论画文言文

作者&投稿:许削 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 古文理解 论画 狄青为将

画牛、虎皆画毛,惟马不画。余尝以问画工,工言:“马毛细,不可画。”余难之曰:“鼠毛更细,何故却画?”工不能对。大凡画马,其大不过盈尺,此乃以大为小,所以毛细而不可画;鼠乃如其大,自当画毛。然牛、虎亦是以大为小,理亦不应见毛,但牛、虎深毛,马浅毛,理须有别。故名辈为小牛、小虎,虽画毛,但略拂拭而已。若务详密,翻成冗长;约略拂拭,自有神观,迥然生动,难可与俗人论也。

宝元中,党项犯塞,时新募万胜军,未习战陈,遇寇多北。狄青为将,一日尽取万胜旗付虎冀军,使之出战。虏望其旗,易之,全军径趋,为虎翼所破,殆无遗类。又青在泾、原,尝以寡当众,度必以奇胜。预戒军中,尽舍弓弩,皆执短兵器。令军中:闻钲一声则止;再声则严阵而阳却;钲声止则大呼而突之。士卒皆如其教。才遇敌,未接战,遽声钲,士卒皆止;再声,皆却。虏人大笑,相谓曰:“孰谓狄天使勇?”时虏人谓青为“天使”。钲声止,忽前突之,虏兵大乱,相蹂践死者,不可胜计也

2. 陈善论画文言文跪求翻译

唐人诗有“嫩绿枝头红一点,动人春色不须多”之句,闻旧时尝以此试画工。

众工竞于花卉上妆点春色,皆不中选。惟一人于危亭缥缈、绿杨隐映之处画一美妇人凭栏而立。

众工逐服。此可谓善体诗人之意矣。

唐明皇尝赏千叶莲花,因指妃子,谓左右曰:“何如此解语花也。”而当时云“上宫春色,四时在目”,盖此意也。

然彼世俗画工者,乃亦解此邪? 顾恺之善书,而人以为痴。张长史工书,而人以为颠。

予谓此二人之所以精于书画者也,庄子曰:“用志不分,乃凝于神”。(《扪虱新语》) 唐诗中有“嫩绿枝头红一点,动人春色不须多”的句子,听说以前曾经用这句诗为题考画工。

众画工的画大都是用花卉来表现春色,这些画都没有中选。只有一个人画的是在若隐若现的高亭、绿色杨树遮挡中,有一个美女靠着栏杆站。

唐人诗有“嫩绿枝头红一点,动人春色不须多”之句,闻旧时尝以此试画工。众工竞于花卉上妆点春色,皆不中选。

惟一人于危亭缥缈、绿杨隐映之处画一美妇人凭栏而立。众工逐服。

此可谓善体诗人之意矣。唐明皇尝赏千叶莲花,因指妃子,谓左右曰:“何如此解语花也。”

而当时云“上宫春色,四时在目”,盖此意也。然彼世俗画工者,乃亦解此邪? 顾恺之善书,而人以为痴。

张长史工书,而人以为颠。予谓此二人之所以精于书画者也,庄子曰:“用志不分,乃凝于神”。

(《扪虱新语》) 唐诗中有“嫩绿枝头红一点,动人春色不须多”的句子,听说以前曾经用这句诗为题考画工。众画工的画大都是用花卉来表现春色,这些画都没有中选。

只有一个人画的是在若隐若现的高亭、绿色杨树遮挡中,有一个美女靠着栏杆站着。众画工这才服气。

这个人可以说是善于体会诗人的意境了。唐明皇曾经观赏千叶莲花,却指着杨贵妃,对跟随的人说:“哪里比得上这朵可以懂得话中风情的花啊!”而当时有句话说:“皇宫里的春色,四季都能看得到”,就是这个意思了。

而那些世俗的画工,也能理解这种境界吗?顾恺之善于画画,而当时的人以为他疯癫。张旭善于书法,而当时的人以为他神经错乱。

我说这才是他们二人精于书画的原因啊。庄子说:“用心专一,不分心,就可以聚精会神。”

3. 古文理解论画狄青为将画牛、虎皆画毛,惟马不画.余尝以问画工,工言

画牛、虎皆画毛,惟马不画.余尝以问画工,工言:“马毛细,不可画.”余难之曰:“鼠毛更细,何故却画?”工不能对.大凡画马,其大不过盈尺,此乃以大为小,所以毛细而不可画;鼠乃如其大,自当画毛.然牛、虎亦是以大为小,理亦不应见毛,但牛、虎深毛,马浅毛,理须有别.故名辈为小牛、小虎,虽画毛,但略拂拭而已.若务详密,翻成冗长;约略拂拭,自有神观,迥然生动,难可与俗人论也.宝元中,党项犯塞,时新募万胜军,未习战陈,遇寇多北.狄青为将,一日尽取万胜旗付虎冀军,使之出战.虏望其旗,易之,全军径趋,为虎翼所破,殆无遗类.又青在泾、原,尝以寡当众,度必以奇胜.预戒军中,尽舍弓弩,皆执短兵器.令军中:闻钲一声则止;再声则严阵而阳却;钲声止则大呼而突之.士卒皆如其教.才遇敌,未接战,遽声钲,士卒皆止;再声,皆却.虏人大笑,相谓曰:“孰谓狄天使勇?”时虏人谓青为“天使”.钲声止,忽前突之,虏兵大乱,相蹂践死者,不可胜计也。

4. 《论画》翻译

画牛、虎都要画毛,唯独马无须画毛。

我曾经就这问题问画工,画工说:“马的毛细,不可以画。”余诘难他,问:“鼠的毛更细,为什么却要画?”画工不能回答。

(其实)大概画马时,马的大小不过一尺多,这就要求以大为小,所以马毛细而不可画;画鼠时却正如原样大,自然应当画出毛。同理,牛、虎也是以大为小,所以也不应该见毛,但牛、虎的毛色深,马的毛色浅,按理必须有所区别。

所以小牛,小虎,即使画毛,只要略微带过就可以了,如果太精细,就会感到多余;大约的画一下,自然就有神韵,生动的样子,很难和俗人相提并论。




有关画的文言文
4. 求涉及到古人作或欣赏画像的古文(包括但不限于唐诗宋词元曲) 文与可画筼筜谷偃竹记 苏轼 竹之始生,一寸之萌耳,而节叶具焉。自蜩腹蛇蚹以至于剑拔十寻者,生而有之也。今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎!故画竹必先得成竹于胸中,执笔熟视,乃见其所欲画者,急起从之,振笔直遂,以追其所见,...

文言文《画》的好词好句有哪些?
好词:味同嚼蜡、水流花谢、风餐露宿、蓬蒿满径、阒然无声、一丝不苟、淹淹一息。动人心魄、再三再四、不可限量、发蒙振聩、夸夸而谈、不知其详。好句:1、半年之后,朝廷果然遣一员官,捧著诏书,带领许多人,将著彩缎表里,来到秦老门首;见秦老八十多岁,须鬓皓然,手扶拄杖。2、说罢,荀...

除"丹青"之外,"画画"在古文里还可以怎么说呢?
在古文中,除了“丹青”之外,“画画”可以有以下几种表达方式:画:这是最常见的表达方式。例如:笔下生花,妙手画出千山秀色。图:表示画图或图像的意思。例如:以己之长,图人所需。描:表示用笔描绘的意思。例如:笔走龙蛇,挥洒自如,一气呵成,生动地描绘出了大自然的美景。写:表示用笔写出或...

画文言文
1. 画画用古文怎么说 丹青 一、画画[ huà huà ]释义:绘画,是指用笔、板刷、刀、墨、颜料等工具材料,在纸、纺织物、木板、墙壁等平面(二度空间)上塑造形象的艺术形式。二、丹青[ dān qīng ]释义:1、绘画,作画,画画。2、丹砂和青雘,可作颜料。3、红色和青色。亦泛指绚丽的色彩。4...

欣赏画文言文
5. 陈章侯拒画文言文答案 原文:陈章侯性诞僻 ① ,好游于酒.人所致金钱随手尽.尤喜为贫不得志人作画,周其乏 ② .凡贫士藉 ③ 其生,数十百家.若豪贵有势力者索 ④之,虽千金不为搦 ⑤ 笔也.有一龌龊 ⑥ 显者,诱之入舟,方将鉴定宋元人笔墨.舟既发,乃出绢强 ⑦ 之画.章侯头裸体 ⑧ ,谩骂不...

东安画画的文言文
1. 东安一士人喜画文言文翻译 一、原文: 东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁。旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色,轴在地而猫蹲其旁。逮举轴,猫则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者,于是始知其画为逼真。 二、翻译: 东安有一个读书人擅长做画,...

好画文言文
1. 予先君宫师平生好画文言文翻译 画殿修好后,惠真方丈要请苏辙为重修画殿写记,苏辙欣然同意,挥笔写下了《汝州龙兴寺修吴画殿记》:予先君宫师平生好画,家居甚贫,而购画常若不及。 予兄子瞻少而知画,不学而得用笔之理。辙少闻其余,虽不能深造之,亦庶几焉。 凡今世自隋晋以上,画之存者无一二矣;...

绘画的文言文
5. 傅青主善书画文言文全文翻译 此文出自《清碑类钞》傅青主徵君山因擅长书画著称,但是不轻易为人作画.曾经有个朋友来求画,傅青主说:“画画虽是微末的功夫,但是要用画笔描摹造化,我每次作画,都要先选择时机,不是良辰的画不会下笔.今天违逆了您的意思,不如约在中秋的晚上,如果天气晴朗爽快,没有风而且月色明...

文言文虎画
1. 文言文《虎画》翻译 译文: 我的朋友擅长于画虎,他的房屋的四壁都挂着老虎的画:有的在翻腾,有的在扑跃,有的在吼叫,有的在狂奔,有的带着幼仔,有的独自行走,形态各不相同,都惟妙惟肖,栩栩如生。 我曾经向他求得一幅画,高二尺超过一点,宽二尺左右。画中有两只老虎,雌雄各一只。雄虎蹲在石头上,抬起...

虎画文言文翻译
陈善论画文言文翻译 画牛虎都要画毛,唯独马无须画毛我曾经就这问题问画工,画工说“马的毛细,不可以画”余诘难他,问“鼠的毛更细,为什么却要画”画工不能回答其实大概画马时,马的大小不过一。译文我的朋友工于善于画虎,他的房间的四壁都挂着画有老虎的画有的翻腾,有的扑跃,有的在吼叫,...

赫章县19512832395: 吴公论画 文言文翻译 -
卷变宝益:[答案] 是不是眉公论画?眉公论画陈继儒我乡寅阳徐太常家有《外框川》一卷,许多名跋.吴匏庵题以后说:“这卷宋人藏漆竹筒中,用它顶住门,然后打开一看,就《外框川图》啊.“我看来,即使未必真出右丞.但是绢素极细,这是雪量,以...

赫章县19512832395: 翻译文言文“鬼魅,无形者,不罄于前,故易之也“ -
卷变宝益:[答案] 此句出自,齐王与客论画的故事:客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬马最难.”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易.夫犬马,人所知也,旦暮罄于前,不可类之,故难.鬼魅,无形者,不罄于前,故易之也.” 本人给出的译...

赫章县19512832395: 古文理解 论画 狄青为将画牛、虎皆画毛,惟马不画.余尝以问画工,工言:“马毛细,不可画.”余难之曰:“鼠毛更细,何故却画?”工不能对.大凡画马,... -
卷变宝益:[答案] 画牛、虎皆画毛,惟马不画.余尝以问画工,工言:“马毛细,不可画.”余难之曰:“鼠毛更细,何故却画?”工不能对.大凡画马,其大不过盈尺,此乃以大为小,所以毛细而不可画;鼠乃如其大,自当画毛.然牛、虎亦是以大为小,理亦不应见毛,...

赫章县19512832395: 翻译古文:凡画,人最难,次山水,次狗马 -
卷变宝益: 题目翻译:凡是作画,画人的难度是最大的,其次是画山水,再次是画狗和马.本句出自东晋画家顾恺之的《论画》.原句: 凡画,人最难,次山水,次狗马;台榭一定器耳,难成而易好,不待迁想妙得也.解释:凡是作画,人物最难,其次是山水,再次是狗和马;至于亭台、楼阁,都是有固定形态的东西,虽画起来困难,但易见成效,不一定要靠“迁想妙得”获得.

赫章县19512832395: {试画工}这是要文言文 -
卷变宝益: 是这一段吗?宋代陈善论画【原文】 唐人诗有“嫩绿枝头红一点,动人春色不须多”之句,闻旧时尝以此试画工.众工竞于花卉上妆点春色,皆不中选.惟一人于危亭缥缈、绿杨隐映之处画一美妇人凭栏而立.众工逐服.此可谓善体...

赫章县19512832395: 翻译文言文“鬼魅,无形者,不罄于前,故易之也“ -
卷变宝益: 此句出自<<韩非子·外储说左上>>,齐王与客论画的故事: 客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬马最难.”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易.夫犬马,人所知也,旦暮罄于前,不可类之,故难.鬼魅,无形者,不罄于前,故易之也.” 本人给出的译文如下,仅做参考,译得不好请见谅: 从前有个门客为齐宣王作画,齐宣王问他:"世上你觉得画什么最难于下手?”画家说道:“狗和马最难画.”"那么什么最容易画呢?”画家便回答说:“鬼魅最容易画.那是因为狗和马都是人们所熟知的,整天都出现在人们面前,不可以随便模仿,因此难画.而鬼魅没有具体的形态,没有出现过在人们的面前,所以容易画啊!"

赫章县19512832395: 陈善论画文言文翻译,急求! -
卷变宝益: 唐朝有诗人写了“嫩绿枝头红一点,动人春色不须多”的句子.听说以前很多人尝试以此意境比试绘画的功夫,很多画家都挖空心思后的在花卉上做文章,但都不被认可.只有一人,在充满春色的画中添加了一位婀娜多姿的美貌女子,立刻起到画龙点睛之效,众人纷纷叹服.这样的画才是体会到了那句诗中的真正意境啊.

赫章县19512832395: 文言文:牧童评画的译文 -
卷变宝益: 牧童评画 蜀中有杜处士好书画,所宝以百数,有戴嵩牛一轴尤所爱锦囊玉轴,常以自随.一日,曝书画有一牧童见之,拊掌大笑曰:此画斗牛也,牛斗力在角尾搐入两股间.今乃掉尾而斗谬矣.处士笑而然之:古语有云:耕当问奴,织当问婢,不可改也.《牧童评画》 江南财主杜处士爱好书画,为求得一件宝贝花了数百的钱,收藏了一幅名画《斗牛图》,特别是对两牛相斗时那高高翘起的尾巴,经常带在身边.一天,展示书画的时候,有一个牧童观后拍手说:“这画画的是斗牛!斗牛相对时牛尾巴从来是夹紧的.而画上的尾巴是翘起的,这是错的”.处士笑着说:古人说过:耕地的事情要请教农民,织纺的事情要请教织女,这是不可改变的道理.(说明了实践出真知这个道理.)

赫章县19512832395: 帮忙古文翻译~~ 谢谢啦~~ 郑板桥论书画 -
卷变宝益: 文与可画竹,黄庭坚(字鲁直)不画竹,但观赏他的书法,没有不是竹.书法瘦劲而丰腴,清秀而挺拔;虽然倾斜却有准绳,折转而多断续.是我老师啊!是我老师啊!难道不正是我画竹清瘦雅致脱俗吗!书法有行列落款,竹更要行列落款;书法有浓淡,竹更要浓淡;书法有疏密,竹更要疏密.此幅画奉赠给常酉北.酉北善画不画,而把画的关键枢纽,透入于书法中.我(郑板桥)又以书法之关键,透入于画竹中.吾两人应该相视而笑.文与可和黄庭坚(号山谷)也该同意.

赫章县19512832395: 石钟山记文言整理包括通假字古今意义、一词多义、词类活用、特殊句式之类.勇者上积分嫌少还能加 采纳了在加50 -
卷变宝益:[答案] 《石钟山记》文言整理 一、通假字 ①南声函胡,北音清越(函胡,同“含糊”,重浊而模糊) ②至莫夜月明(莫,通“暮... 画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似.诗文有《东坡七集》等,词有《东坡乐府》.代表作品:《赤壁赋》《石钟山记》《...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网