谁能来帮我翻译下这几个句子。

作者&投稿:登纪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮忙翻译一下这些句子 ,急用!!!谢谢啦~

主要的问题是举例给,17%的父母(84当中的14位)的,大多数都与没有不利忍耐结果的逻辑问题相关:
2这些发现同样提供了对可以加入实施运用的领域的深刻见解
3 在最初的评估之后,通常在初级部门,被选择到在家就医的病人们是通过救护车接送回家的。因为停留人员的比例是在至少每天间歇性护理的(比例的)后面,所以病人们需要接受持续的直接的护理管理。
4 在每个站点,总有一个人就是当地研究的首席调查员
5这项调查研究,是为引出,提供者对(为特殊病人提供的在家就医项目)的评价而创造的。且总的说来,这些研究是为了断定这个项目作为提供急救的一种选择性方式的总体实用性而创造的。
6总而言之,在一个站点中,站点和提供形式之间的相互作用在统计学意义上是很重要的。这种相互作用表明:当与其他站点相互比较的时候,在这个站点中,护理反应出比医生们所发现的问题更多。

无意中,我记得你所做的一切望采纳

1. I'm helping my friend practice track.
我帮我的朋友练习田径
2.I spend the extra time practicing for track.
我用业余时间来为田径比赛练习
3.I'm catching up on reading about all the stuff they don't teach you in school.
我努力读课外读物

4.I spend all my time with my significant other.
我会用我所有的时间去做我认为重要的事情。

5.I do what I'm told.
我按照别人说的去做
6.I study hard, night and day. This collapse isn't going to keep me from a good school.
我会夜以继日地努力学习, 这样的话,我就能考进一所好学校

7.I go out with all the girls I can.
我跟所有能约的女伴都约出来了。

8.I pimp the girls in my class so the guys have something to do..
我与班级里的女生都上过床,这样一来,男的都有事情可做了
9.I get in fights a lot.
我很喜欢打架
10.I'm fed up with it all, but I'm not allowed to show my anger in class
我对这些已经受够了,但我不能在班上显示出我的愤怒

1—2 track这里应该是田径比赛的意思
3 , catch up 是赶上的意思 整个句子可以翻译为我正在努力读课外读物
4 ,我会用我所有的时间去做剩余的重要的事
5 ,我按照他们告诉我的那样做 其中what I'm told是宾语从句 充当宾语
6 ,我的努力让我考到了好学校
7 ,我和我的女伴们一起出去
8 ,我和女孩们做坏事,所以男孩们有些事情做了
9 ,我非常喜欢打架
10 ,我很厌倦这件事,但是他们不允许我在课堂上显示自己的气愤。

1. I'm helping my friend practice track.

2.I spend the extra time practicing for track.
什么叫“practice track”?主要是不知道这个。

跟踪?

3.I'm catching up on reading about all the stuff they don't teach you in school.
“catch up ”在这里怎么翻译?

我正在补学/赶上拉下的在学校没有教的

4.I spend all my time with my significant other.
我会用我所有的时间去做我认为有意义的事情。
这么翻译行不?
significant other是个固定搭配,意思大概是男朋友或女朋友 .

5.I do what I'm told.
怎么翻译?
我按照被教导的去做.

6.I study hard, night and day. This collapse isn't going to keep me from a good school.
我会夜以继日地努力学习,...后面呢?
这样学习一定能使我考上一所好学校.

7.I go out with all the girls I can.
我和所有能约到的女生去约会.

8.I pimp the girls in my class so the guys have something to do..

9.I get in fights a lot.
我经常打架.
10.I'm fed up with it all, but I'm not allowed to show my anger in class.
我对此受够了,但却不能在上课的时候显示自己的气愤.

practice 是完美,超级棒的意思
track的意思是——
n.
轨迹, 车辙, 跟踪, 航迹, 足迹, 路, 磁轨, 途径
vt.
循路而行, 追踪, 通过, 用纤拉
vi.
追踪, 留下足迹, 走


谁能帮我翻译几个英文句子?
Could you put your luggageat the door at 8:30am? I will have it collected 2.我把您的旅行箱放在这好吗?Shall I put youe suitcase here\/ 3.您介意自己拿这个手提袋吗?Do you mind carrying this handbag yourself?4.请让我来帮您拿行李吧。Please let me help you with the luggage...

谁能帮我翻译下面的古文?谢谢了.
【译文】孔子在吕梁山游览,看见瀑布有几十丈高,流水的泡沫溅出三十里,鼋鼍鱼鳖也不能游动,却看见一个男人在那里游泳,以为他是因痛苦而想自杀的人,便叫弟子顺着水流去救他.谁知这个人游了几百步又出来了,披着头发唱着歌,在塘埂下漫步.孔子赶上去问他说:"吕梁瀑布有几十丈高,流水的泡沫溅出...

能帮我翻译下英语短文吧!!
当我还是个男孩的时候 ,我参加了男童子军。 所以我曾经每个暑假都去参加夏令营,有一次发生了一件我所不能解释的事情。我们夏令营的地点在河的上游。在刚刚到达的时候,我们就迫不及待的跳进河里游泳。在河边站着的时候,我们发现它被悬崖所环绕。如果有人想到达喝的这一边,必须要经过我们的营地。过...

懂台语的朋友,谁能帮我把这几首台语歌翻译一下
思念着故乡的妈妈,不知阿母你甘有勇健?思念着故乡的妈妈。不知道妈妈你是否健康?抹冻惦你身边甲你来作伴 没能在你身边和你作伴 请你原谅我,请你原谅我 请你原谅我,请你原谅我 细汉时妈妈的话我不听 小时候妈妈的话我不听 今哪日的路才会这歹走 今天的路才会这么难走 妈妈请你不通痛不...

谁能用中文帮我翻译下这几张图片的日文?谢谢
请不要长时间将鞋子放在高温,湿度大的地方。请不要将鞋子放在明火的附近。因为明火附近可能会导致鞋子变形,软化等现象。请避免在沾油的地方穿。请不要踩胶皮鞋的鞋底。(这是字面意思,我也不知道普通话该怎么说)鞋底采用的是橡胶材质,请注意鞋底的磨损。可能会因为倾斜等原因导致滑倒。(自己想像,...

大家好...能不能用英语帮我翻译这3条中文..
哈哈,huiguoshenlai,看到这个翻译,我要笑翻了。1.The meteoroid had already disappeared before he was able to respond.(这个也不是很好,我本来想用come to himself, be aware, say a wish之类的,但是,回过神来的意思又不是这么具体)2. Pretending to be playing games with kids, he ...

谁能帮我中翻英翻译下几句句子,谢谢了
sb"s demand)4.He stepped in for the sick actor at very short noitce calling. 他被临时叫来代替哪个生病的演员(at very shurt notice callin)5.We should make use of the summer vocation to review what we've learned. 我们应该好好利用暑假来把我们学过的东西复习一下(make use of)...

高手帮我把一些中文句子翻译成英语!!急!! 英语高手来!!!
1.我们有一只幸福的家庭.We have a happy family.2.我认为每个中国乒乓球运动员都是最棒的.I think the Chinese table tennis players are the best in the world.3.我会一点做饭.I can manage some basic cooking.4.我没有工作经验.I have no working experience.5.我要支付3500欧元.I'll ...

谁能帮我翻译几句《三国》里面的文言文? 谢谢了
我倒是可以考虑投降,但是我亦有三个条件,而倘若丞相(曹操)肯接受的话,我便立刻卸甲前往,倘若不接受,我宁受这三宗罪而死."张辽道:"丞相宽宏大量,又有什么容忍不下的.我愿听听这三件事."关羽便说道:"一者,我和皇叔发誓,一同匡扶汉室,所以我如今只会像汉室投降,而不会降于曹操,二来,两位嫂嫂...

请高手帮我翻译一下,下面这段话念什么?
译文如下:不恋爱。爱情这东西我输不起,三心二意没结果,一心一意又如何。决定放弃的那一刻我哭了,以前一切都该结束了。2005放弃你,你一点都不了解我。火星文(火星文:焱暒妏),趣味地意指地球人看不懂的文字,由符号、繁体字、日文、韩文、冷僻字或汉字拆分后的部分等非正规化文字符号组合而...

松岭区19156818413: 请大家帮我翻译下 这几个句子啊 ..1 空无一人的街道2 虽然我独自一人,但我并不感到孤独3 他匆匆忙忙做完作业,为的是能和其他男生一起去踢球4 他去的... -
艾巧康力:[答案] 1.A street with no people. 2.Although I am alone,but I'm not lonely. 3.He completed his homework in a rush,in order to play football with other boys. 4.He went very early,so that he could not be late to school. 5.We cannot finish this job even though we don't ...

松岭区19156818413: 谁能帮我翻译一下这几个文言文的句子??速求~~!! -
艾巧康力: 出自《史记·蒙恬列传》 1 (恬任外事而毅常为内谋,)名为忠信,故虽诸相(将)莫敢与之争焉 翻译:(蒙恬在外担当着军事重任而蒙毅经常在朝廷出谋划策,蒙恬蒙毅)被誉为忠信大臣.因此,即使是其他的将相们也没有敢和他们争宠的...

松岭区19156818413: 英语翻译帮我翻译一下这几句句子把~1.你应当有足够的信心来接受这项工作2.她的工作特别忙,以致于没有休假的时间3.当我到的时候,他正在给他的一个朋... -
艾巧康力:[答案] 1.你应当有足够的信心来接受这项工作 You should be confident enough to take up this job. 2.她的工作特别忙,以致于没有休... What makes us happy is that there are more and more tourists. 5.你能告诉我怎样使用这个相机吗? Can you tell me how to ...

松岭区19156818413: 谁能帮我翻译一下这几个句子,翻译好了加分50!
艾巧康力: 1, seeing the old man was dying, the neighbors without delay, sent for a doctor at once 看到老人奄奄一息,邻居们一刻也没有耽误,马上请来医生2, a beautiful orchard VIP pay day after day to work hard and to water, weeding, remove stones. But ...

松岭区19156818413: 请大家帮我翻译一下这几个句子,谢谢了句子不难,我只是不好组织条理,希望能得到精准翻译,谢谢1、In the interest of world peace,we must promote ... -
艾巧康力:[答案] 1、为了世界和平事业,我们应该去促进世界上各个国家与不同社会体系之间的相互了解. 2、公交车按照指定的路线指定的时间表来回运行. 3、据报道说,联合国调定人小组已推出一个他们希望当事人双方都能接受的方案. 4、在我看来,董事会对在...

松岭区19156818413: 谁能帮我把一下这几个句子,翻译成英文?1欢迎来到我们学校2我朋友
艾巧康力: 1 welcome arrives at our school 2 I the friend to live in a belt garden house. 3 I take a... 6 walks but actually along this street, then turns toward left. 7 I will know their next ...

松岭区19156818413: 能帮我翻译一下这几个句子吗?
艾巧康力: 1.This is my gift to you the second birthday 2.So, once again, wish your happy birthday!不知道楼主是不是要英语版本的.

松岭区19156818413: 谁能帮我把这几个句子翻译成英文?!!!!!急!!!!!!!!
艾巧康力: 1.People's living standards greatly improved: the residents new house, color TV, computers, mobile phones and so on everything, and even some families with private cars. 2.Environment is getting better: Many new parks, widened streets, trees ...

松岭区19156818413: 谁可以帮我把这几个句子翻译成现代汉语啊? -
艾巧康力: “陛下法与天下画一,岂使臣杀无辜以希盛旨哉?” 译“陛下在法律上不分亲疏,应当使全天下整齐一致.怎么能让我杀无辜之人,来迎合圣上心意.” “獠夷难亲,备之且不信,况易之哉!” “蛮族是很难亲善的,时刻提防他们,他们还会干出不守信刚的事,何况采取这种轻率的态度对待他们呢?” “怀古不欲厚愧宣道,使人驱迎者还,而来者愈众” 怀古不想让崔宣道感到难堪,就派人赶迎接他的人回去,可是来的人就更多了.

松岭区19156818413: 帮我翻译一下这几个句子(中译英) -
艾巧康力: I am going to give you the most merciful death. Pray that you -can-...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网