论语子罕篇原文及翻译

作者&投稿:聊雍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、子罕言利与命与仁。
译文:孔子很少(主动)谈论功利,却相信天命、赞许仁德。
2、达巷党人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎,执射乎?吾执御矣。”
译文:达巷里有人说:“孔子真是伟大啊!学问广博,可惜没有使他树立名声的专长。”孔子听了这话,对弟子们说:“我干什么好呢?是去驾马车呢,还是去当射箭手呢?我还是驾马车吧!”
3、子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也;虽违众,吾从下。”
译文:孔子说:“用麻线来做礼帽,这是合乎礼的;如今用丝来制作礼帽,这样省俭些,我赞成大家的做法。臣见君,先在堂下磕头,然后升堂磕头,这是合乎礼节的;现在大家都只是升堂磕头,这是倨傲的表现。虽然违反了大家的做法,我还是主张要先在堂下磕头。”
4、子绝四:毋意、毋必、毋固、毋我。
译文:孔子杜绝了四种毛病:不凭空臆测,不武断绝对,不固执拘泥,不自以为是。
5、子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”
译文:孔子在匡地被拘围,他说:“周文王死后,文明礼乐不是保存在我这里吗?上天如果要消灭这种文明礼乐,那我这个后死之人也就不会掌握这种文明礼乐了;上天如果不想灭除这种文明礼乐,匡地的人能把我怎么样呢?”
6、太宰问于子贡曰:“夫子圣者与,何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”
译文:太宰向子贡问道:“夫子是圣人吗?为什么他这样多才多艺呢?”子贡说:“这本是上天想让他成为圣人,又让他多才多艺。”孔子听了这些话,说:“太宰知道我呀!我小时候贫贱,所以学会了不少鄙贱的技艺。君子会有很多技艺吗?不会有很多的。”
7、牢曰:“子云:‘吾不试,故艺。’”
译文:子牢说:“孔子说过:‘我不曾被国家任用,所以学得了一些技艺。’”
8、子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也。我叩其两端而竭焉。”
译文:孔子说:“我有知识吗?没有知识。有一个粗鄙的人来问我,我对他谈的问题本来一点也不知道。我从他所提问题的正反两头去探求,尽了我的力量来帮助他。”
9、子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”
译文:孔子说:“凤凰不飞来了,黄河中没有出现图画,我这一生也就完了吧!”
10、子见齐衰者、冕衣裳者与瞽者,见之,虽少,必作,过之必趋。
译文:孔子对于穿丧服的人、穿礼服戴礼帽的人和盲人,相见的时候,哪怕他们很年轻,也一定会站起身来;经过这些人身边时,他一定快步走过。”
11、颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔,虽欲从之,末由也已。”
译文:颜渊感叹地说:“我的老师啊,他的学问道德,抬头仰望,越望越觉得高;努力钻研,越钻研越觉得深。看着好像在前面,忽然又像在后面了。老师善于有步骤地引导我们,用各种文献来丰富我们的知识,用礼来约束我们的行为,我们想要停止学习都不可能。我已经用尽自己的才力,似乎有一个高高的东西立在我的前面。虽然我想要追随上去,却找不到可循的路径。”
12、子疾病,子路使门人为臣。病间,曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣,吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死于道路乎?”
译文:孔子病重,子路让孔子的学生充当家臣准备料理丧事。后来,孔子的病好些了,知道了这事,说:“仲由做这种欺诈的事情很久啦!我没有家臣而冒充有家臣。我欺骗谁呢?欺骗上天吗?况且我与其死在家臣手中,也宁可死在你们这些学生手中啊!而且我纵使不能按照大夫的葬礼来安葬,难道会死在路上吗?”
13、子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉,沽之哉!我待贾者也。”
译文:子贡说:“这儿有一块美玉,是把它放在匣子里珍藏起来呢,还是找位识货的商人卖掉呢?孔子说:“卖掉它吧!卖掉它吧!我在等待识货的商人啊!”
14、子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有!”
译文:孔子想到边远地区去居住。有人说:“那地方非常鄙陋,怎么能居住呢?”孔子说:“有君子住在那儿,怎么会鄙陋呢?”
15、子曰:“吾自卫反鲁,然后乐正,《雅》、《颂》各得其所。”
译文:孔子说:“我从卫国回到鲁国,才把音乐进行了整理,《雅》和《颂》都有了适当的位置。”
16、子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”
译文:孔子说:“出外便侍公卿,入门便侍奉父兄,有丧事,不敢不勉力去办,不被酒所困扰,这些事我做到了哪些呢?”
17、子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”
译文:孔子站在河边,说:“消逝的时光就像这河水一样呀,日夜不停地流去。”
18、子曰:“吾未见好德如好色者也。”
译文:孔子说:“我没有见过像好色那样好德的人。”
19、子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”
译文:孔子说:“好比堆土成山,只差一筐土就完成了,这时停下来,是我自己要停下来的。又好比平整土地,虽然只倒下一筐土,如果决心继续,还是要自己去干的。”
20、子曰:“语之而不惰者,其回也与!”
译文:孔子说:“听我说话而能始终不懈怠的,大概只有颜回吧!”
21、子谓颜渊,曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”
译文:孔子谈到颜渊,说:“可惜啊!我看到他不断地前进,没有看到过他停止。”
22、子曰:“苗而不秀者有矣夫,秀而不实者有矣夫。”
译文:孔子说:“庄稼有只长苗而不开花的吧!有开了花却不结果实的吧!”
23、子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”
译文:孔子说:“年轻人是可敬畏的,怎么知道他们将来赶不上现在的人呢?一个人如果到了四五十岁的时候还没有什么名望,这样的人也就不值得敬畏了。”
24、子曰:“法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”
译文:孔子说:“合乎礼法原则的话,能够不听从吗?但只有按它来改正错误才是可贵的。恭顺赞许的话,听了能够不高兴吗?但只有分析鉴别以后才是可贵的。只顾高兴而不加以分析,表面听从而不加以改正,我也没有什么办法来对付这种人了。”
25、子曰:“主忠信。毋友不如己者,过,则勿惮改。”
译文:孔子说:“君子应该亲近忠诚和讲信义的人,不要和不如自己的人交朋友,有了过错不要害怕改正。”
26、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”
译文:孔子说:“一国的军队,可以强行使它丧失主帅;一个男子汉,却不可以强行夺去他的志向。”
27、子曰:“衣敝_袍,与衣狐貉者立而不耻者,其由也与!‘不忮不求,何用不臧?’”子路终身诵之,子曰:“是道也,何足以臧?”
译文:孔子说:“穿着破旧的袍子,与穿着狐貉裘皮衣服的人站在一起,而不觉得羞耻的,大概只有仲由吧!《诗》上说:‘不嫉妒,不贪求,为什么不好呢?’”子路听了,从此常常念着这句话。孔子又说:“仅仅做到这个样子,又怎么算得上好呢?”
28、子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
译文:孔子说:“寒冷的季节到了,才知道松柏的叶子是最后凋零的。”
29、子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”
译文:孔子说:“智慧的人不疑惑,仁德的人不忧愁,勇敢的人不畏惧。”
30、子曰:“可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权。”
译文:孔子说:“可以和他一同学习的人,未必可以和他走共同的道路;可以和他走共同的道路,未必可以和他事事依礼而行;可以和他事事依礼而行,未必可以和他一起变通灵活处事。”
31、“唐棣之华,偏其反而。岂不尔思?室是远尔。”子曰:“未之思也,夫何远之有。”
译文:“唐棣树的花,翩翩地摇摆,难道不思念你吗?是因为家住得太远了。”(关于这四句古诗)孔子说:“那是没有真正思念啊,如果真的思念,又怎么会觉得遥远呢?”



论语.子罕的全文翻译
天寒地冻,才晓得松柏树是最后落叶的。在艰苦的环境里才能看出一个人的节操和品格。在艰苦的环境里才能真正考验人

论语原文及翻译
1、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。——《论语·雍也》翻译:懂得它不如爱好它,爱好它不如以它为乐。2、士不可以不弘毅,任重而道远。《论语·泰伯》翻译:读书的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重任在身而路程遥远。3、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。《论语·子罕》翻译:三军中...

子曰:譬如为山,未成一篑,止,吾止也!譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也...
语出《论语•子罕篇》,为:读作wei2,动词,堆土成为。篑:名词,筐。止:停下来。平地:动词,平整土地。覆:动词,倾倒。孔子认为,无论学习知识,还是道德修养,都有一个循序渐进、慢慢积累的过程,不可能一蹴而就。因此,不能浅尝辄止,必须坚持不懈,直到最后成功。他以“为山”和“...

论语八则原文及翻译
5、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”引《为政》。6、子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”引《子罕》。7、子曰:“无欲速,无见小利。欲速,则不达;见小利,则大事不成。”引《子路》。8、子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝。以思,无益,不如学也。”引《卫灵公》。翻译:1、孔子...

逝者如斯夫是什么意思?
意思是:时光像流水一样消逝。出处:春秋战国孔子《论语·子罕》原文:子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”译文:孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝,日夜不停。”逝者:指流逝的时光。斯:这里指“川”,即河水。

宋人得玉献诸子罕翻译
如果你把它给了我,咱们两人都丧失了宝物,不如各人有各人的宝物。”献玉的人叩拜后对子罕说:“小人我怀揣着玉璧,连外乡都不敢去,把这块玉送给你我就可以免死了。”子罕把这块玉放到他居住的里巷里,让加工玉石的人雕琢它,献玉的人卖了玉石富起来以后回到自己的家乡。原文:宋人或得玉,献...

子罕篇第九原文及翻译
子罕篇第九原文及翻译如下:1、子罕言利与命与仁。译:孔子很少谈到利益,却赞成天命和仁德。2、达巷党人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎,执射乎?吾执御矣。译:达巷党这个地方有人说:“孔子真伟大啊!他学问渊博,因而不能以某一方面的专长来称赞他。

论语二十篇全文原文及翻译
8、泰伯篇 曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”译文:曾子说:“士人不可以不弘大刚毅,因为他肩负的任务重大而路程遥远。把实现仁德作为自己的任务,难道不是重大吗?到死方才停止下来,难道不是遥远吗?”9、子罕篇 子曰:“吾有知乎哉?无...

《论语》原文及翻译
翻译:读书的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重任在身而路程遥远。 3、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。《论语·子罕》 翻译:三军中可以夺取统帅,但是不...其实,“论”又有纂的意思,所谓《论语》,是指将孔子及其弟子的言行记载下来编纂成书。现存《论语》20篇,492章,其中记录孔子与弟子及时人谈论之语约444章...

子罕篇知者不惑,仁者不忧,勇者不惧的翻译!
“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧”的意思是:不断地求取知识,以减少自己对世界事物而产生的困惑。真诚地待人如己,不再为个人得失而忧愁。勇敢地实践前行,不再畏惧任何困难。出自《论语·子罕》。

青河县15512701768: 论语子罕原文 -
度映妇科: 仰之弥高,钻之弥坚原文:颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后.夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能,既竭吾才.如有所立卓尔.虽欲从之,未由也已.”译文:颜渊喟然叹道:“孔夫子的道理,越仰望越显得高远,越研钻它越显得坚固,看它好像在前面,一忽又像在后面.夫子循着次序一步步诱道我;先教我博学文章典籍,然后要我以礼约束自己的行为.我想停止不学了也不可能,已经用尽我的才力,而夫子的道依然卓立在我的面前,我想再追从上去,但总感到无路可追从上去.”《论语·子罕第九》

青河县15512701768: 《论语·子罕》中的 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也.译文.三军可夺帅也,匹夫不可夺志也. -
度映妇科:[答案] 原文】 子曰:三军①可夺帅也,匹夫②不可夺志也” 【注释】 ①三军:军队的通称.②匹夫:夫妇相匹配,分开说则叫匹夫匹妇,所以匹夫指男子汉.【译文】 孔子说:“军队可以被夺去主帅,男子汉却不可被夺去志气.” 【读解...

青河县15512701768: 《论语子罕》第十九篇的译文 -
度映妇科: 【原文】 9·19 子曰:“譬如为山,未成一篑(1),止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也.【注释】(1)篑:音kuì,土筐. (2)平:填平[1] .【译文】 孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如填平洼地[1] ,虽然只倒下一筐,这时继续前进,那是我自己要前进的.”【评析】 孔子在这里用堆土成山这一比喻,说明功亏一篑和持之以恒的深刻道理,他鼓励自己和学生们无论在学问和道德上,都应该是坚持不懈,自觉自愿.这对于立志有所作为的人来说,是十分重要的,也是对人的道德品质的塑造.

青河县15512701768: 《论语子罕》 -
度映妇科: 《论语·子罕》 原文: 颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后.夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能,既竭吾才.如有所立卓尔.虽欲从之,未由也已.” 译文: 颜渊喟然叹道:“孔夫子的道理,越仰望越显得高远,越研钻它越显得坚固,看它好像在前面,一忽又像在后面.夫子循着次序一步步诱道我;先教我博学文章典籍,然后要我以礼约束自己的行为.我想停止不学了也不可能,已经用尽我的才力,而夫子的道依然卓立在我的面前,我想再追从上去,但总感到无路可追从上去.”

青河县15512701768: 《论语·子罕》原文是:子曰:“君子居之,何陋之有?”而本文却省略了前句,为什么? -
度映妇科:[答案] 这句话出自《论语·子罕》第14段,全句是——子欲居九夷.或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?” 因为不知道您说的是哪篇文章,只能猜测该省略了前面一部分,可能是因为文章是在后半段“君子居之,何陋之有”上做文章,...

青河县15512701768: 论语子罕原文 不舍昼夜上一句 -
度映妇科:[答案] 子在川上曰,逝者如斯夫,不舍昼夜

青河县15512701768: 论语·子罕篇人什么都可没有但不可没志气 -
度映妇科: 在《论语·子罕篇》中表示人要有志气的话是:子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也.”【译文】孔子说:“一国军队,可以夺去它的主帅;但一个男子汉,他的志向是不能强迫改变的.”

青河县15512701768: <<论语...........子罕>>?????
度映妇科: 【原文】 颜渊喟(1)然叹曰:“仰之弥(2)高,钻(3)之弥坚,瞻(4)之在前,忽焉在后.夫子循循然善诱人(5),博我以文,约我以礼,欲罢不能.即竭吾才,如有所立卓尔(6).虽欲从之,末由(7)也已.” 【注释】 (1)喟:音ku...

青河县15512701768: 子曰:“岁寒, - ----.”(论语·子罕)
度映妇科: 子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也.”

青河县15512701768: 《论语》原文及翻译 -
度映妇科: 1、知之者不如好之者,好之者不如乐之者.——《论语·雍也》 翻译:懂得它不如爱好它,爱好它不如以它为乐. 2、士不可以不弘毅,任重而道远.《论语·泰伯》 翻译:读书的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重任在身而路程遥远. ...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网