进.帮我把这篇文章翻译成韩语.谢谢 -
令航复方: "그것은 당신이 더 많은 저명한"예약 화가가되기 위해, 길가의 걸인에 앉아 있었을 수있게 한 스케치 얼굴 그리기 위해 구걸하고 있습니다. 起初,乞丐并没有认出纸上那个神态自信、倨傲不羁的人就是自己. 처음에는 거지가 종이를 인식하지 ...

南京市15058705305: 帮我把这段文章翻译成韩文 -
令航复方: Sheng 최소 Gege : 안녕하세요! 바 나 자신을 먼저 소개합니다!! ^ ^ 안녕하세요!! 내 이름은 양 양, 오, 이런 기억합니다!! ^ ^ 때까지 콘서트에 와서 아주 행복, 그리고 마지막으로, 잠깐 만요, 대만에서 재생됩니다 행복 희망 성 민 코 Naing, 난 당신의 ...

南京市15058705305: 哪位会韩文的大师帮我把下面这段翻译成韩文~~~感激不尽啊 -
令航复方: 4백72일 전, 난 당신을 알고있다.지금까지 ----오늘은 첫 번째 4백72일 같다.하루 종일도 짧게도.나는 멀리 당신에게서 실제로, 중국, kissme에서 하나 ....하지만, 지속적으로 메시지를 찾고 컴퓨터에있을 것입니다당신은 끊임없이 무대 눈부신 비디오를 재생하는 ....내가 학생 시절,뿐만 아니라 무대 현장에 갈 여유가 없다 ....그래서 나는 단지 컴퓨터에 당신을 위해 울고있다 .....당신은 정말 매력적인 O (≧ V ≦) O, 무대에서 볼갑자기 화려하게 때문에 내 세상은 검은 색과 흰색입니다 .....계속하려면 ......呵呵,希望能帮到你

南京市15058705305: 急需有好心人帮忙翻译这篇文章 翻译成韩文.敬语 -
令航复方: 他们用的都是翻译器....汗 是要感谢别人吧 敬语 ok 我尽力试试~ 이렇게 편지를 드리는 게 처음이에요. 일단 잘 키워 주셔서 너무 감사하구요. 6살때부터 옆에 부모님 안 계신 저는 할머니랑 같이 살았고 다른 친구들 다 부모님이 데리고 있는 걸 보고 ...

南京市15058705305: 请会韩语的过路人帮忙翻译一下这段文字哈...不胜感激... -
令航复方: 前面应该是你的代号,消除心理的隔膜 这句我是找我老公翻译的 韩国人翻译的应该正确

南京市15058705305: 请帮忙把这段文字翻译成韩语 (谢谢) -
令航复方: 转眼间这学期就快结束了 每天坐在你旁边 你的微笑总是能够感染着我 让我也变得很快乐 今天是你来学校的最后一天 真的好可惜 早点认识你该多好啊 以后一定要常常保持微笑哦 愿...

南京市15058705305: (急!!!) 韩语高手请帮我把这封信翻成韩文~对我来说很重要(T - T) 谢谢~~~~
令航复方: 만약에 제가 어느날 갑자기 사라졌다더라도 너무 근심하지 않으시기를 바랍니다.또한 저를 돌아오라고 권유도 하지 않으시기를 바랍니다.그럭저럭한 이유가 많아서 일거라고 저는 생각합니다.꿈을 위해 분투한다던가 아니면 생계를 위하여서라던가 아무튼 이럭저럭한 요소들이 많이 있을것입니다.다만 내가 화를 내서 그런거라고 생각하시지 않았스면 합니다.절때 그런것이 아닙니다.사실 제가 순하고 털털한 편이예요!ᄏᄏ ----------------------------- 希望对你有帮助

南京市15058705305: 谁能帮我翻译这段文章啊,把它译成韩文,音译的也可以.谢谢了哦!第一次提问有些还不懂,我会给分的! -
令航复方: 같이 나는 작고, 고레나가(是永)의 단지 일순의 사이에만으로 ; 같이 나는 작고, 행복해서 나로, 그러나, 행복은 있는 나의 몸입니다, 나의 손이 그것을 이외에 막는 것입니다 ; 같이 나는 작고, 좋은 1면에 생각해 보아서, 유기적일지 모르겠습니다 ; ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网