《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》李清照宋词

作者&投稿:匡威 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》的作者是李清照,被选入《全宋词》,这是一首描写闺中深深哀怨情思的词。下面一起来欣赏下!

   浣溪沙·莫许杯深琥珀浓

  作者:宋·李清照

  莫许杯深琥珀浓,未成沉醉意先融。疏钟已应晚来风。

  瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。

   【注释】

  ①莫许:当为莫诉.诉有辞酒不饮之义。书庄有《离筵诉酒》诗,其中“诉酒”即辞酒。又其《菩萨蜜》词的“莫诉金杯满”句,与清照此句词意相同.琥珀.这里指色如琥珀的美酒。

  ②融:形容酒醉恬适的愈态.《晋书·陶潜传》:“每一醉,则大适融然.”

  ③疏钟:《全宋何》缺.此二字仅见于文津阁《四库全书》本《乐府雅诃》卷下,故疑其为四库馆臣所臆补。

  ④瑞脑:一种名贵的香科。又称龙脑香或瑞龙脑。

  ⑤辟寒金:相传昆明国有一种异鸟。常吐金屑如粟,铸之可以为器。王嘉《拾遗记》卷七:“宫人争以鸟吐之金,用饰钗佩,谓之辟寒金。”这里借指首饰。

   【赏析】

  深闺寂寂,故欲以酒浇愁。而杯深酒腻,未醉即先已意蚀魂消。琥珀,松柏树脂的化石。红者叫琥珀,黄而透明的叫蜡珀。此指酒色红如琥珀。第三句《乐府雅词》缺前两字,《四库全书》本《乐府雅词》补“疏钟”两个字,似与上下文义不甚谐调,清照词中,亦未见有“疏钟”一词,可能是臆补。此处也无法确定词人的原意。总之,它应是与晚风同时送入此境与词人之情相契相生的传统意象。

  下片写醉中醒后。瑞脑,一种名贵的香,传说产于交趾,如蝉蚕形。香消梦断,可理解为时间意象,谓香消之时梦亦惊断;也可理解为比喻关系,温馨旖旎的梦断,正如香之消散。试想,从好梦中恍然惊觉,炉寒香尽,枕冷衾寒,情何以堪!词不写情之难堪,只写醒时神态。辟寒金,王嘉《拾遗记》载:三国时昆明国进贡一种鸟,吐金屑如粟。宫人争用这种金屑装饰钗佩。这种鸟畏霜雪,魏帝专为它起了一个温室,名辟寒台。又称此鸟所吐之金为辟寒金。此处“辟寒金小”,实指钗小鬟松,写娇慵之态。醒时空对荧荧红烛,一个“空”字,足见怅然若失之情。

   【集评】

  一、王学初《李清照集校注》卷一:(疏钟二字)据文津阁《四库全书》本《乐府雅词》补。此二字不妥,疑亦臆补。

  二、吴熊和:莫许:当是“莫诉”之讹,形近而误。“诉”,辞酒的意思,唐宋词中常用此义。韦庄《菩萨蛮》:“须愁春漏短,莫诉金杯满。”欧阳修《定风波》:“把酒花前欲问公,对花何事诉金钟。”黄庭坚《定风波》:“且共玉人斟玉醑,休诉,笙歌一曲黛眉低。”陆游《蝶恋花》:“鹦鹉杯深君莫诉,他时相遇知何处。”又《杏花天》:“金杯到手君休诉,看着春光又暮。”皆是其例。李清照此句正与韦庄“莫诉金杯满”词意相同,当作“莫诉”,作“莫许”则无义。……疏钟:这二字仅见于文津阁《四库全书》本《乐府雅词》,在这之前的各种《乐府雅词》本子于此皆为阕文,疑“疏钟”二字为四库馆臣所臆补,于词意并不甚妥。按李清照这首《浣溪沙》,除《乐府雅词》外,宋元时其他词的总集选集都未予选录,故亦无从校补。……这是一首闺情词,过去称之为“闲情”,是青春期因深闺寂寞而产生的一种朦胧而难以辨析的.情绪。词中所写,既似怀人,又非怀人,但为这种情绪所困,心儿不宁,甚至醉也不成,梦也不成,不知如何排遣。当是李清照前期的作品。……这首词抒写闺情,重在深婉含蓄的心理刻画。在愁思困扰的永日长夜中,几乎不言不语,百无聊赖,甚至连低微的叹息和内心的独白也难以令人听到。但这种愁思盘纡心曲,郁结未伸,日间求醉而沉醉未成,夜间求梦而魂梦又断,实际上无可摆脱而又无可遏止,深深陷入了一种五中无主、如醉如梦、不可自拔的精神境地。这样的心理描写,把深藏不露的幽闺之情写得极其深沉。这种闺情虽无形迹可求,却有心神可感,自然具有感染力。……李清照在《词论》中尝批评秦观的词“譬如贫家美女,非不妍丽,而终乏富贵态。”这首《浣溪沙》词,以“琥珀浓”,“瑞脑香”、“辟寒金”、“烛花红”处处点缀其间,色泽秾丽,气象华贵,可谓不乏“富贵态”了。但李清照词亦专以“情致”为主,词中高华的色调并没有冲淡深沉的抒情气氛,倒是两者相得益彰,彼此协调,使这首抒写闺思的词带有一种高雅的气派。这是李清照词所特有的一种气派,我们在她的不少词作中可以感受到。

  三、赵慧文:此为闺情词。全词含蓄蕴藉,颇得婉约之妙。清人王士祯说“婉约以易安为宗”(《花草蒙拾》)。其婉约特色,一是表现在抒写惜春悲秋的柔情上;二是艺术上委婉、含蓄。“只见眼前景、日头语”,却有“弦外音,味外味”,能够“使人神远”(沈德潜《说诗睟语》):本词上片写饮酒,下片写醉眠,通篇表现的是闺愁,主要采用“映衬法”,词作情景交融,“情中景,景中情。”(《姜斋诗话》)……“瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松”两句则是进一步描绘女主人公辗转不寐的绵绵愁思。香已消,魂梦断,可见夜之漫长而梦寐难成。金钗小,髻鬟松,则以金钗之小来反衬发鬟之乱,进一步表现女词人的反侧床席、无法成眠之状,从而以人物情状来勾画人物愁情……全词在语言锤炼上也是颇见功力的。首先是精炼、形象、表现力强。如“莫许杯深琥珀浓”的“深”、“浓”两字,形象地勾出词中人即将豪饮之态。又如“应”、“空”是两个普通字眼儿,在这里却有极强蕴含力。“应”不仅写出钟声、风声相互应和的声响,而且暗示出女主人公深夜不寐之态,披露出人的脉脉愁情;一个‘“空”字又带出了词中人的多少寂寥哀怨。“香消魂梦断”一句中两个动词、用得也极为精炼、形象,它生动地勾画出女主人公梦寐难成之状。“辟寒金小髻鬟松”句中的“小”、“松”是一对形容词,而且又是相反相成,鬟愈松,钗愈小,颇有点思辨的味道,以此生动地描绘出词中人辗转床侧的情态。此句着此二形容词,大大增强了表现力,它使读者通过头饰的描写,不仅看到人物的情态,而且体察到人物的内心世界。如此精炼、生动的笔墨,令人叹服。其二,通俗的口语与典雅的用事自然和谐地统一于作品中。“琥珀”、“瑞脑”、“辟寒金”均是典雅富丽之辞,而“杯深”、“晚来风”、“香消魂梦断”、“髻鬟松”、“烛花红”等等又是极为通俗、明白如话的口语,这些口语经过锤炼加工,使其与典雅的用语相和谐,体现了“易安体”的显著特色。

  四、孙崇恩《李清照诗词选》:这是一首以色淡高雅、寄情深微而见胜的闺情词,它可能是李清照前期的作品……上阙描写白天对酒独酌,酒未醉人人自醉的情景。看似平淡,无味可寻,实则淡中有味,发人深思。下阙描写长夜空对烛花,黯然神伤的情景。看似生活细事,索然寡味,仔细品求,含情深微。整首词含蓄丽雅,婉曲工致,细腻地表现了女词人怀远的孤苦之情。




浣溪沙·莫许杯深琥珀浓的介绍
《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》是宋代女词人李清照的作品。此词写女主人晚来用酒遣愁,梦里醒来的孤寂,隐含无限的离情别绪。作品重在深婉含蓄的心理刻画,通过梦前梦后的对比,把年轻少妇沉重的愁苦情思从侧面烘托出来。全词写相思,却不着相思一字,含蓄蕴藉,深得婉约之妙。

李清照《浣溪沙 莫许杯深琥珀浓》的白话翻译
网上翻译:深闺寂寂,故欲以酒浇愁。而杯深酒腻,未醉即先已意蚀魂消。从好梦中恍然惊觉,炉寒香尽,枕冷衾寒。醒时空对荧荧红烛。我的翻译:无需杯满酒浓,还没有喝多少,酒意就已经与我神意相融,只留下零星的钟声应和着傍晚的凉风;名香消尽,好梦被打断,而头上的发鬟松散,愈加显得钗子...

关于李清照的浣溪沙其中有两句请达人帮忙翻译下 在线等
倚在小楼内,寂寞无语地轻抚瑶琴。醒来时空茫地对着红红的烛花。 这个应该结合全词来看就比较精确一些。楼主你这些还不是一首词里面的。这是两首浣溪沙中的。浣溪沙 莫许杯深琥珀浓,未成沈醉意先融,疏钟己应晚来风。瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。浣溪沙 小院闲窗春己深,重帘...

李清照 浣溪沙·莫许杯深琥珀浓
《浣溪沙莫许杯深琥珀浓》 作者:李清照 原文: 莫许杯深琥珀浓, 未成沈醉意先融, 疏钟己应晚来风。 瑞脑香消魂梦断, 辟寒金小髻鬟松, 醒时空对烛花红。 注释: 1、莫许:不要。 2、琥珀:松柏的树脂积压在地底亿万年而形成的化石,呈褐色或红褐色。琥珀浓,指酒的颜色很浓,色如琥珀。 3、疏钟:断续的钟声。 4...

浣溪沙·莫许杯深琥珀浓原文
浣溪沙这首词以细腻的笔触描绘了一幅夜宴的画面。起句"莫许杯深琥珀浓",仿佛在劝诫或是暗示,酒虽醇厚,切勿贪杯,以免未醉心先醉。接着,"未成沉醉意先融",形象地展现了饮酒带来的微醺感觉,仿佛心灵在轻柔的晚风中开始融化。晚来风声透过疏疏的钟声传来,增添了夜的寂静与深沉。"瑞脑香消魂梦断"...

浣溪沙(莫许杯深琥珀浓) 的翻译
注释】①洛浦尘:指洛水。曹植《洛神赋》中说:“陵波微步,罗袜生尘。”意思是说洛神步履轻盈地走在平静的水面上,荡起细细的涟漪;就像走在路面上腾起细细的尘埃一样。②锦袍:和下文的“谪仙”意思一样,都指李白。《新唐书李白》:“白浮游四方,尝乘月……着宫锦袍坐舟中,旁若无人。”③携...

浣溪沙全诗
浣溪沙 李清照(其三) 内容 莫许杯深琥珀浓, 未成沈醉意先融, 疏钟己应晚来风。 瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松, 醒时空对烛花红。 注释 莫许:不要。 琥珀:松柏的树脂积压在地底亿万年而形成的化石,呈褐色或红褐色。琥珀浓,指酒的颜色很浓,色如琥珀。 疏钟:断续的钟声。 瑞脑:一种熏香的名字,也叫龙脑,即...

浣溪沙·莫许杯深琥珀浓赏析
在深闺的寂静之中,词人试图借酒消愁,然而杯中醇厚的酒液却并未带来预期的醉意,反而在酒色深如琥珀的诱惑下,触动了内心深处的情感,仿佛灵魂已被浸蚀。琥珀,乃松柏树脂的化石,色泽红黄各异。这里的“琥珀浓”可能是形容酒色,但《乐府雅词》中缺失的前两字引起了争议,清照词中并未出现“疏钟”...

带琥珀的古诗词
年代: 唐 作者: 李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。《抛球乐·年少王孙有俊才》年代: 唐 作者: 冯延巳 年少王孙有俊才,登高欢醉夜忘回。歌阑赏尽珊瑚树,情厚重斟琥珀杯。但愿千千岁,金菊年年秋解开。《浣溪沙》年代: 宋 作者: 李清照 莫许杯深琥珀浓,...

“浣溪沙”的释文
【作者】:李清照——《浣溪沙》【内容】:莫许杯深琥珀浓,未成沈醉意先融,疏钟己应晚来风。瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。【作者】:李清照(1084-1155?)号易安居士,齐州章丘(今属山东济南)人,以词著称,有较高的艺术造诣。父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家。早期生活优裕,与明诚...

东阿县15027537411: 睕溪沙古诗词
终童田可: 浣溪沙(宋)-李清照 莫许杯深琥珀浓,未成沈醉意先融,疏钟己应晚来风.瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红. 浣溪沙-李清照 绣面芙蓉一笑开.斜飞宝鸭衬香腮.眼波才动被人猜. 一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀.月移花影约重来.浣溪沙-晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台. 夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来. 小园香径独徘徊.

东阿县15027537411: 李清照<浣溪沙*莫许杯深琥珀浓>的全文?
终童田可: 莫许杯深琥珀浓, 未成沈醉意先融, 疏钟己应晚来风. 瑞脑香消魂梦断, 辟寒金小髻鬟松, 醒时空对烛花红.

东阿县15027537411: 浣溪沙(李清照) -
终童田可: 五、浣溪沙-李清照 绣面芙蓉一笑开.斜飞宝鸭衬香腮.眼波才动被人猜. 一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀.月移花影约重来. 注释 绣面:唐宋以前妇女面额及颊上均贴纹饰花样. 芙蓉:荷花,此处指很好看. 飞:《历代诗余》作“...

东阿县15027537411: 翻译翻译!浣溪沙 李清照 -
终童田可: 六、浣溪沙 作者:李清照 内容 莫许杯深琥珀浓, 未成沈醉意先融, 疏钟己应晚来风. 瑞脑香消魂梦断, 辟寒金小髻鬟松, 醒时空对烛花红. 注释 莫许:不要. 琥珀:松柏的树脂积压在地底亿万年而形成的化石,呈褐色或红褐色.琥珀浓,...

东阿县15027537411: 关于 李清照《浣溪纱》 -
终童田可: 浣溪沙作者:李清照莫许杯深琥珀浓,未成沈醉意先融,疏钟己应晚来风.瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红.注释莫许:不要.琥珀:松柏的树脂积压在地底亿万年而形成的化石,呈褐色或红褐色.琥珀浓,指酒的颜色很浓...

东阿县15027537411: 《浣溪沙》? -
终童田可: 一、浣溪沙 苏轼 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车.牛衣古柳卖黄瓜. 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶.敲门试问野人家. 二、浣溪沙 作者:苏轼 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流. 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥.萧萧暮雨子规啼...

东阿县15027537411: 古诗:浣溪沙 -
终童田可: 以下是宋代三位诗人写的浣溪沙李清照浣溪沙莫许杯深琥珀浓,未成沈醉意先融,疏钟己应晚来风.瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红.浣溪沙小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴.远岫出山催薄暮,...

东阿县15027537411: 李清照的诗词,要原文,越多越好
终童田可: 如梦令常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.如梦令昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道海棠依旧.知否?知否?应是绿肥红瘦.点绛唇寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕.惜春春去,...

东阿县15027537411: 李清照的所有诗名 -
终童田可: 词 《一剪梅·红藕香残玉簟秋》、《小重山·春到长门草青青》、《忆秦娥·临高阁》、《多丽·小楼寒》、《好事近·风定落花深》、《如梦令·昨夜雨疏风骤》、《如梦令·常记溪亭日暮》、《声声慢·寻寻觅觅》、《念奴娇·萧条庭院》...

东阿县15027537411: 李清照代表作 -
终童田可: ▪ 一剪梅·红藕香残玉簟秋▪ 忆秦娥·临高阁▪ 多丽·小楼寒▪ 好事近·风定落花深▪ 如梦令·昨夜雨疏风骤▪ 如梦令·常记溪亭日暮▪ 声声慢·寻寻觅觅▪ 念奴娇·萧条庭院▪ 清平乐·年年雪里▪ 菩萨蛮·风柔日薄春犹早▪ 点绛唇·寂...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网