日语中,表达“知道了,了解了”的意思,敬语的说法是什么?

作者&投稿:车寇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
用日语应该怎么表达“通过xxx知道了xxx”中的“知道了”?要用敬语和过~

“知道了”不就是过去式吗?敬语的话可以说“知りました",不用敬语说"知った",连起来就是”xxxでxxxを知りました“。

日语也是这俩汉字:了解
假名:りょうかい
罗马音:ryoukai
汉语拼音谐音: lio~ ka yi
わかりました。wa ka ri ma si ta.(敬体,工作中常用)。
わかった。wa ka tta.(简体,比较随便场合使用)。
りょうかい(了解)ryo- kai(比较简洁的说法,工作中可用:了解です。朋友间可以说:了解、了解)。
承知いたしました。syo- ti i ta si ma si ta.(和客人说的方法,属于敬语的部分,十分正式)。

在日语中
不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
以上内容参考:百度百科-日语

【我明白了】

「分かりました」⇒畏まりました・承知いたしました

わかりました⇒かしこまりました・しょうちいたしました

在日语中,对上司说「分かりました」是一件非常失礼的事情,因此要用分かる的自谦语かしこまるor承知する。

拓展资料

常用语的敬语表现方式

1、【您辛苦了】

「ご苦労様です」⇒お疲れ様でした

ごくろうさまです⇒おつかれさまでした。

「ご苦労様です」用在“为自己做某事”的人身上比较合适,但是对于自己的上司,要是跟他说一句「ご苦労様です」,那么你就离「首になる(炒鱿鱼)」不远了。所以,对待上司要用「お疲れ様でした」。

2、【现在就过去】

「いま行きます」⇒ただいま参ります

いまいきます⇒ただいままいります

把いま换成ただいま更好,行く的自谦语是参る。

3、【太佩服您了】

「感心しました」⇒感铭を受けました

かんしんしました⇒かんめいをうけました

当表达对上司的赞美钦佩时,使用感心是不合适的,因为这个词一般用在比自己身份低或者是熟悉的人身上。

4、【加油啊】

「顽张ってください」⇒ご成功をお祈りいたします・ご活跃をお祈りいたします

がんばってください⇒ごせいこうをおいのりいたします・ごかつやくをおいのりいたします

相比起鼓励上司加油,还是衷心的祝愿比较好。所以ご成功をお祈りいたします・ご活跃をお祈りいたします这样的说法更尊敬一些。

5、【怎么了】

「どうしますか」⇒いかがなさいますか

なさい是由なさる变化而来,しろ、せよ的尊敬语

6、【做不了】

「できません」⇒いたしかねます

「できません」这样的断定说法对于日本人来说是无论如何也不能接受的。而且在应酬客人等场合,不跟对方说直接否定的话,这在日本已经成为一个默认的规则。所以,相比于「できません」,いたしかねます更合适。

7、【原来如此】

「なるほど」⇒さようでございますか

さよう写作”左様“或者”然様“,那样的,如同那样的之意,さようでございますか这样说比なるほど更加尊敬。

8、【好久不见】

「お久しぶりです」⇒ご无沙汰しております

おひさしぶりです⇒ごぶさたしております

「お久しぶりです」虽然有个お, 但是对于上司最好不要这样说,还是ご无沙汰しております更适合。

9、【对不起】

「すみませんが」⇒恐れ入りますが

すみませんが⇒おそれいります

「すみませんが」是比较随意的说法,对于在公司这种上下级关系比较分明的地方,「申し訳ありませんが」恐れ入りますが这样的说法更好。



ご了解ください和ご承知ください,这两个说法都是请求对方理解,了解,不是用在自己身上的。

要说自己“知道了,了解了”,应该这么说(敬语形式):
かりこまりました。/ka shi ko ma ri ma shi ta
了解致しました。/ryoukai ita shima shita
承知致しました。/shouchi ita shima shita

另外,了解,承知这两个词都是表示知道了的意思,只要用法得当,并没有上级用和下级用的区别。

你说的这两句是请对方了解的意思。
要表达自己知道了的话,可以用下面几种:
最普遍敬语:了解です。了解しました。
较尊敬语:了解いたしました。承知いたしました。
最尊敬语(与顾客等的对话):かしこまりました。

如果是下级对上级说需要说”かしこまりました”
同级之间用 分かりました 了解しました 了解いたしました。
承知 的用法较之稍有不同
(1)〔了解する・ききいれる〕同意,赞成,答应.
おたがいに承知のうえで/在彼此同意之下.
いっしょに行くと言って承知しない/说非要一起去不行.
外国に行きたいが母が承知しない/我想要出国,可是母亲不答应.
无理に承知させる/硬让人同意.
(2)〔知っている〕知道.
そんなことは百も承知のはずだ/那种事本来明明知道.
ご承知のとおり/如您所知.
承知の上でやったことだ/明明知道而干的.
そのことなら承知してます/那件事我知道.
损を承知でこの家を売りに出す/明知吃亏,还是要把这个房子出卖.
(3)〔许诺〕许可,允许.
わたしがその运动に加わることを父は承知しないでしょう/父亲不会允许我参加那种运动吧.
(4)〔ゆるす〕原谅,饶,饶恕.
きちんと谢罪しなければ承知しない/不好好赔礼道歉可不成.
悪口を言うと承知しないぞ/骂人可不饶你.
だれがなんと言おうとこのおれが承知しない/不管别人说什么,反正我不原谅.

ご了解ください。ご承知ください。的确没有错。可是看是在什么地方用···这是对对方表示尊敬的时候用的,而且不是口头语。是书面语。
自己说「知道了,了解了」的话,应该说「はい、分かりました」「はい、了解しました」「はい、承知しました。」
「了解」不一定是上级说的。不过这句话比较正经。一般是不太说的。


I和me有什么区别,什么时候用,怎么用
- "I"常用于句子的主语位置,可以用于口语和书面语言中的各种场合。- "me"常用于作为动词或介词的宾语,适用于口语和书面语中的各种语境。例句:- I didn't know she was coming. (我不知道她要来了)- John is going to the movies with me. (约翰要和我一起去看电影)4. 形象区别:- "I...

tell sb to do sth和tell sb do sth 有什么区别
tell sb to do sth: 常用于表达指示、建议、命令等正式的语言场景。tell sb do sth: 常用于口语和非正式的语言场合。例句:The boss told his employees to finish the report by the end of the day.(老板告诉员工们必须在今天结束前完成报告。)She told her friends meet at the coffee shop...

“了”字在书面语中的用法
首先说明“了”可以用于书面语,不过不一定表达已结束、已完毕。“在此次会议上,我们总结了经验,查找了不足,布置了任务。这种写法很别扭啊……”“了”在这里并没有实际意义,只是个虚词,起到了连接的作用。

admit doing 和admit to doing的区别
admit doing 和admit to doing的区别:语法不同 一、admit doing承认做某事。admit doing表示“承认”做的某事是可数名词,是真实存在的某件物品,这时的admit为及物动词,省略后面的介词to。 接名词、代词、动名词或that从句作宾语。例如:I admit breaking the window.我承认打破了窗玻璃。He admitted...

语文中的表达效果有哪些?
特别是文学创作中的主要表达方式之一.在一般的抒情、议论、说明文中,有时也把它作为一种辅助手段.描写的手法运用得好,能逼真传神、生动形象,使读者如见其人、如闻其声、如临其境,从中受到强烈的艺术感染.3、抒情.抒情就是抒发和表现作者的感情.它是抒情文体中的主要表达方式,在一般的文学作品和记叙...

...should三个词有什么不同?请系统阐述。比如用法什么的
could、would、should的区别为:一、指代不同 1、could:能,可以。2、would:将,将会。3、should:应该,应当。二、侧重点不同 1、could:比较委婉客气地提出问题或陈述看法。2、would:委婉地提出请求、建议或看法。3、should:表示委婉地陈述自己的意见。三、引证用法不同 1、could:could为助动词...

take photo和take picture有区别
take photo和take picture的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。一、意思不同 1、take photo:合影,拍摄照片。2、take picture:拍照。二、用法不同 1、take photo:基本意思是“拍照”。“给自己或别人照相”用take photo of sb,而have a photo taken只表示“请别人给自己照相”。2、take...

at the moment 与 at this moment 有什么区别
3.语气:at the moment相对较正式,用于正式场合或书面语。at this moment则更口语化,常用于日常对话中。例子:- He is in a meeting at the moment.(他此刻正在开会。)- I am really tired at this moment.(此刻我真的很累。)4.语境:at the moment通常用来描述短暂的、正在进行的动作或状态...

主语是什么?
宾语和动词谓语共同陈述和说明主语 一般发生动作的主体就是主语,发生的动作就是谓语,动作的对象就是宾语 2.补语:在动词性谓语或形容词性谓语之中对动词或形容词起补充作用 定语:修饰或限制名词所做的主语和宾语的中心语 状语:修饰或限制动词或形容词所做的谓语中心语 修饰名词的就是定语,描述时间、地点等的就是...

中国人与丹麦人在语言及非语言表达上有啥差异
比如如果想要表达“这个高大的男人”(the big man),就要写成den store mand。其中den在丹麦语中大致相当于英语中的this,在此起到定冠词的结构作用。至于中性名词,冠词的用法和通性名词完全一致,只不过以et代替en,以det代替den。例如,中性名词“房子”在丹麦语里是hus,“一幢房子”就是et hus...

潞城市13359988198: 日语中【了解】怎么说? -
出怕派立: 日语也是这俩汉字:了解 假名:りょうかい 罗马音:ryoukai 汉语拼音谐音: lio~ ka yi

潞城市13359988198: 在日语中,表示知道,了解,明白的词 -
出怕派立: 分「わ」かる (wakaru) 了解「りょうかい」(ryoukai) 知「し」る(shiru)

潞城市13359988198: 日语知道有几种说法,懂日语的说详细一点. -
出怕派立: 现代日语没有“知道”这个词,你是不是说汉语的知道在日语里有几种表达? 以下参考: (1)(事実を)知っている.(…が)分かる. 『语法』否定には“不”を用い,“没”は用いない. 我知道这件事/私はそれを知っている. 他知道要开会/彼は...

潞城市13359988198: 日语里“承知”和“了解”有什么区别 -
出怕派立: “承知”的礼貌程度大于“了解”,前者可用于下级对上级命令的答复 “承知”和“了解”有一个共同意思:知道某种情况、某件事,一般可以互换 “了解”还有体谅、理解的意思,同“了承” “承知”还有原谅、宽恕;许可、同意的意思

潞城市13359988198: 日语知道了 - 日语中,知道了怎么说
出怕派立: 知道了 分(わ)かった.最简单的可语. 分かりました.一般的敬语,常用. 了解しました.一般的敬语,不常用. 承知しました.一般的敬语,不常用. かしこまりました.最高尊敬语.

潞城市13359988198: 我知道了用日语怎么表示 -
出怕派立: わかりました. or わかった.

潞城市13359988198: 谁能告诉我日语中的(我卡打哇)是什么意思?谢了! -
出怕派立: 是“明白了,知道了,了解了”的意思

潞城市13359988198: 我知道了用日语怎么说? 日语里选择怎么说? -
出怕派立: ①日语中的”选择“:えらんで②日语中的”我知道了“:[我知道了]这句话,根据不同的场合有不同的说法. *我知道了他已经有女朋友了 彼がもう彼女居ることを知ってる 知ってる(しってる)-简语 知りました-敬语*母亲对孩子说:今天要下...

潞城市13359988198: "明白了,原来是这样"用日语怎么说 -
出怕派立: 首先将“明白了,原来是这样”翻译成日语, 日语:分(わ)かりました、そうですね. 罗马音标注为:wa ka ri ma shi ta、so u de su ne. 另外常见的“原来是这样”还有多种表达方式,但在意思表达上有细微的差距,列举如下: 1、そうです...

潞城市13359988198: 知道了 日文怎么说 -
出怕派立: わかりました wa ka li ma xi ta(罗马音 wa ka ri ma si ta)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网