求翼年代记甘露,风の街へ的中文歌词和罗马音 最好也有梦之翼或茉莉花的罗马音~ 有的话我加分

作者&投稿:红承 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求《风の街》、《ユメノツバサ》歌词的完整罗马音~

ユメノツバサ 歌手 牧野由依 こんなにも遠くへ二人は来てしまって konnanimo tooku he futari ha kite shimatte あの頃の ano gorono 幼い君の微笑みにもう帰れないね osanai kimi no hohoemi nimou kaere naine 君が笑う世界が好きで kimi ga warau sekai ga suki de 側にいたい、それだけ gawa niitai , soredake 忘れかけた痛みを胸に wasure kaketa itami wo mune ni time goes by 時の流れは二人を変えて行くけれど tokino nagare ha futari wo kae te iku keredo 失くしたものも夢見るものも naku shitamonomo yumemi rumonomo その手を取って思い出すよ sono te wo totte omoidasu yo いつも君の側で itsumo kimi no gawa de 悲しいことさえ覚えておきたいから kanashi ikotosae oboe teokitaikara 君の地図に kimi no chizu ni 私の為のページを残しておいてね watashi no tameno pe^ji wo nokoshi teoitene 未来から吹き付ける風を mirai kara fuki tsukeru kaze wo 君はあの日信じた kimi haano nichi shinji ta 明日はもっと高く舞い上がれ…… ashita hamotto takaku mai aga re ...... time goes by 時が過ぎてもきっと変わらぬものがあるの toki ga sugi temokitto kawa ranumonogaaruno 届かないから、見つけたいから todoka naikara , mitsu ketaikara 夢の翼を探しに行く yume no tsubasa wo sagashi ni iku 側にいてね、ずっと…… gawa niitene , zutto ...... 側にいるよ、ずっと…… gawa niiruyo , zutto ...... 你风之街是谁唱的啊,有好多首

  ジャスミン
  [收录於*剧场版「ツバサ.クロニクル~鸟カゴの国の姫君~」主题歌 アムリタ [MAXI]]

  歌手:牧野由依
  作词:田口俊
  作曲:SONIC DOVE

  自分がくやしくて 唇かむ时は
  胸でつぶやいてみるよ 君のその名前

  人に见られぬよう 頬をぬくう时は
  そっと思いうかべるよ 君のその笑颜

  心らいとしい人よ

  どこへ続く夏のほとり
  迷いながら远い场所へ
  けれど私 こわくはない
  君に赠るこの花言叶

  淡い 淡いジャスミンには
  强い 强い思いがある
  どんな时も颜をあげて
  “ずっと私はついてゆくわ”

  凛としていたくて ふいにくずれた时
  そんな私を君だけ认めてくれたね

  心から优しい人よ

  今日はいつか风に散って
  记忆の径 薄れてゆく
  けれど私 寂しくない
  それは确かな证だから

  走るすぎてく雨
  におい立つ阳炎
  なんて なんて高い空

  どこへ続く夏のほとり
  迷いながら远い场所へ
  けれど私 こわくはない
  君に赠るこの花言叶

  白い 白いジャスミンには
  深い 深い想いがある
  どんな时も どんな时も

  “ずっと私はついてゆくわ”


  _______________________________
  jibunga kuyashikute kuchibiru kamutokiwa

  munede tsubuyaite miruyo kimino sono namae


  hitoni mirarenuyou hohowo nukuu tokiwa

  sotto omoi ukaberuyo kimino sonoegao


  kokorora itoshii hitoyo


  dokoe tsuduku natsuno hotori

  mayoi nagara tooi basyo e

  keredo watashi kowakuwanai

  kimini okuru kono hanagotoba


  awai awai jasumin niwa

  tsuyoi tsuyoi omoiga aru

  donnatokimo kaowo agete

  zutto watashiwa tsuite yukuwa


  lintoshite itakute fuini kuzureta toki

  sonna watashiwo kimidake mitomete kuretane


  kokorokara yasashii hitoyo


  kyouwa itsuka kazeni chitte

  kiokunomichi usureteyuku

  keredo watashi sabishiku nai

  sorewa tashikana akashi dakara


  hashiru sugiteku ame

  nioi tatsu youen

  nante nante takai sora


  dokoe tsuduku natsuno hotori

  mayoi nagara tooi basyoe

  keredo watashi kowakuwanai

  kimini okuru kono hanagokoba


  shiroi shiroi jasumin niwa

  fukai fukai omoi ga aru

  donna tokimo donna tokimo


  zuttowatashiwa tsuite yukuwa
  ______________________________________
  当自己咬唇悔恨时
  在心中轻轻念着你的名字

  当我背着人群擦拭眼泪的时候
  会静静的想起你的笑容

  我心爱的人啊

  一望无际的夏天的岸边
  迷茫着走向远方
  但是我并不畏惧
  因为有你赠送的花语

  在淡淡的茉莉花里
  有强烈的思念
  无论何时都能扬头说到
  “我会一直跟随你”

  在我濒临崩溃时
  你容忍了那样的我

  从心底温柔的人啊

  今天终会消散于风中
  记忆的小路 也会被埋没
  但是我并不寂寞
  因为它确确实实存在过

  雨过天晴的天空中
  嗅出蒸腾的水气
  多么高的天空阿

  一望无际的夏天的岸边
  迷茫着走向远方
  但是我并不畏惧
  因为有你赠送的花语

  纯白的茉莉花里
  有着深深的思念
  无论何时无论何时

  “我会一直跟随你”

  《アムリタ(蜜雨)(甘露)
  [剧场版 ツバサ.クロニクル~鸟カゴの国の姫君~ ED]

  歌:牧野由依
  作词:かの香织
  作曲:かの香织
  编曲:藤田哲司
  倾听令人怀念的歌声
  从那遥远的口中传出
  像圣洁的蜜又像场梦
  在那之中沉睡

  为何整个世界无力的逆流
  不知何时
  看见晚霞替代了那
  不在身边的绯红云彩

  我想如果空中飘落银色雨滴
  那一定是我擦拭的泪滴

  在肌肤上一直滑落的流星
  继续滑落 在肩头的蜜雨

  大地在哭泣的夜里
  用心感受
  你伤口的痛楚
  希望能在空中射出那箭

  我想如果空中飘落银色雨滴
  那一定是时间停止了

  地平线上响遍雨滴飘落声
  可以确定的是
  每天降落的蜜雨

  我想如果空中飘落银色雨滴
  那一定是我擦拭的泪滴

  在肌肤上一直滑落的流星
  你化作雨水降临 那是蜜雨

  罗马注音:

  kikasete natsukashii uta wo
  tooku de kuchi zusan de
  sei naru mitsu no you ni yume no you ni
  sono naka de nemurasete

  dou****e sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no?
  yuuyake
  itsuka mita akane kumo
  soba ni irenai sono kawari ni

  giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
  namida wo fuite

  massugu ni hada ni ochiru ryuusei
  furitsudukete sono kata ni AMURITA

  daichi ga naiteiru yoru wo
  kanjiru kokoro de ite
  anata no kizuguchi ga itamu nara
  sora ni negai no yumiya wo utsu

  giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
  jikan wo tomete

  chiheisen hibiki wataru shizuku
  tashikana mono
  ano hibi ni AMURITA

  giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
  namida wo fuite

  massugu ni hada ni ochiru ryuusei
  anata ni furu ame ni naru AMURITA

  歌词:风の街へ

  作词·作曲·编曲:梶浦由记
  歌:FictionJuction KEIKO

  toki no mukou kaze no machi he
  nee tsurete itte
  shiroi hana no yume kanaete
  amaiyubi de konote wo tori
  nee tooimichi wo
  michibiite hoshii no
  anata no soba he
  sono utakoe kaenai hirusagari
  mezamete futari ha hitotsu ni nari
  shiawase no imi wo hajimete shirunodeshou
  tsurete itte
  kono utakoe setsunaku takarakani
  subete no kokoro ni hibikinodeshou
  shiawase no imi wo shirazuni nemuru yoru ni
  madashiranai yume no mukou
  nee tooi michi wo
  futari de yukeruwa
  kaze no machi he

  那个歌在时空的对面 向着风之街
  带着我过去
  实现纯白色花儿的梦想
  用稚嫩的手指牵起这双手
  愿引领着我步向遥远的你的身边
  声直到夕阳西下也未能停息
  睁眼醒来 两人已合二为一
  这才第一次明白幸福的含义
  带着我远去……
  是这个痛苦却宏亮的歌声
  才响彻所有人的心中
  对幸福的含义一无所知的安眠之夜……
  在未知之梦的对面
  两人向遥远的风之街而去

  梦之翼 的中文歌词

  午夜,
  我猛然
  从梦中醒来,
  月光与晚风
  一同钻入了房间;
  风铃与挂钟
  一起响了十二遍;
  胸口激烈的起伏
  虽已开始平静;
  脑中却满是
  梦中的回忆...
  淡淡的雾气,
  模糊的身影,
  还有那熟悉的声音,
  身旁
  一根白色的羽毛
  飘来飘去...
  模糊的身影
  渐渐靠近,
  穿过那
  淡淡的雾气,
  一切
  都突然变得清晰...
  当你用熟悉的声音
  说出收藏已久的心情,
  我不知所措,
  惊魂未定
  便逃离了梦境,
  只看见
  那根羽毛
  悄悄落下地...
  房中一片寂静,
  让我能清楚听见
  黑夜的呼吸,
  眼前闪烁着
  梦中的身影,
  嘴角
  不觉露出
  一丝暧昧的笑意,
  又在一阵晚风中
  睡去...

  罗马发音:
  konnanimo tookuhe futari wa kiteshimatte
  anokorono
  osana i kimi no hohoemini mou kaerenaine

  kimi ga warau sekai ga sukide
  sobaniidaisonetake
  wasure kaketa ita miwo muneni

  time goes by
  tokino nagare wa futariwo kaete ikukeredo
  nakushi tamonomo yumemiru monomo
  sono te wo totte omoi dasuyo
  itsumo kimi no sobade

  kanashii kotosae oboete okitaikara
  kimino hizu ni
  watashi no tame no peeji wo nokoshiteoitene
  mirai kara fuki tsukeru kazewo
  kimi wa ano hi shinjita
  ashita wa motto takaku mai akare

  time goes by
  kotiga sugitemo kitto kawaranumono gaaruno
  todokanaikara mitsuketaikara
  yume no tsubasa wo sagashini iku
  sobani itene zutto
  la la la la la.....
  sobaniiruyo zutto

  ジャスミン(jasmine/茉莉花)

  作词:田口 俊
  作曲:SONIC DOVE
  编曲:SONIC DOVE
  歌:牧野由依

  jibun de kuyashikude kuchibi rukamu dokiwa
  munede tsubuyaidemiruyo kimino sononamae

  hitoni mirarenuyou hohowu nuguudokiwa
  sotto omoi ukaberuyo kimino sonoegao

  kokorokara itoshii hitoyo

  dokohe tsudzuku natsunohotori
  mayoinakakara tooi bashyohe
  keredo watashi kowakuhanai
  kimini okurukono hanakotoba

  awai awai shyasumin niha
  tsuyoi stuyoi omoi gaaru
  donna dokimo kaowoagete
  zutto watashi ha tsuiteyukuwa

  rindo shiteitakute ruini kuzureda toki
  sonna watashimo kimidake mitometekuretane

  kokorokara yasashii hitoyo

  kyou ha itsuka kazeni chitte
  kiokuno michi usurete yuku
  keredo watashi sabishi kunai
  soreha tashikana akashi dakara

  hashiri sugiteku ame
  nioitatsu kagerou
  nande nande takai sora

  dokoe tsudzuku natsuno hotori
  mayii nakara tooi bashyohe
  keredo watashi kowakuhanai
  kimini okuru kono hanakotoba

  shiroi shiroi jyasumin niha
  fukai fukai omoi gaaru
  donna tokimo donna tokimo

  zutto watashiha tsuite yukuwa

  感到遗憾而咬住嘴唇时
  心里喃喃念着你的名字

  小心不让人看见
  悄悄擦拭脸颊时
  想起了微笑的你

  可爱的人儿啊

  不知延绵到何处的夏日
  迷失在遥远的地方
  但我并不害怕
  要将这花语送给你

  淡淡的,淡淡的茉莉花
  浓浓的,浓浓的思念
  无论何时都在看着啊
  “我想和你一直在一起”

  凛然的痛苦 意外降临的时候
  那样的我也只属于你一个人

  温柔的人儿啊

  今天不知何时在风中凋零
  记忆也渐渐淡薄
  但是我却不寂寞
  因为那证明了确定的东西

  飘然而落的雨水
  散发着气息的阳光
  为何 为何在高高的天上

  不知延绵到何处的夏日
  迷失在遥远的地方
  但是我却并不害怕
  要将这花语送给你

  洁白的,洁白的茉莉花
  深深的,深深的思念
  无论何时,无论何时
  “我都想和你在一起”

歌词:风の街へ

作词·作曲·编曲:梶浦由记
歌:FictionJuction KEIKO

时の向こう 风の街へ
toki no mukou kaze no machi he
ねえ、连れて行って
nee tsurete itte
白い花の梦かなえて
shiroi hana no yume kanaete

在时空的对面 向着风之街
带着我过去
实现纯白色花儿的梦想

甘い指でこの手を取り
amaiyubi de konote wo tori
ねえ、远い道を
nee tooimichi wo
导いて欲しいの
michibiite hoshii no
あなたの侧へ
anata no soba he

用稚嫩的手指牵起这双手
愿引领着我步向遥远的你的身边

その歌声変えない昼下がり
sono utakoe kaenai hirusagari
目覚めて二人は一つになり
mezamete futari ha hitotsu ni nari
幸せの意味を初めて知るのでしょう
shiawase no imi wo hajimete shirunodeshou
连れて行って……
tsurete itte

那个歌声直到夕阳西下也未能停息
睁眼醒来 两人已合二为一
这才第一次明白幸福的含义
带着我远去……

この歌声切なく高らかに
kono utakoe setsunaku takarakani
全ての心に响きのでしょう
subete no kokoro ni hibikinodeshou
幸せの意味を知らずに眠る夜に……
shiawase no imi wo shirazuni nemuru yoru ni

是这个痛苦却宏亮的歌声
才响彻所有人的心中
对幸福的含义一无所知的安眠之夜……

未だ知らない梦の向こう
madashiranai yume no mukou
ねえ、远い道を
nee tooi michi wo
二人で行けるわ
futari de yukeruwa
风の街へ
kaze no machi he

在未知之梦的对面
两人向遥远的风之街而去


求翼年代记甘露,风の街へ的中文歌词和罗马音 最好也有梦之翼或茉莉...
《アムリタ(蜜雨)(甘露)[剧场版 ツバサ.クロニクル~鸟カゴの国の姫君~ ED]歌:牧野由依 作词:かの香织 作曲:かの香织 编曲:藤田哲司 倾听令人怀念的歌声 从那遥远的口中传出 像圣洁的蜜又像场梦 在那之中沉睡 为何整个世界无力的逆流 不知何时 看见晚霞替代了那 不在身边的绯红云彩 ...

推荐几部搞笑浪漫的古代爱情动漫,人物要话的好看一点的,不好看的不接受...
《白姬抄》?《东京巴比伦》,《翼年代记》,《水果篮子》或者《药师寺凉子》也不错。CLAMP的青年漫画都很好,但我懒得看,因为都太长了。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起

有什么好看的日本动漫电影?
1、《借东西的小人阿莉埃蒂》。这部电影讲述的是人类男孩和“小人”女孩之间的故事。宫崎骏的故事里面,从来都说不清的懵懂爱恋。在不经意之间到来,又在恍然之间离去。影片结束之后,尚有一丝感动存于心间。2、《秒速五厘米》。这部电影还是延续了新海诚一贯的风格。没有太过明显的故事线,也没有跌宕...

安多县13255876668: 谁有翼年代记 《风の街へ》 的中文歌词
酆若百夜: 风の街へ时の向こう 风の街へ ねえ、连れて行って 白い花の梦かなえて甘い指でこの手を取り ねえ、远い道を 导いて欲しいの あなたの侧へその歌声変えない昼下がり 目覚めて二人は一つになり 幸せの意味を初めて知るのでしょう 连れ...

安多县13255876668: 求翼年代记的歌曲《风之街 》的中文歌词 -
酆若百夜: 歌词:风の街へ 作词·作曲·编曲:梶浦由记 歌:FictionJuction KEIKO 时の向こう 风の街へ toki no mukou kaze no machi he ねえ、连れて行って nee tsurete itte 白い花の梦かなえて shiroi hana no yume kanaete 在时空的对面 向着风之街 带...

安多县13255876668: 求《翼年代记》里插曲风之街的歌词...
酆若百夜:风の街へ 时の向こう 风の街へ toki no mukou kaze no machi he ねえ、连れて行って nee tsurete itte 白い花の梦かなえて shiroi hana no yume kanaete 在时空的对面 向着风之街 带着我过去 实现纯白色花儿的梦想 甘い指でこの手を取り ...

安多县13255876668: 求翼里的风之街的中文歌词 -
酆若百夜: 作词者名 小田和正 作曲者名 小田和正在那时光的彼岸, 向着风儿的国度. 带我前往吧, 去实现纯白色花儿的梦想. 我用稚嫩的手指牵起这双手, 在星辰的指引下, 步向遥远的你身边. 那歌声直到夕阳西下也未曾停息, 快醒来吧,...

安多县13255876668: 翼年代记歌曲的中文歌词 -
酆若百夜: .? 如果是的话那就是这些了 这些是日文的作词:キンヤ 作曲:NIEVE 编曲:HAL 歌:キンヤ 重なる想い 心突き刺す鼓动 静かに続く ためらいもない诗 远く空の彼方から混ざり合った仆らの影 必然と気まぐれの中 记された记忆 す...

安多县13255876668: 日文歌《风の街へ》中文什么意思 -
酆若百夜: 《风之街》,是翼年代记的.附风の街へ的罗马音和中文歌词,搜到的. 时の向こう 风の街へ toki no mukou kaze no machi he ねえ、连れて行って nee tsurete itte 白い花の梦かなえて shiroi hana no yume kanaete在时空的对面 向着风之街 ...

安多县13255876668: 谁有《翼年代记》中的一首名为《风之街》的歌的歌词? -
酆若百夜: 风之街 时空的对岸 风起的地方 请带我前往 实现洁白如 花朵 的梦想 时空的彼端 微风的故乡 请带我前往 实现洁白如 花朵 的愿望 用稚嫩的手指 牵起这双手 引领我去远方 不经意间陪伴 在你的 身旁 直到夕阳西下 那歌声 不曾 停息 当我...

安多县13255876668: 《翼年代记》中:《等风的飞机》、《jasmin》(貌似)、《风の街》的中文歌词.
酆若百夜: 风待ちジェット(等风的飞机) 现在的你 还没有发觉 能够改变昨天的力量 就在我们身上 一阵没来由的孤独 眼泪哗啦啦往下掉 现在只想要见一个人 描绘在天空的身影 那就是你 牵起我的手 一同往前走吧 伸出你的手 去捕捉风儿吧 牵起我的手 你...

安多县13255876668: 翼年代记所有歌曲的中文歌名 -
酆若百夜: 羽翼 年代记 hear our prayer.mp3 羽翼 年代记 voices silently sing.mp3 羽翼 年代记 对雨倾诉.mp3 羽翼 年代记 甘露.mp3 羽翼 年代记 小樱的内心 you are my love.mp3

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网