德语短文翻译(详细的追加分,谢谢)

作者&投稿:悟胁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译篇德语文章。~

Weiß wirklich nicht was ich sagen soll, als ob es eilig, was für den gleichen schauen und wissen es nicht.
Ach, hatte gesagt, dass dies immer noch eine glückliche Person, die einfach nicht in der Woche.
PS holen seinem früheren Beruf zu bewegen gewann auch die Unterstützung vieler Menschen, sagte, dass Geschäfte bereits unterzeichnet worden war aufgrund der Ergebnisse ..
Nun halten sich ganz hart, nicht so faul.
In diesem Semester wird nun ebenfalls in der Vergangenheit empfunden werden, und dann sofort auf College-Aufnahmeprüfung. Nicht eine Phobie bar ..
Um acht der Test, aber nicht wie man sich vorbereitet. Ich hoffe auf ein gutes Ende nehmen.
Ende.

Das erste Tagebuch auf Deutsch.

Hätte ich doch eine Chance,
möchte ich keine Liebe haben.
Ich habe die Angst vor der Liebe.
Das frühere Leben ohne Liebe ist sehr ruhig für mich,
und sehr froh bin ich.
Aber,
das Leben existieret nicht jetzt.

Das Telefon ist in der Regel in der Nacht ausgeshaltet worden,
aber jetzt ist es den ganzen Tag geshaltet.
Das Geld war sehr genug für mich,
aber jetzt gibt es nur hundert Yuan in meine Brieftasche.
Seit langem kaufe ich keine Sache,
aber was machst du für mich?

Vielleicht bin ich dumm,
dich nicht zu abweisen.
Ich hoffe darauf,
das in eine Tage du meine Schwerigkeit gewiss abmerken wirst.
Brauche ich nur die Zeit und die Geduld?
Nein.
Niemand versteht mich.

Solches Leben entspricht nicht meiner Vorstellung.
Allein möchte ich das ganze Leben sein.
Ich bevorzuge die Freiheit ohne endlose Liebe.
Ich will..........................................
第一本日志在德语。
然而我会有一个机会,
我不会希望有爱。
我有对爱的恐惧。
没有爱的更加早期的生活为我是非常镇静的,
并且我是非常高兴的。
但,
生活不现在存在。
电话在晚上通常关掉了,
但它现在整天被交换。
金钱是足够为我,
但现在只有一百元到我的钱包。
我长期不买事,
但您为我做?
或许我是愚笨的,
不拒绝您。
我盼望它,
入几天您我的一定会成为。
我是否需要时间和仅耐心?
否。
没人明白我。
这样生活不对应于我的构想。
然而我希望是一生。
我更喜欢自由,不用不尽的爱。
我要..........................................

Such as the appropriate first aid, killed the leader XieTingJun (Masa) survival rate of 57%.
He said, though left shot in the neck Masa, the bullet cut off the left common carotid artery and left internal jugular vein, tore his right neck and neck eins soft tissue outside, but the single right carotid artery and vein by auxiliary, still can continue to supply of blood to the brain, and the trachea, lung, oral cavity, spinal cord and brain no hit, the survival rate is more big.
In normal about 5 liters of blood, neck can pour out of 250 ml per minute blood, when artery was cut off, the muscle will be near to narrow and arterial tics, the bleeding function, blood quantity can be reduced to several ml per minute, so he didn't get up for a few minutes to 1 hour, from which the figures about half an hour.英语翻译 汝を获得したのは适切な応急、殉职し谢廷骏(masaリーダー)の生存率は57 %だ。
彼は、masaは左の首を铳撃され、弾丸を遮断すると左の动脉と静脉を左内颈裂いた右首靱帯および外静脉が、単に右の动脉と静脉补助も引き続きくらい、はじかれたように脳の。しかも、そのダクト、肺、口腔、脊椎や脳の无爆撃され、故生存率がもっと大きい。
健常者が约5 lの体内に血液をすると、首の1分当たり250 ml血が流出、动脉からでしたし、近くの筋肉が自主的に収狭くや动脉痉挛してから排出する役割を果たすには、血を止血から1分当たり数ミリで、故あいつのうえに数分~ 1时间、その桁ほどしか时间 日语翻译 획득하다 처 럼 적 절 한 응급 순직 한 리더 谢廷骏 (Masa) 의 생존율 은 57 % 다.
그 는 Masa 좌 목 에 총탄 을 맞 고 총알 차단 왼쪽 경 동맥 및 왼쪽 内颈 정맥 을 찢 어 져 오른쪽 목 물 렁 조직 및 외 목 정맥 지만 단순히 오른쪽 경 동맥 과 정맥 보조 를 시청 할 계속 혈류 가 뇌 로 기관지, 폐, 구강, 척추 및 뇌 무 피격 이기 때문에 생존율 이 더 크다.
정상인 체내 약 5 리터 혈액 을 목 분당 250 120ml 유출 을 차단 동맥 이 피 했 으며 근처 에 근육 이 자의적 으로 소 비만 이나 동맥 을 맬 부터 지혈 역할 을 할 줄 유혈 량 분당 수 200ml) 를 받 고 있 는 수 捱 수 분 ~ 1 시간 반 이 중 약 클 랜 징후, 적당량 자릿수 시간 걸 려 요. 韩语翻译 Si elles sont appropriées, XieTingJun coresponsable de premiers secours dans l’exercice de leurs fonctions (57 %), M. De survie.
Selon lui, bien que M. Gauche, balles gauche et couper gauche, NaGeng veine artères par le cou et les tissus mous droite cou par voie intraveineuse, mais le cou artère droite et auxiliaires intraveineuse peuvent demeurer dans leur sang, et ceux de la trachée, les poumons, et non la bouche, ont subi de survie,.
Environ 5 litres souffrant d’un handicap de sang chez tous les minutes au cou sorties de sang, lorsque 250 ml ont été coupées et à proximité occluses muscles. Limiter et convulsions, rôle hémostase occluses peut, à la minute, il peut 捱 millilitres de quelques minutes à une heure environ, le revenu médian heures et demie.
法语翻译,对不起,我不会翻译德语。

Wenn der im Dienst verstorbene Anführer Xieting Jun (Masa) eine rechtzeitige Notbehandlung erhalten hätte, wäre seine Überlebenschance 57 %.
Obwohl Masa links am Hals getroffen wurde und die Kugel die Arterie und innere Vene auf der linken Seite durchtrennt sowie Gewebe und äussere Vene auf der rechten Seite beschädigt hat, kann das Gehirn mit der rechten Arterie und Vene weiter mit Blut versorgt werden. Da Luftröhre, Lunge, Mundhöhle, Wirbelsäule und Kopf nicht getroffen wurden, ist die Überlebenschance noch grösser.
Der menschliche Körper enthält normalerweise 5 Liter Blut, pro Minute können durch eine Halsarterie 250 ml austreten. Wenn die Arterie durchtrennt wird, pressen die umliegenden Muskeln automatisch die Wunde zusammen und hemmen den Blutfluss auf wenige ml pro Minute. Er hätte wenige Minuten bis zu einer Stunde lang aushalten können, im Durchschnitt eine halbe Stunde lang.

注: 我没有用拉丁文的医学名称写这些动脉静脉,而是用描写。一般人也不了解这些术语。

Wenn Tse Ting Cheunn (Masa,der in Ausübung seines Amtes sterbende Reiseleiter) passende Erste Hilfe bekommen hätte,hätte seine Überlebensrate 57 Prozent reichen können.Zwar war Masa´s Einschuss am linkem Hals,die Kugel hatte die Arterie am Linkhals und die Vene am inneren Linkhals geschnitten, sein Parenchym am Rechthals sowie Vene am außen Hals wurden zerroßen,aber mit Hilfe der Arterie am Rechthals und der Vene konnte die Blut ins Gehirn fließen.Außerdem wurden seine Luftröhren,Lunge,Mundhöhle,Wirbelsäule sowie Gehirn nicht geschoßen,deshalb war die Überlebensrate höher.
Es gibt fünf Liter Blut im Köper eines normalen Menschen.250 Milliliter Blut fließt aus dem Hals per Minute.Wenn die Arterie geschnitten wird,verengern die Muskeln nahe von ihr.Zugleich zucken die Arterie,diese Bewegung kann die Blut stoppen.Der Blutverlust verringert sich auf einige Milliliter per Minute.Deswegen konnte Masa eigentlich einige Minuten sogar eine Stunde durchhalten,durchschnittlich eine halbe Stunde.
自己翻得,嘿嘿。

Vorbehaltlich einer geeigneten Erste-Hilfe , dem verstorbenen Führer Xieting Jun ( Masa ) die Überlebensrate von 57%.
Er sagte , Masa , obwohl die linke A. carotis in die Waffe , schneiden die Kugel von der linken Arteria carotis communis und linke Vena jugularis interna , Weichteile reißen rechte Jugularvene und externen Halsschlagader , sondern einfach die rechte Arteria carotis und Vena Hilfs-, die Blutversorgung des Gehirns kann fortgesetzt werden, und die Luftröhre , Lunge, Mund , Wirbelsäule und das Gehirn ohne getroffen zu werden , so dass eine größere Überlebensrate .
Die normale Körpertemperatur etwa 5 Liter Blut , Hals 250 ml pro Minute Blutfluss , wenn die Arterie in der Nähe seiner Muskelzuckungen auf ihrer eigenen, engen und Arterie geschnitten , Blutungen aus der Rolle des Blutvolumens konnte auf wenige Milliliter pro Minute reduziert werden, so er kann ein paar Minuten bis 1 Stunde leiden , nehmen Sie einen medianen Zeitraum von etwa einer halben Stunde .

这个也太难了。。。看牛人们这么翻。。。


英文故事小短文带翻译?
英语故事因其具有可理解性、趣味性和足够的语言输入量被认为符合学前儿童学习语言的特点,从而成为幼儿教师在英语教学过程中采用频率较高的一种教学手段。我精心收集了,供大家欣赏学习!1 A Bundle of Sticks 一捆树枝 A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another.从前有一...

帮忙翻译一下这篇英语短文!!!
I have a beautiful blue closet (衣橱).我有一个美丽的蓝色壁橱(衣橱) 。 There are my many clothes in it.有我许多的衣服了。Do you like my bedroom?你喜欢我的房间里? It looks very nice.它看起来很不错。 I like to be in it.我喜欢它。这样分开来一句句翻译,你容易懂些 ...

英语翻译,麻烦大家帮我翻译一个英文小短文,最好能详细点,谢谢!
我们所有的沟通与另一种非语言的文字。在大多数情况下,我们不知道,我们正在这样做。我们眉毛或手的手势,满足别人的眼睛看远,在椅子上改变立场。这些行动中,我们以为是偶然的。然而,在最近几年,研究人员已经发现,有一个系统,他们几乎是一致的,可以理解的语言。重要的一种身体语言之一,是眼睛的...

求20篇英语小短文带翻译 (要短—)
which is spoken today. 这绝对是短文……译文:英语是不列颠数百年历史的产物。入侵不列颠的人原本居住在欧洲北海岸。最初的侵略者是盎格鲁人。他们在约1500年前入侵不列颠。盎格鲁人是一个穿越了英吉利海峡的部族。后来,又有两个部族跨海而来。这两个部族是撒克逊和朱特人。这些年来。撒克逊人、盎格...

求一篇英语小短文带翻译带语法
1.Yesterday was my birthday, so some of my classmates sent me presents. Mother prepared a tea party for me. I invited all of them to come and take part in it.The tea party began at half past six. There were cold drinks and refreshments. We ate, talked and laughed. We ...

英语短文带翻译
我是辛辛苦苦查字典啊!多给我点分 The Thirsty Pigeon口渴的鸽子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, ...

求10篇英语短文 带翻译
我很感谢她,我永远都不会忘记,在她老的时候,好好照顾她.My mother<人教英语初一翻译法> My mother is xx.She is of medium build and is of medium height(这是第七单元的最新语法).She isn't very good-looking(用于修饰人,而beautiful大用于修饰物或动物),but I think she is really ...

10篇英语经典短文带翻译(越短越好)
又要经典又要带翻译还要10篇,还不给分,你好贪心哟!《别让蜡烛熄灭》A man had a little daughter—an only and much-loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration...

你好 请你帮我翻译一段英语短文 最好 是一句一句的翻译 谢谢了 今天...
If we're not carful ,we don't notice that the days are passing us by.如果我们不够谨慎仔细,我们不会注意的日子在身边匆匆流逝。we take the paths of least resistance,sticking within our comfort zone.我们选择的是毫无艰难险阻的道路,在舒适和享乐中裹足不前,不思进取。we watch TV ...

求妙语短篇A1第三篇quick thinking这篇短文的翻译,谢谢!
一天,托尼在路上遇见了他的朋友爱伦。托尼很有钱,但是爱伦很穷。两个男孩一起沿着路走。他们谈论了许多事情。托尼喜欢听音乐,并且告诉爱伦关于许多新歌。爱伦喜欢看书,并且告诉托尼关于许多新书。他们有共同的朋友,也谈论他们。接着托尼想起了一些事情“我上个星期借给你十美元,”托尼说“你能还给我...

昔阳县15124913979: 求翻译一篇德语文章 -
广享富马: 我有一个普通的家庭,我的爸爸妈妈和我.Ich habe eine gewöhnliche Familie: meine Eltern und ich.他们都很爱我,给了我一个健康e69da5e887aa3231313335323631343130323136353331333236613437幸福的生活环境. Alle beiden lieben ...

昔阳县15124913979: 求大神帮忙翻译两篇德语小短文 -
广享富马: Nach meiner Erinnrung war ich in meiner Kindheit immer gluecklich . Aber die Erfahrung meiner erstmaligen Aufzugnahme beeindrueckte mich am meisten. Als der Aufzug nach unten fuhr, packte eine grosse Panik mich. Ich fuehlte mich, als ob ich ...

昔阳县15124913979: 德语文章翻译 -
广享富马: Das erste Tagebuch auf Deutsch. Hätte ich doch eine Chance, möchte ich keine Liebe haben. Ich habe die Angst vor der Liebe. Das frühere Leben ohne Liebe ist sehr ruhig für mich, und sehr froh bin ich. Aber, das Leben existieret nicht jetzt. Das ...

昔阳县15124913979: 德语翻译 高手请近 谢谢 翻译后追加20分 没人就不浪费分了 -
广享富马: Ein Franzose in Österreich 一个法国人在奥地利 Ein Franzose macht eine Reise durch Österreich.一个法国人正去奥地利旅游.Eines Tages fährt er aufs Land.他驾车在田野中.Das Wetter ist schön,und die Luft ist warm.天气很好,而且气候温...

昔阳县15124913979: 德语小短文翻译,急!!! -
广享富马: Das Aussehen ist gewissermaßen für die Jungendlichen besonders wichtig, weil man sich mit dem schönem Aussehen besser traut, umso mehr als der künftige Erfolg das Selbstvertrauen voraussetzt. Na ja, die äußere Schönheit ist sowieso ...

昔阳县15124913979: 谁帮我翻译下面一段文字,用德语,谢谢 -
广享富马: Vielen Dank für Ihre Antwort. Und vielen Dank für die Anerkennung von mein, du bist ein Experte, ermutigte Sie mich eine große Hilfe und ich werde weiterhin hart arbeiten.Ich liebe Musik, haben ihre eigenen Träume. Ich möchte auch, damit Sie ...

昔阳县15124913979: 急求德语翻译一篇短文 -
广享富马: Malerei ist natürlich Naturmuster der Blätter, das Blatt zu entfernen, so dass die feinen und schönen Holz-Ader Meridian. Dünner Draht, leicht wie eine Feder, weich, sehr hart. Adern auf einzigartige kulturelle Konnotation der menschlichen ...

昔阳县15124913979: 经帮忙把下面的德语短文翻译成中文 Morgens trinke ich zuerst meinen kaffee.Dann -
广享富马: 每天早上我先喝杯咖啡.然后…… morgens后面有s时,是副词,表示每天早上.同理,Abends……就是每天晚上……

昔阳县15124913979: 谁能帮我翻译一段德语(有译出来的追加到100分)
广享富马: 是荷兰语~我帮你找同学翻一下

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网