王维考进士的文言文

作者&投稿:湛注 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 关于王维的文言文

人间词话王国维〔一〕词以境界为最上。

有境界,则自成高格,自有名句。五代、北宋之词所以独绝者在此。

〔二〕有造境,有写境,此“理想”与“写实”二派之所由分。然二者颇难分别,因大诗人所造之境必合乎自然,所写之境亦必邻于理想故也。

〔三〕有有我之境,有无我之境。“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”,“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”,有我之境也。

“采菊东篱下,悠然见南山”,“寒波澹澹起,白鸟悠悠下”,无我之境也。有我之境,以我观物,故物皆著我之色彩。

无我之境,以物观物,故不知何者为我,何者为物。古人为词,写有我之境者为多。

然未始不能写无我之境,此在豪杰之士能自树立耳。〔四〕无我之境,人惟于静中得之。

有我之境,于由动之静时得之。故一优美,一宏壮也。

〔五〕自然中之物,互相关系,互相限制。然其写之于文学及美术中也,必遗其关系限制之处。

故写实家亦理想家也。又虽如何虚构之境,其材料必求之于自然,而其构造亦必从自然之法律。

故理想家亦写实家也。〔六〕境非独谓景物也,喜怒哀乐亦人心中之一境界。

故能 *** 景物真感情者,谓之有境界。否则谓之无境界。

〔七〕“红杏枝头春意闹”,着一“闹”字而境界全出;“云破月来花弄影”,着一“弄”字而境界全出矣。〔八〕境界有大小,不以是而分优劣。

“细雨鱼儿出,微风燕子斜”,何遽不若“落日照大旗,马鸣风萧萧”?“宝帘闲挂小银钩”,何遽不若“雾失楼台,月迷津渡”也?〔九〕严沧浪《诗话》谓:“盛唐诸公唯在兴趣,羚羊挂角,无迹可求。故其妙处,透澈玲珑,不可凑拍,如空中之音,相中之色,水中之影,镜中之象,言有尽而意无穷。”

余谓北宋以前之词亦复如是。然沧浪所谓“兴趣”,阮亭所谓“神韵”,犹不过道其面目,不若鄙人拈出“境界”二字为探其本也。

〔十〕太白纯以气象胜。“西风残照,汉家陵阙”,寥寥八字,遂关千古登临之口。

后世唯范文正之《渔家傲》、夏英公之《喜迁莺》,差足继武,然气象已不逮矣。〔十一〕张皋文谓飞卿之词“深美闳约”,余谓此四字唯冯正中足以当之。

刘融斋谓“飞卿精艳绝人”,差近之耳。〔十二〕“画屏金鹧鸪”,飞卿语也,其词品似之。

“弦上黄莺语”,端己语也,其词品亦似之。正中词品,若欲于其词句中求之,则“和泪试严妆”,殆近之欤。

〔十三〕南唐中主词“菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间”,大有众芳芜秽,美人迟暮之感。乃古今独赏其“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉生寒”,故知解人正不易得。

〔十四〕温飞卿之词,句秀也;韦端己之词,骨秀也;李重光之词,神秀也。〔十五〕词至李后主而眼界始大,感慨遂深,遂变伶工之词而为士大夫之词。

周介存置诸温、韦之下,可谓颠倒黑白矣。“自是人生长恨水长东”,“流水落花春去也,天上人间”,《金荃》、《浣花》能有此气象耶!〔十六〕词人者,不失其赤子之心者也。

故生于深宫之中,长于妇人之手,是后主为人君所短处,亦即为词人所长处。〔十七〕客观之诗人不可不多阅世,阅世愈深则材料愈丰富、愈变化,《水浒传》、《红楼梦》之作者是也。

主观之诗人不必多阅世,阅世愈浅则性情愈真,李后主是也。〔十八〕尼采谓一切文学余爱以血书者。

后主之词,真所谓以血书者也。宋道君皇帝《燕山亭》词亦略似之。

然道君不过自道身世之戚,后主则俨有释迦、基督担荷人类罪恶之意,其大小固不同矣。〔十九〕冯正中词虽不失五代风格,而堂庑特大,开北宋一代风气。

与中、后二主词皆在《花间》范围之外,宜《花间集》中不登其只字也。〔二十〕正中词除《鹊踏枝》、《菩萨蛮》十数阕最煊赫外,如《醉花间》之“高树鹊衔巢,斜月明寒草”,余谓韦苏州之“流萤渡高阁”,孟襄阳之“疏雨滴梧桐”不能过也。

〔二一〕欧九《浣溪沙》词“绿杨楼外出秋千”,晁补之谓只一“出”字,便后人所不能道。余谓此本于正中《上行杯》词“柳外秋千出画墙”,但欧语尤工耳。

〔二二〕梅圣俞《苏幕遮》词:“落尽梨花春事了,满地斜阳,翠色和烟老。”刘融斋谓少游一生似专学此种。

余谓冯正中《玉楼春》词:“芳菲次第长相续,自是情多无处足,尊前百计得春归,莫为伤春眉黛促。”永叔一生似专学此种。

〔二三〕人知和靖《点绛唇》、圣俞《苏幕遮》、永叔《少年游》三阕为咏春草绝调,不知先有正中“细雨湿流光”五字,皆能摄春草之魂者也。〔二四〕《诗·蒹葭》一篇最得风人深致。

晏同叔之“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”,意颇近之。但一洒落,一悲壮耳。

〔二五〕“我瞻四方,蹙蹙靡所骋”,诗人之忧生也。“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”似之。

“终日驰车走,不见所问津”,诗人之忧世也。“百草千花寒食路,香车系在谁家树”似之。

〔二六〕古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界。“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”,此第一境也。

“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,此第二境也。“众里寻他千百度,回头蓦见,那人正在灯火阑珊处”,此第三境也。

此等语皆非大词人不能道。然遽以此意解释诸词,恐晏、欧诸公所。

2. 阅读下面的文言文,完成1~4题

1.C(演奏) 2.A(A.介词,在; B.代词/结构助词,的; C.因为/凭借;D.担任/动词,装作) 3.B(安禄山爱惜他的才华,王维服药假装不能说话) 4.(1)恰好王缙请求削免自己的刑部侍郎官职来赎兄罪,于是特别赦免他,并责备(责罚)授予(授职、任命)他太子中允的官职。

(2)又给平生亲友作告别书几幅,大都是敦促(督促)劝勉(鼓励)朋友信佛修心的意思。 参考译文: 王维,字摩诘,是太原祁县人。

父名处廉,官位终於汾州司马,家迁到蒲,於是成为河东人。 王维在开元九年考中进士。

奉养其母崔氏以孝见称。和弟王缙都有俊才,在博学多艺上也齐名。

兄弟友好,为士人们推崇。历任右拾遣、监察御史、左补阙、库部郎中。

居母丧,因哀痛毁伤得骨瘦如柴,几乎不能胜任服丧。丧满除服,拜授吏部郎中。

天宝末年,任给事中。 吃药使自己下痢,诈称哑了。

安禄山平素怜爱他,派人把他接到洛阳,拘禁在普施寺,强迫他接受伪官。安禄山在凝碧宫宴会他的徒众,乐工都是梨园弟子、教坊工人。

王维听了很悲伤,暗中作诗说:“万户伤心生野烟,百官何日再朝天?秋槐花落空宫里。凝碧池头奏管弦。”

贼平后,陷没在叛贼中的官分三等定罪。王维因为《凝碧诗》传闻到皇帝驻跸之地,肃宗称赏他,恰好王缙请求削免自己的刑部侍郎官职来赎兄罪,於是特别赦免他,责授他任太子中允。

乾元年间,迁任太子中庶子、中书舍人,又拜任给事中,转任尚书右丞。 王维以诗名著称於开元、天宝年间,兄弟在两都做官,凡是诸王驸马豪右贵势之门,无不拂席恭迎他,宁王、薛王待他如同师友,王维尤其擅长五言诗。

书画更是极其神妙,笔迹措思,和造化相参,而创立画意经营圆绘,就有所不足,至於山水平远,云峰石色,绝迹於天机,不是一般绘画的所能企及了。有人得到《奏乐图》,不知道奏的是什么,王维看后说:“这是《霓裳》第三叠第一拍。”

好事者召集乐工来演奏,一点也不差,都佩服他的精思。 王维兄弟都信佛,平时经常吃蔬菜,不吃荤血,到晚年长斋, *** 华美的衣服。

得到宋之间蓝田别墅,在辋口,以辋水周绕房舍,修建竹洲花坞,和道友裴迪泛舟往来,弹琴赋诗,歌咏整天。曾汇集他在田园所作的诗,称为《辋川集》。

在京师时每天给十几位僧人施斋饭,以玄谈为乐。斋中没有别的,只有茶铛、药臼、经案、绳床而已。

退朝之后,焚香独坐,专心惮诵。妻去世后不再娶,三十年独居一室,完全屏除尘世之累。

乾元二年七月去世。临终之际,因为王缙在凤翔。

忽然索笔作辞别王缙的书信,又给平生亲友作告别书几幅,大都是勉励朋友信佛修心的意思,扔下笔便去世了。 代宗时王缙任宰相,代宗好文,常对王缙说:“卿兄在天宝年间诗名冠於当世,朕曾在诸王座上听到过奏他的乐章。

现在有多少文集,卿可以献进来。”王缙说:“臣兄在开元年间有诗百千余篇,天宝乱事后,十不存一。

最近在中外亲故间相互搜集汇编,总共得到四百多篇。”次日把它献上,皇上优诏褒赏。

王缙另有传。

3. 崔枢应进士的文言文翻译

有个叫崔枢的人去汴梁考进士,同南方一商人住在一起达半年之久,两人成了好朋友。

后来,这位商人得了重病,他对崔枢说:“承蒙你照顾,没有把我当外人看待。我的病看来是治不好了,我们家重土葬,如果我死了,你能始终如一照顾我吗?”崔枢答应了他的请求。

商人又说:“我有一颗宝珠,价值万贯,得到它能蹈火赴水,确实是极珍贵的宝珠,愿奉送给你。”崔枢怀着好奇的心理接受了宝珠。

事后崔枢一想,觉得不妥:做一个进士,所需自有官府供给,怎么能够私藏异宝呢?商人死后,崔枢在土葬他时就把宝珠也一同放入棺材,葬进坟墓中去了。 一年后,崔枢到亳州四处谋生,听说南方商人的妻子从南方千里迢迢来寻找亡夫,并追查宝珠下落。

商人的妻子将崔枢告到官府,说宝珠一定是崔秀才得到了。官府派人逮捕了崔枢。

崔枢说:“如果墓没有被盗的话,宝珠一定还在棺材里。”于是,官府派人挖墓开棺,果然宝珠还在棺材里。

沛帅王彦对他的节操感到敬佩和惊奇,想留他做幕僚,他不愿意。第二年,崔枢考中进士,终于掌握考选文士的权利,享有清廉的名声。

4. 《牛徽举进士》文言文翻译

牛徽考中进士,经过多次提拔而担任吏部员外郎。乾符年间选拔官把不加节制,官吏中有很多奸猾之凡,每年选调官吏选四千人,牛徽用刚直严明(的态度)来治理(这个问题),杜绝委托求情,法令制度得以重新振兴。

牛徽的父亲牛蔚到梁地去躲避祸乱.在途中生了病,牛徽与儿子抬着(牛蔚乘坐的)竹轿,经过栈道时,强盗击打他的头部,(牛徽)血流满面,(可)他仍抬着轿子不停步。强盗紧追不舍.牛檄对强盗行礼说:“人人都有父亲,现在我的父亲年老而且生病了,希望不要惊吓他。”强盗被他的话感动了,就不再追逼。到了前面的山谷,又遭遇强盗。(强盗们)于是互相转告说:“这是一个孝子啊!”强盗和牛徽一起抬着轿子,让他们(牛徽一家)住到自己家里,呈上布帛包扎(牛徽的)伤口,把稠粥和汤水进献给牛蔚(吃),留他们连住两夜才离开。

抵达梁地,牛徽赶赴天子所在的蜀地谒见皇上,请求回家侍养生病的父亲。恰好被授予谏议大夫一职,他坚决推辞,拜见宰相杜让能说:“皇上行幸他处应该随从,父亲有病应当侍奉,而且我的哥哥已经在朝廷做官,我请求回去为父亲请医问药。”父亲去世后,牛徽客居梁、汉两地。为父亲守孝满三年后,朝廷征召牛徽担任中书舍人,牛徽以身休有病推辞,(后来)改任给事中。张浚讨伐太原,引荐牛徽担任判官,皇上下令当地官员督促牛徽赴任。牛徽叹息说:“王室刚刚恢复,国库已经耗尽,应当与地方诸侯和睦相处并把他们作为屏障,可又要连续用兵,诸侯与朝廷不是一条心,一定会有后顾之忧。”牛徽不肯赴任。

张浚果然战败,朝廷又征召牛徽担任给事中。杨复恭在山南反叛朝廷,李茂贞请求朝廷授予招讨符节去讨伐杨复恭,还没等朝廷答复,他就与王行瑜擅自出兵了。昭宗发怒,拿着奏章不批。孛茂贞屡次请求,皇上召集群臣商议,群臣不敢说话。牛徽说:“朝廷正处多事之秋,李茂贞确实有功劳。现在杨复恭依仗兵力作乱而李茂贞去讨伐他,李茂贞的罪过在于没有等待命令下达罢了。我听说两个藩镇的士兵乱杀无辜,(如果)不早一点有所控制,那么梁、汉两地的人就要(被)杀光了。请朝廷把招讨符节授予李茂贞,明确规章,那么军队就会有所畏惧。”皇上说:“对。”

于是把招计使的符节授予李茂贞,李茂贞果然平定了叛乱,但是他更加骄横,皇上派遣宰相杜让能率其讨伐他,牛徽劝谏说:“岐地,是国都的西门。李茂贞凭借他的军队而(变得)暴虐,如果使他(对朝廷哪怕)有万分之一的不利,(而)使皇上的威严爱到挫伤怎么办?希望慢慢制约他。”皇上不听劝谏。

(讨伐李茂贞的)军队出发了,皇上史召见牛徽说:“现在讨伐李茂贞,他的军队都是乌合之众,战胜他们一定万无一失,你考虑一下哪一天有捷报传来?”牛徽回答说:“我的职责是劝谏,所谈的都是有关军事、国家的重要道理,如果询问平定叛贼的日期,希望陛下用占卜的方式去推求,责求将帅,这不是我的职责。”不久,朝廷的军队果然被击败。

原文如下:

徽举进士,累擢吏部员外郎。乾符中选滥,吏多奸,岁调四千员,徽治以刚明,棍杜干请,法度复振。

父蔚避地于梁,道病,徽与子扶篮舆,历阁路,盗击其首,血流面,持舆不息。盗迫之,徽拜日:“人皆有父,今亲老而疾,幸无骇惊。”盗感之,乃止。及前谷,又逢盗,辄相语日:“此孝子也!”共举舆舍之家,进帛裹创,以懂饮奉蔚,留信宿去。

抵梁,徽趋蜀谒行在,丐归侍亲疾。会拜谏议大夫,固辞,见宰相杜让能曰:“上迁幸当从,亲有疾当侍,而徽兄在朝廷,身乞还营医药。”父丧,客梁、汉。终丧,以中书舍人召,辞疾,改给事中。张浚伐太原,引为判官,敕在所敦遣。徽太息日:“王室方复,唐藏殚耗,当协和诸侯以为藩屏,而又济以兵,诸侯离心,必有后忧。”不肯起。

浚果败复召为给事中杨复恭叛山南李茂贞请假招讨节伐之未报而与王行瑜辄出兵昭宗怒持奏不下茂贞亟请,帝召群臣议,无敢言。徽曰:“王室多难,茂贞诚有功。今复恭阻兵而讨之,罪在不俟命尔。臣闻两镇兵多杀伤,不早有所制,则梁、汉之人尽矣。请假以节,明约束,则军有所畏。”帝曰:“然。”

乃以招讨使授茂贞,果有功,然益偃蹇,帝使宰相杜让能将兵诛讨,徼谏曰:“岐,国西门。茂贞凭其众而暴,若令万分一不利,屈威重奈何?愿徐制之。”不听。

师出,帝复召徽曰:“今伐茂贞:彼众乌合,取必万全,卿计何日有捷?”对曰:“臣职谏争,所言者军国大体,如索贼平之期,愿陛下考蓍龟,责将帅,非臣职也。”既而师果败。

(节选自《新唐书·列传第九十九》)

5. 阅读下面的文言文,完成下列各题

参考译文:

王维字摩诘,九岁的时候就懂得做诗词(连续的词章),和他的弟弟王同样有名,(他们哥俩的名望在于)资助人、有孝道,讲究友谊。开元初年,升为进士,后来调任太乐丞,这样升到济州司仓参军(的职位)。张九龄执政的时候,

又被提拔为右拾遗。做过监察御史。母丧,他几次痛不欲生。服孝期后,又转任给事中。

安禄山造反,玄宗向西安转移驻守,王维被叛军抓住,用药迫害他,使他的嗓子发不出声音。禄山以前就知道他的才能,把他接到洛阳,强迫他做给事中。禄山在凝碧池设宴席,召集所有的

梨园诸工一起奏乐,各位艺人都悲泣,王维听说后悲痛得最厉害,赋诗一首

表达心中的悲痛。叛军被剿平后,王维等人都被投到监狱。只是以诗名传播天下,当时王缙的地位已很显赫了,请求降低自己的官位来为王维赎罪,肃宗也很吝惜王缙的才华,低任他为太子中允。过段时间之后,转任中庶子,最后任尚书右丞。

王缙担任蜀州刺史不能够还朝,王维表示“自己有五方面不足,而王缙有五个方面长处,我自己在省府任职,而王缙在远方,我愿意把所担任的官职归还朝廷,回到乡村,使缙能够回到京师做官”。朝廷经过议论认为他的想法没有罪过。后里召回王缙担任左散骑常侍。王维是上元初年死去的,活了六十一岁。他病重的时候,缙在凤翔地方,他留下书信一封与他做别,另外还有给其他漆树朋友的书信字札数件,做完这些他就死了。死后朝廷追赠他为秘书监。

维擅长草书、隶书,善于绘画,名盛于开元、天宝间,当时一些达官贵人都希望跟他结交,宁王、薛王对待他如同师友。他绘画的构思如同神助,他画的山水空灵远阔,云的形态、石的颜色,绘画的技艺如同得到天机,模仿不上来。有个人出示一幅《按乐图》者,没有标明其中内容,维看了说:“此《霓裳》第三叠最初拍也。”这个人不信,于是召集乐工表演此曲,(见果然如此)方才相信。

他们兄弟都很虔诚地信奉佛教,食不荤, *** 艳丽的衣服。别墅在辋川,那地方有风景很有名,有华子冈、欹湖、竹里馆、柳浪、茱萸沜、辛夷坞,与裴迪游其中,赋诗相酬为乐。丧妻不娶,孤居三十年。母亡,把辋川这个居所改建为寺庙,死的时候葬在了辋川之西侧。

宝应年间,代宗对王缙说曰:“朕曾经听许多王公大臣说王维作了许多乐章,现在流传下来的有多少?”派宫里的王承华负责收集,王缙仅收集了几十篇不到百篇的样子。

6. 曹修古进士起家 文言文阅读

曹修古,字述之,建州建安人。进士起家,累迁秘书丞、同判饶州。宋绶荐其材,召还,以太常博士为监察御史。上四事,曰行法令、审故事、惜材力、辨忠邪,辞甚切至。又奏:"唐贞观中,尝下诏令致仕官班本品见任上,欲其知耻而勇退也。比有年余八十,尚任班行,心力既衰,官事何补。请下有司,敕文武官年及七十,上书自言,特与迁官致仕,仍从贞观旧制,即宿德勋贤,自如故事。"因著为令。

修古尝偕三院御史十二人晨朝,将至朝堂,黄门二人行马不避,呵者止之,反为所詈。修古奏:"前史称,御史台尊则天子奠。故事,三院同行与知杂事同,今黄门侮慢若此,请付所司劾治。"帝闻,立命笞之。晏殊以笏击人折齿。修古奏:"殊身任辅弼,百僚所法,而忿躁亡大臣体。古者,三公不按吏,先朝陈恕于中书榜人,即时罢黜。请正典刑,以允公议。"

司天监主簿苗舜臣等尝言,土宿留参,太白昼见,诏日官同考定。及奏,以谓土宿留参。顺不相犯;太白昼见,日未过午。舜臣等坐妄言灾变被罚。修古奏言:"日官所定,希旨悦上,未足为信。今罚舜臣等,其事甚小,然恐人人自此畏避,佞媚取容,以灾为福,天变不告,所损至大。"禁中以翡翠羽为服玩,诏市于南越。修古以谓重伤物命,且真宗时尝禁采狨毛,故事未远。命罢之。时颇崇建塔庙,议营金阁,费不可胜计,修古极陈其不可。

久之,出知歙州,徙南剑州,复为开封府判官。历殿中侍御史,擢尚书刑部员外郎、知杂司事、权同判吏部流内铨。未逾月,会太后兄子刘从德死,录其姻戚至于厮役几八十人,龙图阁直学士马季良、集贤校理钱暖皆缘遗奏超授官秩,修古与杨偕、郭劝、段少连交章论列。太后怒,下其章中书。大臣请黜修古知衢州,余以次贬。太后以为责轻,命皆削一官,以修古为工部员外郎、同判杭州,未行,改知兴化军。会赦复官,卒。

修古立朝,慷慨有风节。当太后临朝,权幸用事,人人顾望畏忌,而修古遇事辄言,无所回挠。既没,人多惜之。家贫,不能归葬,宾佐赙钱五十万。委女泣白其母曰:"奈何以是累吾先人也。"卒拒不纳。太后崩,帝思修古忠,特赠右谏议大夫,赐其家钱二十万,录其婿刘勋为试将作监主簿。修古无子,以兄子觐为后。

觐知封州,侬智高乱,死之,见《忠义传》。弟修睦,性廉介自立,与修古同时举进士,有声乡里,累官尚书都官员外郎、知邵武军。御史中丞杜衍荐以为侍御史。岁余,改司封员外郎,出知寿州,徙泉州。坐失举,夺一官罢去。后以知吉州,不行,上书请老,不听,分司南京,未几致仕,年五十一。章得象表其高,诏还所夺官,卒。

曹氏自修古以直谅闻,其女子亦能不累于利,至觐,又能死其官,而修睦亦恬于仕进,不待老而归,世以是贤之。




阅读下面文言文,完成下题:张国维,字玉笥,东阳人.天启二年进士.授番禺知...
张国维,字玉笥,东阳人。天启二年(1622)进士。初任番禺知县。崇祯二年(1629),国维升任刑科给事中,弹劾、罢免了副都御史杨所修、御史田景新,这两个人都是魏忠贤的党羽。后来他上书对当时政治提出五条意见,说“:陛下求治之心太急迫,综合考察太严格。笨拙的官员小心戒惧但求无过,用心机巧的则敷衍...

杜牧的文言文
4. 求一篇写杜牧政绩的古文 杜牧斋 牧,字牧之,京兆人也。 善属文。大和二年韦筹榜进士,与厉玄同年。 初未第,来东都,时主司侍郎为崔郾,太学博士吴武陵策蹇进谒曰:“侍郎以峻德伟望,为明君选才,仆敢不薄施尘露。向偶见文士十数辈,扬眉抵掌,共读一卷文书,览之,乃进士杜牧《阿房宫赋》。 其人,王佐才也...

孟浩然传文言文阅读答案
四十岁那年来到京师游学,考进士没有考上,又回到了襄阳。张九龄在荆州做官的时候,让他做从事,与他作诗唱和。没有做官显达就去世了。 你说的是欧阳修等编著的《新唐书·孟浩然传》。“维私邀入内署,俄而玄宗至,浩然匿床下,维以实对。帝喜曰:‘朕闻其人而未见也,何惧而匿?’诏浩然出。帝问其诗,浩然再拜...

儿子文采好用文言文
1. 形容“一个人文采好”的文言文有哪些 1. 进士及第、博学、制策连登三科 唐 白居易——《寄献北都留守裴令公》 译文:考上进士,博学多才,制定策略连续升三级。 2. 博学冲素 金 蔡松年——《水龙吟 余始年二十馀,岁在丁未,与故人东》 译文:博学多才又冲淡纯朴。 3. 博学能文 元 仆散汝弼 ——《风流...

文言文:鞠咏为进士,以文学受知于王公化基。
王公不答。及至任,略不加礼,课其职事甚急。鞠大失所望。于是不复冀其相知,而专修吏干矣。其后,王公入为参知政事,首以咏荐。人或问其故,答曰:“鞠咏之才,不患不达。所忧者气峻而骄,我故抑之,以成其德耳。”鞠闻之,始以王公为真相知也。【译文】鞠咏考中进士,他以文才得到王化基的...

翻译 一篇文言文
根据唐代的制度,进入进士科考,需要地方官员的推举。张祜想了想,当时在地方官中文学名气最大的是杭州刺史白居易,自己也是小有名气的诗人,找到白居易大概可以...张祜生活的年代正是新乐府运动和古文运动高潮的时期。在散文方面,他非常推崇韩愈,认为韩愈的文章超拔流俗,识见敏锐;在诗歌创作方面,他特别倾心于李白,曾专门...

铸砚示志文言文
他多次参加科举考试,但是考官讨厌他的姓与“丧”同音,所以不肯录用他。 有的人劝他改作其它的行当(不要念书了),他就亲自铸了一个铁做的砚台对别人说到:“如果这个砚台穿孔了,我就改行。”最后他在科举考试中以进士及弟了。 (进士及弟,古考试名次专用语,不用译成现代汉语)。 6. 求一篇初二课外古文 初中...

进士不读文言文翻译
5. 崔枢应进士的文言文翻译 有个叫崔枢的人去汴梁考进士,同南方一商人住在一起达半年之久,两人成了好朋友。 后来,这位商人得了重病,他对崔枢说:“承蒙你照顾,没有把我当外人看待。我的病看来是治不好了,我们家重土葬,如果我死了,你能始终如一照顾我吗?”崔枢答应了他的请求。 商人又说:“我有一颗宝珠,...

文言文,帮忙
程门立雪① 杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属②文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第③。时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然④师之。时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南⑤矣。”四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而...

崔枢应进士的文言文翻译
有个叫崔枢的人去汴梁考进士,同南方一商人住在一起达半年之久,两人成了好朋友。后来,这位商人得了重病,他对崔枢说:“承蒙你照顾,没有把我当外人看待。我的病看来是治不好了,我们家重土葬,如果我死了,你能始终如一照顾我吗?”崔枢答应了他的请求。商人又说:“我有一颗宝珠,价值万贯,...

沙湾县15832313655: 阅读下面的文言文,完成1~4题. 王维字摩诘,太原祁人.父处廉,终汾州司马,徙家于蒲,遂为河东人.维开元九年进士擢第.事母崔氏以孝闻.与弟缙... -
犁庭美能:[答案] 1.C(演奏) 2.A(A.介词,在; B.代词/结构助词,的; C.因为/凭借;D.担任/动词,装作) 3.B(安禄山爱惜他的才华,王维服药假装不能说话) 4.(1)恰好王缙请求削免自己的刑部侍郎官职来赎兄罪,于是特别赦免他,并责备(责罚)授予(授职、...

沙湾县15832313655: 阅读下面文言文,回答第文后题目. 王维右丞年未弱冠,文章得名.性闲音律,妙能琵琶. 游历诸贵之间,尤为岐王之所眷重 .时进士张九皋声称极盛,... -
犁庭美能:[答案] 13.A14.C15.A16.(1)(王维)同许多达官贵人交游,特别被岐王喜爱看重.(“游历”“眷重”“为……所”各1分,大意1分)(2)这位年轻人不仅通晓音律,至于诗文,没有人能超过他.(“非止”“词学”“右”各1分,大意1分)(3)王维风流含蓄幽默...

沙湾县15832313655: 阅读下面的文言文,完成下列各题.(10分)王维字摩诘,九岁知属辞,与弟缙齐名,资孝友.开元初,擢进士,调太乐丞,坐累为济州司仓参军.张九龄执... -
犁庭美能:[答案]参考译文: 王维字摩诘,九岁的时候就懂得做诗词(连续的词章),和他的弟弟王同样有名,(他们哥俩的名望在于)资助人、有孝道,讲究友谊.开元初年,升为进士,后来调任太乐丞,这样升到济州司仓参军(的职位).张九龄执政的时候,...

沙湾县15832313655: 集异记的翻译 -
犁庭美能: 译文:尚书右丞王维还不满20岁的时候就以文章闻名.熟习音律,琵琶弹得精妙绝伦,在诸侯中交游,特别被岐王看重.当时有个进士叫张九皋,名气很大,有个出入公主府的门客,替他请求邑司以公主名义给京兆试官写信,让张九皋做解元...

沙湾县15832313655: 搜集王维的古诗中的一些名句.(4 - 6句) -
犁庭美能: 王维(701年-761年),字摩诘,汉族,祖籍山西祁县,唐朝诗人,外号“诗佛”.今存诗400余首.王维精通佛学,佛教有一部《维摩诘经》,是维摩诘向弟子们讲学的书,王维很钦佩维摩诘,所以自己名为维,字摩诘.王维诗书画都很有名...

沙湾县15832313655: 因诗免祸闻文言文 -
犁庭美能: 这个典故出自于王维.唐代诗人王维,曾被叛军之王安禄山逼去洛阳任伪职.唐肃宗即位平叛后,对投降安禄山提任伪官的人尽皆定罪,只有王维一人因写了“万户伤心生野烟,百官何日再朝天.秋槐叶落空宫里,凝碧池头奏管弦.”这首表现思君之情的诗而独获免罪,所以是“因诗免祸”.

沙湾县15832313655: 古诗竹里馆的意思 -
犁庭美能: 意思是:独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸.深深的山林中无人知晓?只有一轮明月静静与我相伴. 【出处】《竹里馆》——唐代:王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸. 深林人不知,明月来相照. 扩展资料 1、《竹里馆》创作背景 ...

沙湾县15832313655: 王维《山中》 - 王维被后人尊称为什么?
犁庭美能: 王维.字摩诘.河东人.工书画.开元九年.进士擢 第.调太乐丞.坐累为济州司仓参军.历右拾遗、监察御史、左补阙、 库部郎中.拜吏部郎中.天宝末.为给事中....

沙湾县15832313655: 远看山有色,近听水无声,春去花还在,人来鸟不惊,这首唐诗的译文是什么 -
犁庭美能: 译文: 在远处可以看清山有青翠的颜色, 在近处却听不到流水的声音. 春天过去了但花儿还是常开不败, 人走近枝头上的鸟儿却纹丝不动. 拓展资料: 原诗: 《画 》 唐 王维 远看山有色, 近听水无声. 春去花还在, 人来鸟不惊. 作者简...

沙湾县15832313655: 空山不见人 - 赏诗空山不见人,但闻人语响返景入深林,复照青苔上请解释此诗之
犁庭美能: 鹿 柴 王维 空山不见人, 但闻人语响. 返景入深林, 复照青苔上. 【译文】 空旷的山谷里见不到人影, 只听到有人说话的声音. 落日的余辉映入树木深处, 斑驳的树影...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网