歌词翻译

作者&投稿:超沾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英文翻译,几句歌词~

A million suns that shine upon me
万丈光芒浸在我之上,
A million eyes you are the brightest blue
在众眼之中,你是那最耀眼闪亮的/清澈如海的。
Let's tear the walls down that divide us
让我们把那分隔我两的墙给拆掉吧!
And build a statue strong enough for two
再建个属于我两的强壮雕像……

简答的翻译全文没问题,但是要想做到美轮美奂。。。有点难。。。很多意境只有意会不可言传~~~Sorry

这个是《飞》的原版,《飞》是一蓓她老人家改的(不要看supreme的中文歌词)

名:Supreme

词:Oh it seemed forever stopped today
All the lonely hearts in London
Caught a plane and flew away
And all the best women are married
All the handsome men are gay
You feel deprived

Yeah are you questioning your size
Is there a tumour in your humour
Are there bags under your eyes
Do you leave dents where you sit
Are you getting on a bit
Will you survive
You must survive

When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

Oh what are you really looking for
Another partner in your life to abuse and to adore
Is it lovey dovey stuff
Do you need a bit of rough
Get on your knees

Yeah turn down the love songs that you hear
Cause you can't avoid the sentiment
That echoes in your ear
Saying love will stop the pain
Saying love will kill the fear
Do you believe
You must believe
When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

I spy with my little eye
Something beginning with
Got my back up
And now she's screaming
So I've got to turn the track up
Sit back and watch the royalties stack up
I know this girl she likes to switch teams
And I'm a fiend but I'm living for a love supreme

Come and live a love supreme
Don't let it get you down
Everybody lives for love

从小


如何掌握英语翻译中词的翻译技巧?
一、翻译中词汇的对应一般认为,翻译时应以句子为最小的理解和翻译单位,同时也要照顾到句与句之间,段落与段落间的专程衔接以及上下文的逻辑关系,也就是语篇。可是此时过程文章的最小单位,如果不能把词的意义准确的传达出来,是不行的。有人认为每一个英语词都能在英汉词典当中找到相应的汉语对应,这...

全词翻译,赏析
“寒来暑往几时休,光阴逐水流。”:寒来暑往的日子什么时候停止,光阴追逐这水流潺潺消逝。这里词人感慨时光之无限,隐见人生之短暂。“浮云身世两悠悠,何劳身外求。”:我的身世和浮云一样悠淡闲适,又何必还要到此身之外去寻求什么呢?此处词人表达出自己沉浸满足于悠闲舒淡的轻适生活,不再怀抱...

古诗词如何翻译?
1、《相思》王维〔唐代〕红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。翻译:红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。2、《秋夕》杜牧〔唐代〕银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。翻译:银烛的烛光...

中英文常用词翻译
7.I feel like sleeping\/ taking a walk. 我想睡\/散步。8.I want something to eat. 我想吃点东西。9.I need your help. 我需要你的帮助。10.I would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。11.I have a lot of problems. 我有很多问题。12.I hope our dreams come ...

诗词翻译软件哪个好
该软件的界面简洁明了,操作便捷。它以大量的唐诗宋词为基础,利用现代汉语和古汉语进行翻译。在诗词的翻译过程中,注重表达原诗词的意境和情感,尽力还原原诗词的优美韵味。2、古诗文网:古诗文网是一个集教、学、研、资料库等五大功能的强大智能软件。它亲少儿全文注音识字,亲少儿学习古诗词,支持苹果...

怎么在WPS文字中使用划词翻译功能
1. 首先打开电脑上想要编辑的WPS文字,进入主页面后,点击左上角的“云服务”选项。2. 在打开的菜单中,找到“划词翻译”选项,点击。3. 在文档页面,将想要翻译的文字内容选中,系统就自动翻译文档了。4. 若想要翻译为其他语言文档,则点击下方的“进入翻译窗口”5.如图,在打开的翻译窗口中,默认...

常见文言文翻译诗词
1. 初中文言文中常用词翻译 初中文言文一词多义词语总汇 A 安(1)安求其能千里也(怎么) (2)衣食所安(养) B 卑(1)低下(非天质之卑) (2)身份低微(先帝不以臣卑鄙) 备(1)前人之述备矣。 (周全、详尽) (2)一时齐发,众妙毕备(具备) (3)犹得备晨炊(准备) 比(1)其两膝相比者(靠近,挨着) (...

野望王绩的翻译
野望王绩的翻译,详细介绍如下:一、诗词翻译:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈。二、诗词原文:东皋薄暮望,徙倚欲...

哪个翻译软件比较好,可以推荐一下吗?
1、有道词典:有道词典是网易有道出品的一款很小很强大的翻译软件,通过独创的网络释义功能,轻松囊括互联网上的流行词汇与海量例句,支持中英日韩法多语种翻译。在翻译框内输入网址点击翻译,即可得到翻译后的该网址页面。2、沙拉查词:沙拉查词是一款聚合的划词翻译扩展,划词后能够同时展示多个词典的查询...

Mac下3款词典翻译工具软件横评
  图18:欧路词典的翻译界面综合评定:金山词霸:---有道词典:★★★欧路词典:★★★☆下一页更精彩七、取词划词整篇评测的最后,小编想重点比较下十分方便的取词划词功能。由于金山词霸最后的更新停留在08年,自然是没有取词划词功能的。这里重点来比较下有道词典和欧路词典。取词开关:有道词典:有道词典的取词划...

无锡市15034691167: 歌词翻译成中文,谢谢 -
璩王康赛: 果てまで続く坂道をのぼる途中で(在山中升起,直到结束) アスファルト揺らす阳炎ゆらゆら(太阳的光炎摆动着,跳跃着) 不気味な太阳容赦ない强さで(太阳是无情和可怕的,它的强大让人生畏 ) 今日も照らしてる(今天一样艳阳高照...

无锡市15034691167: 歌词的翻译 -
璩王康赛: They Told Him他们告诉他: Don't You Ever Come Around Here “你胆敢再来? Don't Wanna See Your Face, 不想再见你, You Better Disappear 你最好滚蛋!” The Fire's In Their Eyes 怒火在他们眼中升腾 And Their Words Are Really Clear ...

无锡市15034691167: 歌词完整翻译 -
璩王康赛: Hidden Shelters - Lovelier Other what brings me back to this?是什么把我带回这里 is this something I need,这里有什么我需要 or something that I want?或者我想要的东西吗 do you remember the feeling,还还记得那种感觉 the feeling the lines ...

无锡市15034691167: 英文歌词翻译 -
璩王康赛: (歌曲绝对不能直译,只能意译,要不会失去歌曲的韵味,说实话,这首歌很难懂,只能尽力了) 那些话从你的唇边吐露出来 被你的肚子或者舌头推动 当你不断的晃动我的身体 我的心被彻底的粉碎 我十分的畏惧 我觉得我爱你比爱自己更多 你是人还是连一件破烂的衣服都不如 你是人还是连一件破烂的衣服都不如 由你自己决定 我樱桃般的孩子 通过你的指尖传递给我 狠心的扔下我 像扔下一件破旧的衣服 我失去站起来的勇气 不再回头 你是人还是一只狗 你是人

无锡市15034691167: 歌词翻译 - 中译英 -
璩王康赛: The clouds in front of me just move away Do not get in the way that I can see the sun Let me see the sea freely 30000 feet is not enough "high" I don't wanna wait for the future the rather remote night exists for the star it can be shining if it wants do ...

无锡市15034691167: 英文歌曲的歌词翻译 -
璩王康赛: 雷电在远处轰响, 只有那一瞬间的静谧, 我固执着,而你的坚持引导出我最完美的一面. 你是月亮,我是月亮上的一汪清泉.你是战神,呼唤着海王星的骄女. 有时候,那久被渴求的雨飘落 而我们,就像是一对恋人,飘荡在Chagall美妙的画...

无锡市15034691167: 日语歌词翻译 -
璩王康赛: 眩しく光る ヒコーキ云が/mabusiku hikaru hiko-kikumoriga 灿烂的阳光照耀着まっすぐ 生まれてゆく 青い空 /massugu umareteyuku aoisora 笔直的航迹云刚在湛蓝得天空中划过探しにゆこう 何があるのか /sagashiniyukou naniga arunoka 去...

无锡市15034691167: 歌词中文翻译
璩王康赛: 你要拿那些垃圾干麻 那些在那皮箱里的垃圾 我要把你灌灌灌灌醉 让你迷上我的双峰 我的双峰 我的双峰 我的双峰 我的双峰 我的双峰 我的双峰 我的双峰 我的双峰 我可爱的小双峰 看过来 我另这些小子疯狂 我每天都会 他们对我很好 他们买给我一...

无锡市15034691167: 歌词翻译 - -- -
璩王康赛: 君が思い出になる前に 在你成为回忆之前 あの日もここで はみ出しそうな 君の笑颜を见た 那日也在这里看到了似要绽放的 你的笑脸 水の色も风のにおいも 変わったね 水的颜色以及风的气息 也都改变了 明日の朝 仆は船に乗り 离ればな...

无锡市15034691167: 日文歌词翻译 -
璩王康赛: 美しきもの 罗马发音(美丽之物)ki mi no da i si ki na ko no Melodie o o zo la he to hi bi ke Harmonica de n xi ga da i ta ma do wa ko noToile ne e so no Paysage ki le yi ka xi laC'est ka ze ga ha ko n da a wa i ha na bi la ha lu no ci i sou ki le i...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网