丸文言文

作者&投稿:聂侵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 求文言文翻译

用煮散药的喝一口不会超过三五钱就到极致了,比较它们的功力,哪里比得过汤药呢?然而,汤药的药力大,则不宜有失调养。如何使用全凭医术高超的把握,难以用固定的模式来约束。

原文:

汤、散、丸,各有所宜。古方用汤最多,用丸、散者殊少。煮散古方无用者,唯近世人为之。本体欲达五脏四肢得莫如汤,欲留膈胃中者莫如散,久而后散者莫如丸。又无毒者宜汤,小毒者宜散,大毒者须用丸。又欲速者用汤,稍缓者用散,甚缓者用丸。此其大概也。近世用汤者全少,应汤者皆用煮散。大率汤剂气势完壮,力与丸、散倍蓰。煮散者一啜不过三五钱极矣,比功较力,岂敌汤势?然汤既力大,则不宜有失消息。用之全在良工,难可定论拘也。

翻译:

汤药、散药、丸药,各有适用的地方。古方用汤药最多,用丸药、散药的很少。煮散在古方中没有使用的,只有近代的人从使用。用药想要到达五脏四肢不如用汤药,想要留在膈胃中的则不如用散药,长时间慢慢挥发的不如用丸药。另外,没有什么毒害的适宜用汤药,小的毒害的适宜用散药,大的毒害的一定要用丸药。此外,想要快速治愈的用汤药,稍微缓一缓的可以用散药,更缓慢的可以用丸药。这只是一个大致的用法。近代用汤药的全都很少了,应该用汤药的全都用煮散要。大概汤剂的气势完壮,药力是丸药、散药的数倍。用煮散药的喝一口不会超过三五钱就到极致了,比较它们的功力,哪里比得过汤药呢?然而,汤药的药力大,则不宜有失调养。如何使用全凭医术高超的把握,难以用固定的模式来约束。

仅供参考 欢迎采纳 希望帮到你

2. 汤散丸各有所宜 翻译

原文:

汤、散、丸,各有所宜。古方用汤最多,用丸、散者殊少。煮散古方无用者,唯近世人为之。本体欲达五脏四肢得莫如汤,欲留膈胃中者莫如散,久而后散者莫如丸。又无毒者宜汤,小毒者宜散,大毒者须用丸。又欲速者用汤,稍缓者用散,甚缓者用丸。此其大概也。近世用汤者全少,应汤者皆用煮散。大率汤剂气势完壮,力与丸、散倍蓰。煮散者一啜不过三五钱极矣,比功较力,岂敌汤势?然汤既力大,则不宜有失消息。用之全在良工,难可定论拘也。

翻译:

汤药、散药、丸药,各有适用的地方。古方用汤药最多,用丸药、散药的很少。煮散在古方中没有使用的,只有近代的人从使用。用药想要到达五脏四肢不如用汤药,想要留在膈胃中的则不如用散药,长时间慢慢挥发的不如用丸药。另外,没有什么毒害的适宜用汤药,小的毒害的适宜用散药,大的毒害的一定要用丸药。此外,想要快速治愈的用汤药,稍微缓一缓的可以用散药,更缓慢的可以用丸药。这只是一个大致的用法。近代用汤药的全都很少了,应该用汤药的全都用煮散要。大概汤剂的气势完壮,药力是丸药、散药的数倍。用煮散药的喝一口不会超过三五钱就到极致了,比较它们的功力,哪里比得过汤药呢?然而,汤药的药力大,则不宜有失调养。如何使用全凭医术高超的把握,难以用固定的模式来约束。

3. 古文翻译

吴门有一名医,名叫薛雪,自号一瓢。

性格孤傲。公卿贵族宴请他,他也不会去,但是如果我生病了,不请他,他也会来。

乙亥年春天,我在苏州,厨师王小余染病不愈,正准备盖棺的时候,薛医生来了。当时天色已晚,便点上烛火照明。

他看了之后笑着说:“已经死了阿。但是我生来喜欢与死神作战,或许还能取胜呢!”便拿出一丸药,与石菖蒲磨成的汁混合在一起,然后命车马夫中力气大的人用铁筷翘开厨师的牙齿灌进去。

小余已经断了气,闭着眼睛,药灌下去,汩汩作响,似咽非咽,似吐非吐。薛嘱咐说;“派人好好照料,天明时分便可以醒来。”

到天明,果然如期所说。又服用了两剂药,便病愈了。

乙酉年冬天,我又前往苏州。当时又有一厨师张庆得了癫狂病,把日光认作白雪,有轻微的痰出,肚痛难耐。

看了很多医生均无效。薛雪来了,用手抚摸着张庆的脸,上下打量,然后说:“是冷痧。

刮一下便好,不用诊脉。”果然如其所说,身体出恶了掌大的黑斑,刮后便好了。

我很是佩服。医生却说:“我行医就如足下写诗,靠灵感和感觉。

这就是说别人是于家中成长起来,而我是天外飞仙。”。

4. 螳螂捕蝉文言文翻译(《说苑》)

吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位舍人名叫少孺子,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。

吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”少孺子回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯着身子向前爬去要捉蝉,而不知黄雀在它身傍。

黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸。这三者都想得到自己的好处,而不顾身后隐藏着祸患啊!”吴王说:“您说得好啊!”于是停止用兵。

5. 流丸止于瓯臾,流言止于智者

“流丸止于瓯臾,流言止于智者”的意思: 滚动的球体掉进凹陷处会停止,谣言传到明白人那里就平息。没有根据的话,传到有头脑的人那里就不能再流传了。形容谣言经不起分析。

1、文学体裁:文言文

2、瓯臾:瓦器,一说凹下之地。

3、出处:出自荀况的《荀子·大略》:“流丸止于瓯臾,流言止于智者。”

扩展资料:

“流丸止于瓯臾,流言止于智者”的故事来源:

在孔子的学生曾(zēng)参(shēn)的家乡费邑(yì),有一个与他同名同姓也叫曾参的人。有一天他在外乡杀了人。顷刻间,一股“曾参杀了人”的风闻便席卷了曾子的家乡。

第一个向曾子的母亲报告情况的是曾家的一个邻人,那人没有亲眼看见杀人凶手。他是在案发以后,从一个目击者那里得知凶手名叫曾参的。当那个邻人把“曾参杀了人”的消息告诉曾子的母亲时,并没有引起预想的那种反应。

曾子的母亲一向引以为骄傲的正是这个儿子。他是儒家圣人孔子的好学生,怎么会干伤天害理的事呢?曾母听了邻人的话,不惊不忧。她一边安之若素、有条不紊地织着布,一边斩钉截铁地对那个邻人说:“我的儿子是不会去杀人的。”

没隔多久,又有一个人跑到曾子的母亲面前说:“曾参真的在外面杀了人。”曾子的母亲仍然不去理会这句话。她还是坐在那里不慌不忙地穿梭引线,照常织着自己的布。

又过了一会儿,第三个报信的人跑来对曾母说:“现在外面议论纷纷,大家都说曾参的确杀了人。”曾母听到这里,心里骤然紧张起来。她害怕这种人命关天的事情会牵连到家属,因此顾不得打听儿子的下落,急忙扔掉手中织布的梭(suō)子,关紧院门,端起梯子,越墙从僻静的地方逃走了。

以曾子良好的品德和慈母对儿子的了解、信任而论,“曾参杀了人”的说法在曾子的母亲面前是不可信的。然而,即使是一些不确实的说法,如果说的人很多,也会动摇一个慈母对自己贤德的儿子的信任。由此可以看出,缺乏事实根据的流言是可怕的。

6. 文言文翻译

【原文】

陈亢(1)问于伯鱼曰:“子亦有异闻(2)乎?”对曰:“未也。尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也’。‘不学诗,无以言。’鲤退而学诗。他日又独立,鲤趋而过庭。曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也’。‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。闻斯二者。”陈亢退而喜曰:“问一得三。闻诗,闻礼,又闻君子之远(3)其子也。”

【注释】

(1)陈亢:亢,音gāng,即陈子禽。

(2)异闻:这里指不同于对其他学生所讲的内容。

(3)远:音yuàn,不亲近,不偏爱。

【译文】

陈亢问伯鱼:“你在老师那里听到过什么特别的教诲吗?”伯鱼回答说:“没有呀。有一次他独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学《诗》了吗?’我回答说:‘没有。’他说:‘不学诗,就不懂得怎么说话。’我回去就学《诗》。又有一天,他又独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学礼了吗?’我回答说:‘没有。’他说:‘不学礼就不懂得怎样立身。’我回去就学礼。我就听到过这两件事。”陈亢回去高兴地说:“我提一个问题,得到三方面的收获,听了关于《诗》的道理,听了关于礼的道理,又听了君子不偏爱自己儿子的道理。”

【原文】

仲尼适楚,出于林中,见痀偻者承蜩(1),犹掇之也(2)。

仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。五六月累丸二而不坠,则失者锱铢(3);累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也,若厥株拘(4);吾执臂也,若槁木之枝;虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知(5)。吾不反不侧(6),不以万物易蜩之翼,何为而不得!”

孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其痀偻丈人之谓乎!”

【译文】

孔子到楚国去,走出树林,看见一个驼背老人正用竿子粘蝉,就好像在地上拾取一样。

孔子说:“先生真是巧啊!有门道吗?”驼背老人说:“我有我的办法。经过五、六个月的练习,在竿头累迭起两个丸子而不会坠落,那么失手的情况已经很少了;迭起三个丸子而不坠落,那么失手的情况十次不会超过一次了;迭起五个丸子而不坠落,也就会像在地面上拾取一样容易。我立定身子,犹如临近地面的断木,我举竿的手臂,就像枯木的树枝;虽然天地很大,万物品类很多,我一心只注意蝉的翅膀,从不思前想后左顾右盼,绝不因纷繁的万物而改变对蝉翼的注意,为什么不能成功呢!”

孔子转身对弟子们说:“运用心志不分散,就是高度凝聚精神,恐怕说的就是这位驼背的老人吧!”




简短小学文言文精选5篇
【 #能力训练# 导语】学习文言文可以了解历史,学习古代文化,欣赏古代文学,研究古代文明。下面是 分享的简短小学文言文精选5篇。欢迎阅读参考! 1.简短小学文言文精选 守株待兔 韩非子·五蠹〔先秦〕 宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 译文 ...

关于读书的文言文
关于读书的文言文有:1、读书之法,在循序而渐进,熟读而精思。 —— 南宋·朱熹《读书之要》译文:读书的方法就是要慢慢来、一点一点进行。多读几遍,遇到问题多思考。2、黑发不知勤学早,白发方悔读书迟。——唐·颜真卿《劝学诗》译文:年轻的时候不知道努力学习,到老了才后悔读书太迟。3、读书...

高二文言文原文及翻译
高二文言文有《八声甘州对潇潇暮雨洒江天》、《声声慢寻寻觅觅》、《念奴娇赤壁怀古》等,原文及翻译如下:1、八声甘州对潇潇暮雨洒江天〔宋代〕柳永 原文:对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。唯有长江水,无语东流。不忍登高临远,望...

什么是文言文
1、文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的...

初中必背文言文有哪些?
初中必背文言文如下:初一:《论语十则》、《伤仲永》、《木兰诗》。初二:《桃花源记》、《陋室铭》、《爱莲说》、《大道之行也》、《马说》、《小石潭记》、《岳阳楼记》、《醉翁亭记》。初三:《隆中对》、《出师表》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《鱼我所欲也》、《...

有名的古文有哪些
有名的古文有哪些如下:1、出师表 2、祭十二郎文 3、陈情表 4、桃花源记 5、归去来兮辞 6、邹忌讽齐王纳谏 7、岳阳楼记 8、醉翁亭记 9、兰亭序 10、师说 知识扩展:古文是中国传统文化的重要组成部分,是古代文人墨客留下的宝贵遗产。古文通常指古代的文言文,它以简洁、典雅、优美、富有哲理的...

什么是文言文
1、古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前历代汉民族所使用的语言现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被。2、文言文是以古汉语口语为基础的书面语,在远古时代文言文与口语的差异微乎...

什么是文言文
文言文是一种古代汉语的书面表达形式。文言文相对于现代汉语更加古老,是古代中国文化的瑰宝和传承下来的文化遗产之一。它是古代文人用来表达思想、记录历史、传承文化的一种语言形式。文言文在中国历史上有着极为重要的地位,被广泛应用于古代的经典文献、历史记载、文学作品中。文言文的语法结构和词汇与现代...

齐桓公欲伐卫文言文?
“齐桓公欲伐卫”是《左传》中的一个故事,这个故事出自《左传·僖公二十六年》。在这个故事中,齐桓公想要攻打卫国,但是管仲劝阻了他。以下是这个故事的文言文原文:齐桓公欲伐卫,管仲曰:“不可。卫国虽小,其君在位,其神受祭,其民听命,此社稷之主也,未可伐也。”公曰:“我欲观兵于卫,何如...

文言文有哪些?
文言文举例:1、刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽锲其舟,曰:"是吾剑之所从坠。"舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!2、文徵明习字 文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三...

崇信县13940756519: 古代文言文中“走”“趋”的区别? -
宋堂哈西: 一、行走速度不同 1、走:本意是疾速而行,奔跑. 2、趋:礼貌性的小步快走,表示恭敬.二、意思不同 1、走:“走”相当于现代汉语中的“跑” 2、趋:“趋”就相当于“走”的意思. 三、走拼音:zǒu 释义: 1、行:走路.走步. 2、...

崇信县13940756519: 文言文中走什么意思,什么又是走的意思 -
宋堂哈西: 1、跑. 《木兰诗》:“两兔傍地走,安能辨我是雄雌.”(译文:雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?) 2、逃跑. 《石壕吏》:“老翁逾墙走,老妇出门看.” 译文:老翁越墙逃跑,老妇出门查看. 3、奔向;趋向. ...

崇信县13940756519: 快啊啊啊啊!三篇文言文的翻译!快!日、月的形状……又问予以“日月之形,如丸邪?如扇也邪?若如丸,则其相遇岂不相碍?”予对曰:“日、月之形如... -
宋堂哈西:[答案] 海市蜃楼登州的海上有时会出现一种像云一样的东西,有时它像宫室、城墙、那里的人物、车马上的冠盖都可以看得清清楚楚,这称之为海市.有的人说这是一条龙吐的一口气,并不是那么奇怪.欧阳修曾出使河朔,路过高堂,在高堂...

崇信县13940756519: 文言文 ”使求过丸”的意思 -
宋堂哈西: 翻译:命令找出飞过的弹丸出自《三国志·吴志·孙登传》

崇信县13940756519: 梦溪笔谈文言文翻译日月之行如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧耳所见如钩;日渐远,则斜... -
宋堂哈西:[答案] 太阳和月亮的运动轨迹是圆形的.怎么可以知道呢?凭借月亮的圆缺可以验证.月亮本来没有光,像银色的球,太阳用光照射它.光一开始照射,太阳在它的旁边,所以光在侧面看起来像钩子;太阳慢慢边远,就变成斜照,光比刚才满了一些,像一个小...

崇信县13940756519: 文言文 “日月之行” -
宋堂哈西: 太阳和月亮的形状像“丸”(球),怎么知道呢?用月亮的盈亏可以验证.月亮本来不会发光,像银色的丸子,太阳照射它才发光罢了.月光开始产生,太阳在它的边上,因此照亮了侧面而所看见就好象钩子;太阳渐渐远了,则斜着照射,因而月亮发光部分就显得圆满.好象一个弹丸,用粉涂它的一半,侧着看它,那么着粉处看起来像钩;正面看着它,那么就是整个圆了.因此有办法知道它像丸子阿

崇信县13940756519: 在文言文中,“累”的古意 -
宋堂哈西: 累 léi 〈名〉 (1) (形声.从糸( mì),表示与线丝有关,畾(雷)声.本义:绳索) (2) 同本义.也作“缧” [rope] 累,一曰大索也.——《说文》 两释累囚.——《左传·成公三年》 以剑斫绝累.——《汉书·李广传》 (3) 又如:累...

崇信县13940756519: 走在古文中的意思是什么? -
宋堂哈西: 一般是跑的意思.1. (会意.金文字形象摆动两臂跑步的人形,下部象人脚.合起来表示人在跑.本义:跑) 2. 同本义 [run] 走,趋也.——《说文》 来朝走马.——《诗·大雅·緜》 某将走见.——《仪礼·士相见礼》 险其走.——《左传...

崇信县13940756519: 初一古文《日月之形》的一些问题日月之形如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其傍,故光侧而所见才如钩;... -
宋堂哈西:[答案] 光之初生,日在其傍,故光侧而所见才如钩 日渐远,则斜照,而光稍满.如一弹丸

崇信县13940756519: 阅读课外文言文完成后面题目《日月之形》 -
宋堂哈西:[答案] 《日月之形》出自北宋沈括的《梦溪笔谈》.限于科学认知能力,宋代人普遍认为太阳、月亮都在天上,它们到地面的距离是相同的,会有当它们碰到一起时会不会互相阻碍的疑问.这篇文言文以当时的自然科学知识阐述了日、月的构成和形状两个问...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网