郑日奎《游钓台记》原文,注释,译文,赏析

作者&投稿:雍高 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

郑日奎:游钓台记

郑日奎

钓台在浙东,汉严先生隐处也。先生风节,辉映千古,予夙慕之。因忆富春桐江诸山水,得藉先生以传,心奇甚,思得一游为快。顾是役也,奉檄北上,草草行道中耳,非游也。然以为游,则亦游矣。

舟发自常山,由衢抵严,凡三百馀里,山水皆有可观。第目之所及,未暇问名,颔之而已,惟诫舟子以过七里滩必余告。越日,舟行万山中,忽睹云际双峰,崭然秀峙,觉有异,急呼舟子曰:“若非钓台耶?”曰:“然矣。”舟稍近,迫视之,所谓两台,实两峰也。台称之者,后人为之也。台东西跱,相距可数百步,石铁色,陡起江干,数百仞不肯止。巉岩傲睨,如高士并立,风致岸然。崖际草木,亦作严冷状。树多松,疏疏罗植,偃仰离奇各有态;倒影水中,又有如游龙百馀,水流波动,势欲飞起。峰之下,先生祠堂在焉。意当日垂纶,应在是地,固无登峰求鱼之理也。故曰:“峰也,而台称之者,后人为之也。”

山既奇秀,境复幽茜,欲舣舟一登,而舟子固持不可,不能强,因致礼焉,遂行,于是足不及游而目游之。俯仰间,清风徐来,无名之香,四山飘至,则鼻游之。舟子谓滩水甚佳,试之良然,盖是即陆羽所品十九泉也,则舌游之。顷之,帆行峰转,瞻望不及矣。返坐舟中,细绎其峰峦起止,径路出没之态。惝恍间,如舍舟登陆,如披草寻磴,如振衣最高处,下瞰群山趋列,或秀静如文,或雄拔如武,大似云台诸将相,非不杰然卓立,觉视先生,悉在下风,盖神游之矣。思稍倦,隐几卧,而空濛滴沥之状,竟与魂魄往来,于是乎并以梦游,觉而日之夕矣。舟泊前诸,人稍定,呼舟子,劳以酒。细询之曰:“若尝登钓台乎?山中之景何若?其上更有异否?四际云物,何如奇也?”舟子具能悉之,于是乎并以耳游。噫嘻!快矣,是游乎!

客或笑谓:“郑子是未出舟中一步,游于何有?”“嗟乎!客不闻乎!昔宗少文卧游五岳,孙兴公遥赋天台,皆未尝身历其地也。余今所得,较诸二子,不多乎哉?故曰:以为游,则亦游矣!”客曰:“微子言,不及此。虽然,少文之画,兴公之文,盍处一焉以谢山灵?”余窃愧未之逮也,遂为之记。

这篇游记写得很特别,作者并没有真正去游严子陵钓台,只是舟行富春江,于七里泷遥望钓台而已,故文章采用了虚实相结合的手法,融描写于相象和议论之中,为游记中别开生面之作。

钓台在渐江桐庐县城西的富春山,山半有两磐石,耸立东西,下临富春江,相传东为严子陵钓台,西为谢翱恸哭处。作者从仰慕严光的高风亮节写起,首先点出钓台令人神往的原因,全文由此而展开,作者虽然没有用很多笔墨去写严光的品行事迹,但在写山水的奇景中,一个高士的形象时时隐藏其中。如写初见钓台时:“舟行万山中,忽睹云际双峰,崭然秀峙,觉有异。”又如说近看钓台:“巉岩傲睨,如高士并立,风致岸然。崖际草木,亦作严冷状。树多松,疏疏罗植,偃仰离奇各有态。”虽写山水,却俨然如状绘一位风高格逸的隐士,作者笔下的山水与人物是浑然一体的,这就应合了他开头所说的:“富春桐江诸山水,得藉先生以传。”将山水的清丽秀特与人物的清标亮节结合起来,虽为写景,而景中有人。又如他写神游一段:“下瞰群山趋列,或秀静如文,或雄拔如武,大似云台诸将相,非不杰然卓立,觉视先生,悉在下风。”所说云台将相,指汉明帝思东汉中兴名臣,遂命画邓禹、马成等二十八将于南宫云台,世称云台二十八将,这些将领虽然有的文秀,有的勇武,却为一时豪杰,然与严光超然物外的气度名节相较,自然略逊一筹。因而,作者将周围群山比作云台诸将,而高出众山之上的钓台隐然就是严光的化身了。所以我们读此文时,虽然没有看到作者对严光过多的赞美,然其精神始终与山水同在。文章力求写出七里泷一带山水的秀奇幽茜,意在刻划出山水的精神,而不在于模山范水的形似之言。这种舍形取神的描写,正是本文写景状物方面的特色所在。

文章的布局也独具匠心。先写自己对钓台的心驰神往、思得一游为快,旋即提出了“游”与“非游”的问题。既说“非游”,又说“然以为游,则亦游矣。”于是令读者顿生疑团,给全文设下了一个悬念。第二段是实写,描述七里泷一带的山光水色与遥望钓台的所见,并辨识了所谓“两台”实为两峰;垂钓之处并不在山巅,而在山下严光祠。言之凿凿,合乎情理。第三段则纯从虚处落笔,历叙目游、鼻游、舌游、神游、梦游、耳游等诸般感受。这里作者充分发挥了想象力,寓情于景,体现了徜徉山水间的自得之意以及与自然冥契的神游境界。最后一段借与客问答生出议论,以为历来文人墨客就有卧游的经验,以宗炳和孙绰为陪衬,说明自己虽非身登钓台,但也可以为游的道理,回答了开头提出的问题,首尾绾合,并道出作文的缘起。全文翻空出奇,布局巧妙,避开了一般山水游记的窠臼,以虚实相兼的手法写出,有描绘,有议论,有抒情,有辨证,足见作者运思的精巧与驾驭文字的娴熟技巧。文章结构完整,富于变化,如一座精工细雕的工艺品,虽盈尺之间而玲珑剔透,令人赏爱不绝。

作者是一位风流儒雅的文人,他之所以登山临水,并不在追求对自然的征服,而是寻求一种对自然的观照,在对自然的观照中达到心灵的满足。因而,他的出游,如同王子猷的雪夜访戴,不在至与不至,而在于兴尽和意到。他虽未登上钓台,然而通过目游、鼻游、舌游、神游、梦游,已达到了山水与人之间的沟通,于是他的心意满足了,并由此而生出一篇美丽的散文,这就是典型的中国士大夫文人心理的表现。他们的出游、作画、作赋、作文无非是宣泄个人的情意,追求一种清高绝俗的精神境界而已。这正可解释我们在读此文时常常感到的一个疑问:作者为何心仪严光而对宋末的志士谢翱羽登西山恸哭文天祥的事只字未提呢?这是因为康熙年间的士大夫已不复有明清之际黄宗羲、顾炎武等人的遗民心理了。代之而起的,是一种寄情于千古如斯、静穆伟大的山水自然之中求得隐遁和解脱的欲望。




中国对联作品集 3
贺白城市林业局原局长高明远八十华诞心静则明同天寿;品超斯远齐鹤龄。 贺白城陈学韬六十华诞智盛胸怀...驾日羲和,驱马加鞭,淋漓出海际,天边一色,舟影隐约,迢递而归撰此联。 赠松嫩钓翁活水煮茗,临江结...古柳又妆碧叶,任凭桑田沧海,课童犹记颂王诗。 《中国楹联论坛选粹》贺联五集萃精华,看英才溅玉...

如何写诗词押韵
比如柳宗元的五言绝句《江雪》,全文押入声(短促音):千山鸟飞绝,万径人踪灭;孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪...乐游原上清秋节, 咸阳古道音尘绝。 音尘绝, 西风残照, 汉家陵阙。 根据词谱,《忆秦娥》这个...一日须来一百回。 “猜”和“回”在《平水韵》中同属十灰,但在现在普通话中也不押韵。 古体...

有趣的对联
检《杂体诗钞》,又有徐兆奎《闺怨》二首,亦仿此体:“万里三州百粤溪,楼台六七画桥西。八千书寄九秋雁,十二肠回五夜鸡。何日半帘双膝半,几时一案两眉齐。纤纤丈室寻刀尺,散四愁还娇泪啼。”又:“儿童六七戏前溪,二八佳人住阁西。尺素梦来千里鲤,半床愁绝五更鸡。九秋十稔期难定,四达三条路不齐...

有;口;走的押韵字
由求辙:韵母是ou和iou(iu)。同韵母的字有楼、愁、柔、忧等,这个辙的韵母“ou”音,首先使双唇呈撮口状,加长了发音管体,口形深了,音位稍后,缺乏洪亮度。托腔时可用“ao”的感觉,下意识移唱“ou”音,但不可过分,否则变成“遥条”韵。京剧处理这个韵是很巧妙的,比如《智取威虎山》中...

赵世卿字象贤解读文言文
《明史》是我国历史上官修史书中纂修时间最长的一部。 作者: 张廷玉(1672年10月29日—1755年4月30...又西至阿剌汀,破其游兵三万,祃拶答而算摊降。至乞石迷部,忽里算滩降。西戎大国也,地方八千里,

关于王者荣耀的改编诗句
感对怀拂衣,胡宁事渔钓。安期始遗舄,千古谢荣耀。 投迹庶可齐,沧浪有孤棹。5、《念奴娇·化工着意》宋· 芮烨化工着意,向柳稍梅萼,偷回春色。 蓂叶双飞政天上,一点文星初谪。发藻儒林,当年荣耀,四海声名白。 谪仙飞貌,澹然物外踪迹。且与笑傲瀛洲,风流词翰,自是西垣客。 异日功成辞富贵,却与赤松游剧。

凤凰台上凤凰游
翻译:凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧东流。吴宫鲜花芳草埋着荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。总有奸臣当道犹如浮云遮日,长安望不见心中郁闷长怀愁。创作背景 《登金陵凤凰台》此诗一说是天宝六载(747年)作者奉命“赐金...

关于虎丘的诗句
除了LS所说的袁宏道的《虎丘记》外 还有张岱的《虎丘中秋夜》 原文如下 虎丘中秋夜 虎丘八月半,土著流寓、土夫眷属、女乐声伎、曲中名妓戏婆、民间少妇好女、葸子娈童,及游冶恶少、清客帮闲、亻奚僮走空之辈,地不鳞集。自生公台、千人石、鹤涧、剑池、申文定祠,下至试剑石、一二山门,皆铺毡席地坐。登高...

关于羊蹄甲的诗句(形容羊蹄甲美的成语)
—曹值《孔雀台赋》 14、此地有崇山峻岭,茂林修竹。—王羲之《兰亭集序》 15、欲穷千里目,更上一...苍台旧钓矶。欲归回首未成归。黄尘满素衣。 5. 《谢王轩》 唐代 西施 妾自吴宫还越国,素衣千载...同邹侍讲诸公游长春宫故址(四首)【作者:王直】端居文墨暇,郊原风景融。 爰与众君子,游眺出崇墉...

江湖集的图书介绍
中年以后深感“四灵”诗的缺陷与不足,转而崇尚杨万里和陆游,把他们比为唐朝的李白和杜甫,指斥江西...这正如他在《八十吟十绝》中所主张的,“忧时原是诗人职,莫怪吟中感慨多”,这是他诗风的最直接的...一丝长线钓新鲈。醉梦华胥,身老江湖。 【水龙吟】某论坛有感 相知何必相煎?廿年参透青红眼。奈何...

贵州省13346454638: 郑日奎《游钓台记》》全文解释 -
邸美乌鸡: 《游钓台记》译文 钓台在浙江东部,是东汉严子陵先生隐居的地方.先生的风度气节,映照千古,我素来仰慕他.不过这次送公文到北方去,匆匆忙忙走在路上,不是游览.但是当作是游览,就也算是游览了. 我坐船从常山出发,一路总共...

贵州省13346454638: 游钓台记译文 -
邸美乌鸡:[答案] 游钓台记[1]·(清)郑日奎 钓台在浙东,汉严先生隐处也[2].先生风节,辉映千古,予夙慕之[3],因忆富春桐江诸山水[4],得藉先生以传[5],心奇甚,思得一游为快.顾是役也[6],奉檄北上[7],草草行道中耳,非游也.然以为游,测亦游矣.舟发自常山[...

贵州省13346454638: ...虽然,少文之画,兴公之文,盍处一焉,以谢山灵?” 余窃愧未之逮也,遂为之记.                (选自清·郑日奎《游钓台记》,有... -
邸美乌鸡:[答案] 小题1:B小题2:D小题3:C小题4:①作者虽然没有亲自登山,但对“钓台”却有“目游”“鼻游”“舌游”“耳游”的独特感受;②“昔宗少文卧游五岳,孙兴公遥赋天台,皆未尝身历其地”;只要你当作是游览,就也算是游...

贵州省13346454638: 游钓台记 的翻译 -
邸美乌鸡: 我自愧比不上他们,便写了这篇游记.两台东西对峙,相隔大约几百步,耸立在江边,高几千尺还不止.

贵州省13346454638: 翻译:“虽然,兴公之文,盍处一焉,以谢山灵?”《游钓台记》 -
邸美乌鸡: 虽然,少文之画,兴公之文,盍处一焉,以谢山灵?” 翻译:虽然是这样,有宗少文少的画,孙兴公的赋,您为什么不制作一篇文章,来答谢山的神灵呢?”

贵州省13346454638: 钓鱼记 译文 -
邸美乌鸡: 我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特 多,并且很轻易就钓到.乙一天都没有收获.(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差 别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的 是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙 按照他教的做,一连钓到几条鱼. 我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来.

贵州省13346454638: 请求高手帮忙翻译王思任<钓台>,万分谢谢 -
邸美乌鸡:译文: 我七八岁的时候,曾经路过钓台,听大人们说起钓台的事,心中向往它.因为年幼,大人不让到危险的地方去.前年到睦州,正当脚上有病,而且雨下得大,没有能够...

贵州省13346454638: 文言文《夸父追日》解释 -
邸美乌鸡: 夸父与太阳竞跑,追赶到太阳落下的地方.他很渴,想要喝水,就到黄河、渭水边喝水,黄河、渭水的水不够他喝,就到北方的大湖去喝水.还没有到,就在路上因口渴死了.夸父将他的手杖丢弃了,化作了一片桃林. 注释; 逐:角逐; 逐走:竞跑,赛跑; 入日: 追赶到太阳落下的地方; 于:到. 河. 渭: 黄河和渭水; 不足:不够; 北:向北 大泽: 大湖.传说其大横纵千里,在雁门山山北. 至: 到; 道:名词作状语,在半路上; 而:表因果; 道渴而死: 在半路因口渴而死; 其: 代词(代夸父) ; 邓林: 桃林. 这是我国最早的著名神话之一,讲的是夸父奋力追赶太阳、长眠虞渊的故事.

贵州省13346454638: 古文 <钓鱼记>的翻译 -
邸美乌鸡: 予尝步自横溪,有二叟分石(分别坐在石头两旁.)而钓,其甲得鱼至多,且易取.乙竟日无所获也.乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬(眨眼.),神不变,鱼忘...

贵州省13346454638: 求郑燮的《游江》原文及翻译 -
邸美乌鸡:[答案] 郑燮《游江》昨游江上,见修竹数千株,其中有茅屋,有棋声,有茶烟飘扬而出,心窃乐之.次日,过访其家,见琴书几席净好无尘,作一片豆绿色,盖竹光相射故也.静坐许久,从竹缝中向外而窥,见青山大江,风帆渔艇,又有苇洲,有耕犁,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网