文言文“东方朔设计救乳母“用了三十六计中的哪一计

作者&投稿:芝话 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《东方朔设计救乳母》用了三十六计中的哪一计~

激将法,欲擒故纵(见译文)
原文:
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,但屡顾我,我当设计以激之。”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之。
译文:
汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快。皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝。”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你走吧,皇帝现在都已经长大了,还会惦记着你小时候喂奶的恩情吗?”皇帝无言,于是饶恕了奶妈。

译文:
汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快。你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他。”
奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝。东方朔在武帝旁边说:“你还不赶快离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!为什么还要回头看!”
武帝虽然固执任性,心肠刚硬,但是也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。
该文出自西汉刘歆的《西京杂记》。
原文:
汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设计以激之。”乳母如其言。
朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即赦免罪。

文学赏析:
这个故事中东方朔使用了巧妙的方法,使得残忍而且执拗的汉武帝,改变心意。这说明东方朔机智勇敢,善于用计,足智多谋,乐于助人。
本故事选自《西京杂记》。《西京杂记》为古代笔记本小说集,主要记录了西京长安的轶闻,大多不可考证。故事原型出自《史记》,救乳母的故事非东方朔,而是当时受宠的倡优郭舍人。

欲擒故纵。  翻译:汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而执拗,别人求情,你反而死的更快。皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝。”奶妈按照东方朔说的做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你最好赶快走吧,皇帝现在都已经长大了,怎么会惦记着你小时候喂奶的恩情呢?”皇帝感到很悲伤,就不再提杀乳母的事了。

指桑骂槐

欲擒故纵

欲擒故纵


东方朔文言文答案
5. 【《东方朔救乳母》文言文翻译】 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之.汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自...

东方朔救乳母文言文解答
13.B (2分) 14. C(2分)15.(4分)(1)我的妻子认为我美,是偏爱我。(2分)(2)武帝已经成年了,怎么还会想到你哺乳时的恩情呢?(2分)16.(4分)(1)犯事 告急(2分) (2)示例:①“奇”在劝谏的方式与众不同。不失直接规劝武帝,而是以训斥乳母的方式委婉劝谏。...

东方朔救乳母翻译是什么?
东方朔救乳母翻译是:汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“这不是靠唇舌能争得来的事,你一定希望有人帮你吧。临走时,只可连连回头望着皇帝,千万不要说话。这样也许能有万一的希望呢。”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说...

文言文阅读汉书东方朔传
【习题及答案】 汉书 严助,会稽吴人,严夫子子也,或言族家子也。 郡举贤良,对策百余人,武帝善助对,由是独擢助为中大夫。 后得朱买臣、吾丘寿王、司马相如、主父偃、徐乐、严安、东方朔、枚皋、胶仓、终军、严葱奇等,并在左右。 5. 史记之东方朔传 没找到译文,只找到了文言文。 武帝时,齐人有东方生...

文言文乳母诗序阅读答案节选
3. 【《东方朔救乳母》文言文翻译】 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之.汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道...

东方朔文言文翻译
原文 :东方朔字曼倩,平原厌次人也。武帝初即位,征天下举方正贤良文学材力之士。朔初来,上书曰:“凡臣朔固已诵四十四万言。又常服子路之言。臣朔年二十二,长九尺三寸,目若悬珠,齿若编贝,勇若孟贲,捷若庆忌,廉若鲍叔,信若尾生。若此,可以为天子大臣矣。臣朔昧死再拜以闻。”朔文辞...

东方朔救乳母的注释
尝:曾经 于:向 愎(bì) :固执任性。 言,求情。 临:临刑。 设奇:筹划妙计,设计妙计。 激:激发感情。 宜:应该,应当。 敕: 赦免。 尝:曾经。 益:更加。 顾:回头看。 愍(mǐn) :哀怜。 去:离开,离去。 壮:长大。 但:只 遂:于是 岂:难道 ...

《东方朔。。》这篇文言文怎么翻译?大神们帮帮忙
此处指唐朝平原郡(今陵县) 厌次:县名。在今山东陵县(神头镇)。(2)待以不次之位:谓越级提拔。(3)自炫鬻:谓卖弄炫耀自己的才能,(4)报闻罢:意谓经过请示皇帝而不任用。(5)三冬:谓三年。文史足用:王先谦云:“文者,各书之体;史者,史箱所作世之通文字,讽诵在口者也;足用者,言...

急找!!关于耿仁杰和东文朔的文言文译文
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,但屡顾我,我当设计以激之。”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之。汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求...

设计文言文怎么说
1. 文言文翻译 原文 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔。朔曰:“帝忍而愎①,旁人言②之,益死之速耳。汝临③去,但屡顾我,我当设奇④以激⑤之。”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜⑥速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍⑦之。选自《西京杂记》译文 汉武帝想杀奶妈,...

镇安县15999803189: 文言文“东方朔设计救乳母“用了三十六计中的哪一计 -
藏家优泌: 欲擒故纵.翻译:汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而执拗,别人求情,你反而死的更快.皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝.”奶妈按照东方朔说的做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你最好赶快走吧,皇帝现在都已经长大了,怎么会惦记着你小时候喂奶的恩情呢?”皇帝感到很悲伤,就不再提杀乳母的事了.

镇安县15999803189: 《东方朔设计救乳母》用了三十六计中的哪一计
藏家优泌: 激将法,欲擒故纵(见译文) 原文: 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之. 译文: 汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快.皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝.”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你走吧,皇帝现在都已经长大了,还会惦记着你小时候喂奶的恩情吗?”皇帝无言,于是饶恕了奶妈.

镇安县15999803189: 《东方朔救乳母》文言文翻译 -
藏家优泌:[答案] 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之. 汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,...

镇安县15999803189: 东方救乳娘文言文原文 -
藏家优泌: “东方朔救乳娘”文言文原文如下:汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之.”乳母如其言.朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念...

镇安县15999803189: 怎样翻译“东方朔救乳母”这篇文言文? -
藏家优泌: 汉武帝要杀自己的乳母,乳母向东方朔求救.东方朔说:“皇帝心狠固执,别人去劝阻他,只能死得更快.你在临死的时候,要频频回头看皇帝,我想办法救你.”乳母告别武帝,将要去就刑时,按东方朔吩咐的那样,频频回头,东方朔站在汉武帝身边大声地说:“你快点去死吧!现在皇帝已长大了,哪还记得你哺育时的恩情呢?” 汉武帝听到这话,伤感起来,就不再提杀乳母的事了.

镇安县15999803189: 阅读下文,完成下列各题.东方朔设计救乳母    汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪①,乳母求救东方朔.朔曰:“帝忍而愎②,旁人言之,益死之速耳.... -
藏家优泌:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断. ①你临刑... 尚何还顾”,“奇”在劝谏的方式与众不同.不直接规劝武帝,而是以训斥乳母的方式委婉劝谏.②“帝忍而愎,旁人言之,益...

镇安县15999803189: 汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔.朔曰:「此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言!此或可万一冀耳.」乳母既至,朔... -
藏家优泌:[答案] 尝 曾经 虽 虽然 谓 对.说 帝岂复忆汝乳哺时恩邪? 皇上难道还会想起你喂奶时的恩情吗? 断句子:此非唇舌所争尔必望济者将去时但当屡顾帝慎勿言此或可万一冀耳 此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言!此或可万一冀耳.

镇安县15999803189: 东方朔言 我当设奇以激之 你认为他的计谋奇在哪古文 东方朔救乳母 -
藏家优泌:[答案] 激将法谁都知道,但怎么用就是一门学问了. 一般人会先安慰乳母,皇上也是有良心的人,我替你求求情去罢.而东方朔却对乳母渲染武帝之执拗残忍,以最后的结果凸显出自己的智慧、大大“激”深乳母的感谢,相当于为以后留条好走的后路; 其次...

镇安县15999803189: 阅读下面的文言文,完成下列各题.东方朔救乳母葛   洪    汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪①,乳母求救东方朔.朔曰:“帝忍而愎②,旁人言... -
藏家优泌:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断.①曾经在外面犯了罪.尝:曾经;②你临刑时.去:离开;③只可连连回头望着皇帝.顾:回头看;④就悲...

镇安县15999803189: 《东方朔传》 文言文阅读及答案 -
藏家优泌: 8.答案:A(通“娶”) 9.答案:C 才(A.介词,把、用/连词,表并列;B.介词,在/介词,表被动;A.副词,将要D.副词,将要/连词,尚且) 10.答案:B(从武帝的“令朔在事无为是行者,若等安能及之哉!”这句话可以看出,武帝对东方朔的治世能力是肯定的) 11.答案:(1)假使张仪、苏秦和我同生在当今时代,他们连一个掌故(掌管旧制旧例等故事)的小官都得不到,怎么敢期望做侍郎呢? (使,假使,1分;曾……不,连……都不,1分;望,期望,1分;大意2分,共5分.)(2)把这件事让汉武帝听到了,武帝亲自到那里观看.问身边熟悉事物而又通晓经学的群臣,没有一个人能知道它是什么动物.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网