蓼莪出自诗经的

作者&投稿:龚颜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《诗经·小雅·蓼莪》原文及赏析~

  《蓼莪》,《诗经·小雅·谷风之什》的一篇。全诗六章,四章,每章四句,二章,每章八句。下面由我给大家整理了《诗经·小雅·蓼莪》原文及赏析相关知识,希望可以帮到大家!

  《诗经·小雅·蓼莪》原文及赏析
  原文
  蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。
  蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。
  瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。
  父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!
  南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒!
  注释
  ⑴蓼(lù)蓼:长又大的样子。莪(é):一种草,即莪蒿。李时珍《本草纲目》:“莪抱根丛生,俗谓之抱娘蒿。”
  ⑵匪:同“非”。伊:是。
  ⑶劬(qú)劳:与下章“劳瘁”皆劳累之意。
  ⑷蔚(wèi):一种草,即牡蒿。
  ⑸瓶:汲水器具。罄(qìng):尽。
  ⑹罍(lěi):盛水器具。
  ⑺鲜(xiǎn):指寡、孤。民:人。
  ⑻怙(hù):依靠。
  ⑼衔恤:含忧。
  ⑽鞠:养。
  ⑾拊:通“抚”。畜:通“慉”,喜爱。
  ⑿顾:顾念。复:返回,指不忍离去。
  ⒀腹:指怀抱。
  ⒁昊(hào)天:广大的天。罔:无。极:准则。
  ⒂烈烈:通“颲颲”,山风大的样子。
  ⒃飘风:同“飙风”。发发:读如“拨拨”,风声。
  ⒄谷:善。
  ⒅律律:同“烈烈”。
  ⒆弗弗:同“发发”。
  ⒇卒:终,指养老送终。
  诗经鉴赏
  《毛诗序》说此诗“刺幽王也,民人劳苦,孝子不得终养尔”,只有最后一句是中的之言,至于“刺幽王,民人劳苦”云云,正如欧阳修所说“非诗人本意”(《诗本义》),诗人所抒发的只是不能终养父母的痛极之情。
  此诗六章,似是悼念父母的祭歌,分三层意思:首两章是第一层,写父母生养“我”辛苦劳累。头两句以比引出,诗人见蒿与蔚,却错当莪,于是心有所动,遂以为比。莪香美可食用,并且环根丛生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝顺;而蒿与蔚,皆散生,蒿粗恶不可食用,蔚既不能食用又结子,故称牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能尽孝。诗人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。后两句承此思言及父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。朱熹于此指出:“言昔谓之莪,而今非莪也,特蒿而已。以比父母生我以为美材,可赖以终其身,而今乃不得其养以死。于是乃言父母生我之劬劳而重自哀伤也。”(《诗集传》)中间两章是第二层,写儿子失去双亲的痛苦和父母对儿子的深爱。第三章头两句以瓶喻父母,以罍喻子。因瓶从罍中汲水,瓶空是罍无储水可汲,所以为耻,用以比喻子无以赡养父母,没有尽到应有的孝心而感到羞耻。句中设喻是取瓶罍相资之意,非取大小之义。“鲜民”以下六句诉述失去父母后的孤身生活与感情折磨。汉乐府诗《孤儿行》说“居生不乐,不如早去从地下黄泉”,那是受到兄嫂虐待产生的想法,而此诗悲叹孤苦伶仃,无所依傍,痛不欲生,完全是出于对父母的亲情。诗人与父母相依为命,失去父母,没有了家庭的温暖,以至于有家好像无家。曹粹中说:“以无怙恃,故谓之鲜民。孝子出必告,反必面,今出而无所告,故衔恤。上堂人室而不见,故靡至也。”(转引自戴震《毛诗补传》)理解颇有参考价值。第四章前六句一一叙述父母对“我”的养育抚爱,这是把首两章说的“劬劳”、“劳瘁”具体化。诗人一连用了生、鞠、拊、畜、长、育、顾、复、腹九个动词和九个“我”字,语拙情真,言直意切,絮絮叨叨,不厌其烦,声促调急,确如哭诉一般。如果借现代京剧唱词“声声泪,字字血”来形容,那是最恰切不过了。姚际恒说:“勾人眼泪全在此无数‘我’字。”(《诗经通论》)这章最后两句,诗人因不得奉养父母,报大恩于万一,痛极而归咎于天,责其变化无常,夺去父母生命,致使“我”欲报不能!后两章第三层正承此而来,抒写遭遇不幸。头两句诗人以眼见的南山艰危难越,耳闻的飙风呼啸扑来起兴,创造了困厄危艰、肃杀悲凉的气氛,象征自己遭遇父母双亡的巨痛与凄凉,也是诗人悲怆伤痛心情的外化。四个入声字重叠:烈烈、发发、律律、弗弗,加重了哀思,读来如呜咽一般。后两句是无可奈何的怨嗟,方玉润说:“以众衬己,见己之抱恨独深。”(《诗经原始》)
  赋比兴交替使用是此诗写作一大特色,丰坊《诗说》云:“是诗前三章皆先比而后赋也;四章赋也;五、六章皆兴也。”后两章也应该说是“先兴后赋”。三种表现方法灵活运用,前后呼应,抒情起伏跌宕,回旋往复,传达孤子哀伤情思,可谓珠落玉盘,运转自如,艺术感染力强烈。《晋书·孝友传》载王裒因痛父无罪处死,隐居教授,“及读《诗》至‘哀哀父母,生我劬劳’,未尝不三复流涕,门人受业者并废《蓼莪》之篇”;又《齐书·高逸传》载顾欢在天台山授徒,因“早孤,每读《诗》至‘哀哀父母’,辄执书恸泣,学者由是废《蓼莪》”,类似记载尚有,不必枚举。子女赡养父母,孝敬父母,本是中华民族的美德之一,实际也应该是人类社会的道德义务,而此诗则是以充沛情感表现这一美德最早的文学作品,对后世影响极大,不仅在诗文赋中常有引用,甚至在朝廷下的诏书中也屡屡言及。《诗经》这部典籍对民族心理、民族精神形成的影响由此可见一斑。
  《诗经·小雅·蓼莪》后世影响
  《小雅·蓼莪》一诗所表达的孝念父母之情对后世影响深远。《晋书·孝友传》载王裒因痛父无罪处死,隐居教授,“及读《诗》至‘哀哀父母,生我劬劳’,未尝不三复流涕,门人受业者并废《蓼莪》之篇”;又《齐书·高逸传》载顾欢在天台山授徒,因“早孤,每读《诗》至‘哀哀父母’,辄执书恸泣,学者由是废《蓼莪》”,类似记载尚有,不必枚举。子女赡养父母,孝敬父母,本是中华民族的美德之一,实际也应该是人类社会的道德义务,而此诗则是以充沛情感表现这一美德最早的文学作品,对后世影响极大,不仅在诗文赋中常有引用,甚至在朝廷下的诏书中也屡屡言及。《诗经》这部典籍对民族心理、民族精神形成的影响由此可见一斑。

出自《诗经•小雅·蓼莪》篇。
全文为:
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。
瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。
父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!
南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒!
翻译成现代文就是:
看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!
看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!
汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。
爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天降祸难预测!
南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!
《毛诗序》说此诗"刺幽王也,民人劳苦,孝子不得终养尔",只有最后一句是中的之言,至于"刺幽王,民人劳苦"云云,正如欧阳修所说"非诗人本意"(《诗本义》),诗人所抒发的只是不能终养父母的痛极之情。

蓼莪出自诗经的《小雅·蓼莪》。

1、原文:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。

瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。

父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!

南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒!

2、译文:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!

看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!

汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。

爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天降祸难预测!

南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?

南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!




谁能解释一下诗经《蓼莪》,为啥要取名为蓼莪呢?
首先蓼莪就是高大的莪蒿,是一种多年生草本植物,生在水边,叶像针开黄绿色小花,叶嫩时可吃。蓼莪在诗中是象征父母的,取名蓼莪有何不可?其次诗经所有的诗都是以诗文开头句化解的,有的取二字(如静女),有的取一字(如氓),有的简缩,如(关雎),还有这首《蓼莪》了 蓼(音lù):长大貌...

蓼莪全文读音和译文带拼音
2、想起父母养育之恩无以为报,只能暗自叹息悲伤断肠。如今生不逢时想孝敬父母,可叹命运不济家破人亡。想起父母养育之恩无以为报,只能暗自叹息心如刀绞。诗经的相关知识 1、诗经是中国最早的诗歌总集,收录了自西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌。它共分为风、雅、颂三部分,其中风...

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。 哀哀父母,生我劬劳。 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。 哀哀...
译文:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!蓼莪(节选)先秦:佚名 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。

蓼莪怎么读什么意思
蓼莪的拼音:lù é。

父兮生我,母兮鞠我,抚我,畜我,长我,育我,顾我,复我.什么意思
该句出自先秦佚名《诗经》中的《小雅·蓼莪》,其原文如下:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾...

诗经《蓼莪》是讲什么的
子女赡养父母,孝敬父母,本是中华民族的美德之一, 实际也应该是人类社会的道德义务。告诫后人在父母亲健在的时候一定要孝敬父母,回报父母的养育之恩。多回家看看,多帮忙做家务,多与父母聊聊天等等方式孝敬父母。蓼莪分析:“蓼蓼者莪,匪莪伊蒿”这里蒿虽然长得高大却并不是莪蒿。“哀哀父母,生我...

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿 什么意思?
出自《诗经·小雅·蓼莪》翻译:高高水蓼像莪草,却非莪蒿是散蒿。

击鼓,蓼莪都是诗经中的风对吗?
都是出自诗经,但不都是风。击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处爰丧其马于以求之于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。出自《诗经·国风·邶风·击鼓》。蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。...

哀哀怙恃,生我劬劳,《诗经》那首诗一字一泪,为人子都该读一读
母亲,是我们的底气,有母亲的处所即是永久的港湾。“子欲养而亲不待”,人生最年夜的痛莫过于此。2000多年前,一名知名孝子正在掉往怙恃后,写下一首诗,“哀哀怙恃,生我劬劳”,一字一泪,说出了几多民气底的痛,为人子都该读一读。那首诗名为《蓼莪》,出自《诗经·小雅》,做者是何人...

208 小楷抄诗经·小雅·谷风之什·蓼莪
作品出处:诗经 文学体裁:诗歌 蓼蓼者莪⑴,匪莪伊蒿⑵;哀哀父母,生我劬劳⑶。 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚⑷;哀哀父母,生我劳瘁。 瓶之罄矣⑸,维罍之耻⑹。鲜民之生⑺,不如死之久矣!无父何怙⑻?无母何恃?出则衔恤⑼,入则靡至。 父兮生我,母兮鞠我⑽。拊我畜我⑾,长我育我,顾我复我⑿,出入腹我⒀。

纳溪区15078834942: 哀哀父母,生我劬劳.无父何怙,无母何恃? -
致重快克: 出自诗经的作品. 作品内容 年代:先秦作者:诗经作品:蓼莪内容: 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿.哀哀父母,生我劬劳.蓼蓼者莪,匪莪伊蔚.哀哀父母,生我劳瘁.瓶之罄矣,维罍之耻.鲜民之生,不如死之久矣.无父何怙,无母何恃.出则衔恤,入则靡至.父兮生我,母兮鞠我.拊我畜我,长我育我.顾我复我,出入腹我.欲报之德,昊天罔极.南山烈烈,飘风发发.民莫不榖,我独何害.南山律律,飘风弗弗.民莫不谷,我独不卒.这一首是儿子悼念父母的诗.诗人痛惜父母辛辛苦苦遗养育了他,而他却不能报恩德于万一.子女赡养父母、孝敬父母,这是我国人民的美德之一,直至今日,仍然是一项必须提倡的公德,人人都应尽这个责任.请采纳,谢谢!!

纳溪区15078834942: 诗经,蓼莪,全文拼音!! -
致重快克: liǎo é 蓼莪 liǎo liǎo zhě é ,fěi é yī hāo .āi āi fù mǔ ,shēng wǒ qú láo .liǎo liǎo zhě é ,fěi é yī wèi . 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿.哀哀父母,生我劬劳.蓼蓼者莪,匪莪伊蔚. āi āi fù mǔ ,shēng wǒ láo cuì .píng zhī qìng yǐ ,wéi léi zhī chǐ .xiān mín zhī ...

纳溪区15078834942: 《诗经父兮生我诗经》:父兮生我,母兮鞠我,拊我蓄我,长我
致重快克: 作品内容 年代:先秦作者:诗经作品:蓼莪内容: 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿.哀哀父母,生我劬劳.蓼蓼者莪,匪莪伊蔚.哀哀父母,生我劳瘁.瓶之罄矣,维罍之耻.鲜民...

纳溪区15078834942: 关于《诗经》 -
致重快克: 诗经·小雅——《蓼莪》蓼蓼者莪,匪莪伊蒿.哀哀父母,生我劬劳.蓼蓼者莪,匪莪伊蔚.哀哀父母,生我劳瘁.瓶之罄矣,维罍之耻.鲜民之生,不如死之久矣.无父何怙,无母何恃.出则衔恤,入则靡至.父兮生我,母兮鞠我...

纳溪区15078834942: 《诗经》中的千古名句? -
致重快克: 《诗经》中10则千古名句,经典美好,简短有意境. 1. 莫高匪山,莫浚匪泉;君子无易由言,耳属于垣.——《诗经·小雅·节南山之什·小弁》 不高的便不是高山,不深的便不是水泉.不知不会轻易的说话,因为知道隔墙有耳的道理. ...

纳溪区15078834942: 父兮生我,母兮鞠我,抚我,畜我,长我,育我,顾我,复我 意思 求这句话的意思 -
致重快克: 父兮生我,母兮鞠我,抚我,畜我,长我,育我,顾我,复我这句话的意思是爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我.你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我.扩展阅读:该句出自先秦佚名《诗经》中的《小雅·蓼莪...

纳溪区15078834942: 顾我,复我.《诗经》 -
致重快克: 出自《诗经·小雅.蓼莪》 父兮生我,母兮鞠我,拊我畜我, 长我育我,顾我复我,出入腹我.顾我复我:看顾我啊提携我...

纳溪区15078834942: 感叹长辈年老,已没时间去照顾的诗句 -
致重快克: 树欲静而风不止,子欲养而亲不待.

纳溪区15078834942: “父兮生我,母兮鞠我.拊我畜我,长我育我.顾我复我,出我腹我.欲报之德,昊天罔极.”这段话是出自诗经的哪个?有什么意思 -
致重快克: 诗经·蓼莪 意思是父母生我养我,拉扯我长大,呵护备至.我想好好报答,但父母的恩情如天一般,大而无穷,怎么报答得完呢!...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网