求帮忙翻译中文翻译日语,短文

作者&投稿:商致 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
一篇日语文章,求帮忙翻译一下!~

占卜算命(背后不)是用各种各样的方法,人的内心和运势和未来等,直接观察不了判断,和那个方法。卜占和占卜。鉴定占卜的人,占卜师,占卜鉴定师、卜者称,算命先生。另外,场合不同,“手相家”,“気学家”、“面相家”等也被称为。从客人是被称为“...

爱需要的是感觉爱情则需要缘分需要命运伸出它慷慨的手
只是从涉世之初的纯真到今天的成熟需要经历多少的磨练和考验呢?
再回首才惊觉---逝者如斯
曾以为,只要付出真心,努力追求,就会拥有自己想要的爱情
经过一次伤心和失败才发觉自己的幼稚无知
爱情不仅仅是需要两颗真心的融合
在爱情的世界里还有现实的那些无赖
她说:"一杯咖啡没糖你喝吗?
我说:"那我等糖来了再喝
她说:"你不怕它冷了吗?
我说:"就用我的热情一直把它温暖着,直到糖来的那个时刻
她说:"我忘不了她,我想再给自己一个机会,你等我吗?

我说:"有一杯爱尔兰咖啡, 你喝吗?
她说:"我怕喝到时,它太苦
我说:" 爱尔兰咖啡的甘醇,是因为它有等待的泪水
也许是因为我的真诚让他感动了,他选择了留下
整个季节的心情其实与爱情无关
终于有一天
她说:" 也许我们是两个不同的点美
爱一个人就要让他幸福
而我除了"爱",一无所有。
只有一滴眼泪,委屈的从眼眶落下,融入那杯刚刚等到糖的咖啡里美
如那年夏天的最后一场雨,飘落在路人的惊诧里
秋天就要来了
那杯带泪的咖啡,即使温热依然,却已无法再暖和我的心
想离开的是她,剪不断的却是我的思念一杯杯咖啡冰封了一段爱情,于我苦涩的心底



不知道哪国的```

难忘的一天
思い出に残った一日

去年10月2日、天気がよく、こんな日に宿舎に残るのはもったいないと思い、亲友と二人で青岛(チンタオ)へ行くことにした。彼女は仆の好きな人だが、いまだに仆の彼女ではない。青岛はとても美しい都市であり、高层ビルや美しい海がある。(我咋觉得你这地方的原文是病句- -)彼女と中山公园に游びに行って、そこでウサミミのカチューシャを买ってあげた。ウサミミをつけた彼女はとてもかわいい。彼女といくつか写真を撮ったが、その中の彼女もすごく美しかった。中山公园の次は海辺にいった。二人ビーチに座り、波をみて、波风に吹かれ、仆たちが好きな歌を歌えるのはとても気持ちがいい。夜はいっしょに台东歩行外へ行った。台东はにぎやかで、人が多かった。仆たちはたこ焼きを买って食べた。初めて食べてみたけどおいしかった。そして学校に戻った。
思い出に残った一日だった。好きな人と一绪にいるのはとても楽しい事だ。いつ彼女は仆の「彼女」になってくれるのか?この気持ちを今すぐ伝えたい。あの日の写真を见ると懐かしく思う。

嗯,写得如何自己判断
地道的语言和初学者语法之间的冲突 哎
看不出来我也认了

忘れられない一日。

去年の10月2日、いい天気でした。そんなにいい天気なのにずっと寮にいってても诘らないかもしれないから、一番の仲がいい友达を诱って青岛に行きました。彼女は私好きな人で、また彼女でわないです。彼女と一绪に中山公园に行きました、そこでウサギのデザインの髪饰りを买ってあげました。それを付けてた彼女は可爱でした。私达が写真も何枚が撮って、写真の中の彼女が素敌でした。中山公园かな离れて、海に行きました。私达が海沿いに座って、波を见て、潮风に吹かれて、好きな歌が歌って、いい感じでした。夜になると、一绪に台东歩行者天国へ行きました。ものすごく赈やかで、人がいっぱいでした。たこ焼きを买って食べたけど、私が初めて食べるからうまかった。それに一绪に学校に帰りました。
それは忘れられない一日でした。好きな人と一绪に素敌な事です。彼女は何时か私のガルフレンドになてくれるのかな、自分の思いは彼女に伝えたいよ。今でもその日の写真を见ると懐かしいな!

中文水平好像小学生的作文!!

「忘れられない一日」

去年の10月2日、いいお天気だった。こういう小春日和の日に、家にこもったら非常にもったいないと思って、思い切り一番仲がいい亲友と青岛へ出かけた。彼女は今になって、まだ恋人じゃないけど、确かに仆の好きな人です。
青岛は绮丽な都会で、高いビルが林立して、美しい海がとても魅力です。仆と彼女は一绪に中山公园へ游びに行って、公园の売店で兔の长い耳の饰りを买ってあげた。饰りをかけた彼女はとても可爱いですね・・私达は何枚の写真を撮って、写真の中に彼女はなんと美しいでしょう・・中山公园を离れて私达は海辺に行った。砂浜(すなはま)に座って、穏やかな波を眺めて、そして、海风を浴びながら歌を歌っていた。こういうロマンチックな気持ちは本当に素晴らしいと感じていた。
夜になると、私达は台东の歩行者街へ行った。繁华な町で、大势な人が赈やかだった。屋台でたこ焼きを买って、初めて食べたけど美味しかった。その后、二人は学校に向かった。
この一日は仆にとって忘れられない一日です。好きな人と一绪にいて、とても素晴らしいことですね・・・彼女は何时になったら仆の恋人になるでしょう?告白したいけど、ちょっと
照れくさい。青岛で撮った写真を见ながらとても懐かしく思ってます。

自己找吧!!!


求帮忙翻译中文翻译日语,短文
难忘的一天 思い出に残った一日 去年10月2日、天気がよく、こんな日に宿舎に残るのはもったいないと思い、亲友と二人で青岛(チンタオ)へ行くことにした。彼女は仆の好きな人だが、いまだに仆の彼女ではない。青岛はとても美しい都市であり、高层ビルや美しい海がある。(我咋...

帮忙翻译。把日语翻译成中文,不要机器翻译的。谢谢
(ジョンさんは武君の中学校の英语を教えていました。次の文はジョンさんから武君へのメールです。)John先生以前是武君的中学英语老师。下一篇文章是john先生写给武君的邮件。武君 メール、ありがとう。前のメールに「英语の勉强はつまらない」と书いてありましたが、まず好きなこと...

请各位日语高手帮忙翻译成中文
1) 「今夜のパーティのケーキを予约してあるんだけれど、仕事でちょっと遅れそうだから、お母さん、お店に行ってもらって来てくれない?1)【今晚的晚宴上用的蛋糕已经预约了,但是今天下班可能有点晚,老妈,能帮我去那个店取一下蛋糕吗。】2)A:「闻きましたか。部长が入院された...

中文翻译成日语
终戦记念日(しゅうせんきねんび) [记念日] 战争结束纪念日 终息(しゅうそく) 停息,结束,终止 仕舞う(しまう) 做完,搞完,结束;收拾起来;关闭;结束 终う(しまう) 做完,搞完,结束;收拾起来;关闭;结束 这么多单词,如楼上所述,用简体“终わった” 和敬语“终わりま...

日语翻译 帮忙将下面的10日语翻译成中文(不要机译的哦)
1、我上经济课时学习到过去日本社会实行的是终身雇佣制和论资排辈制,在一个公司工作到退休是理所应当的事情。而如今像山田的父亲那样跳槽的人好像有很多。2、泡沫经济时代,很多年轻人都不想像父辈那样置家庭不顾拼命工作、把工作看作人生的全部、一辈子都当工薪族,而是去做自己喜欢做的工作。3、只身...

懂日语的高手,帮忙把它翻译成中文好吗?先谢了~!
1、いつも话があっても言わなくて、一旦言ったら、最后までやるのは私の忍道だ。话不说就罢了,一旦说了,就要简直到最后,这就是我的忍道。2、逃げない。不能逃(也可以翻译为逃避)。3、约束します。绝対君を胜つ。约定了,我绝对要打败你!4、もう言った、私は放弃が大嫌い。已经...

日译中 谢谢大家帮忙翻译 不要翻译器翻译的 谢谢谢
对仆-Ra,在客厅童子发作。明亮的白天,每个人都外出打工,是山,两个孩子,被关在玉做的花园。因为我没有任何人在一个大房子,所以它一直如此。然而,房子,某处的客厅,它是ZAWA〜tsuZawatto扫帚声。两个孩子,致力于看组紧紧手肩对方,但我偷偷去了。如何客厅没人伊豆也,悄悄地连一盒剑...

谁能帮忙翻译一下 把日文翻译成中文 谢谢拉
老歌了 这有翻译的不错的版本 亲爱的宝贝 无论何时 都请在我的怀抱中沉沉入睡 决不容许天真的你再次逃离此处 把她的一切都忘了吧 愿她不会用沙哑的撒娇声舔舐你的耳畔 否则我将紧勒她的咽喉 只要两人就好 其他什么人都不需要 你只由我来满足 在你的双足上 镶嵌银色的枷锁 但愿你不会重蹈覆辙 ...

请帮忙中文翻译成日语:“日本是全球流行的旅行目的地之一。” 谢谢...
日本是全球最受欢迎的旅行目的地之一 日本は世界で最も人気のある旅行スポット中の一つである。

日语高手请进!帮忙将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
いいの?呵呵,如果离得近,咱们不就是可以天天见面咯。ふふ、もし近くに居たら、毎日会えるね 是啊,我的生日还远着了。そうだね、俺の诞生日はまだまだ先だよ 咱们可是一体同心啊。俺达二人は一心同体だよな。有什么事情,一定要跟我说哦。なんかあったら、必ず俺に言ってくれよ ...

乐安县14787182229: 求一篇日语文章 带上中文翻译 -
郦贺十滴: 矛 盾 时は戦国时代.周室の威令は全く地を払い、群雄は天下に乱立して、互いに覇を竞い合っていた.あちらでも、こちらでも、戦いが缲り返され、土地や城を取ったり、取られたり、血生臭い风が中国全土を覆っていたことは、日本の...

乐安县14787182229: 求大神翻译一小文章,中文翻成日文的,
郦贺十滴: 私は赤ちゃんをお持ちの场合は、どうすれば幸运、神、彼女は私の小さな天使ましょう.私は私がどのように感谢して赤ちゃんを、持っていた场合、彼は私が母を行うことができます.私は责任が何であるかを知ってみましょう.私が赤ち...

乐安县14787182229: 求中文翻译!看一篇日语文章,里面有些句子我看不太懂,请大家帮忙翻译一下 1.女の子に惯れてない人は -
郦贺十滴: 1.女孩子习惯的人,在这样除此以外没有别的吗?2 .我的学生聚集的追っ払い大学的职员. 但是职员,女孩的眼光几乎和闪耀的,其他的“'”的伙伴,印しゃしゃり出よ往前挪.3 .,就是有点仇恨啊.4 .我想接受代替她有许多的男孩. 他终...

乐安县14787182229: 求日语大佬帮忙把中文译成日文 -
郦贺十滴: A:こんにちは.B:こんにちは.---- A:贵方は来たばかりの编入生でしょうか?B:はい、そうです.私は中国から参りました许です.----- A:爱子です.お会いできて嬉しいです.B:私も爱子とお会いできて嬉しいです.爱子さんのご出身は...

乐安县14787182229: 急急!!!!!帮忙翻译一段文字.汉语译成日语.在线等 -
郦贺十滴: いわゆる公有地の悲剧を极大化するために、私的な利益のために、集団の利益を毁损しなければならない.社会が発展すればするほど、会社も発展して若い血有能な...

乐安县14787182229: 求翻译,求翻译,帮忙把中文翻译成日文.高分哟~~很急啊,真的急用
郦贺十滴: A :杜さん、冬休みに行って旅行して、ほんとうでしょうか.B :そうだね、私は三亜へ游びに行きます海南(ヘナム)三亜だったのだろうか.そこにはとても暖かいですね部屋があって、また面白いですあれはあなたがどこまでだったのだろうかをしていました、とても素敌でを和ませてくれる私も行きたい时间があればいいんだよこいよああ、行くあなたに、これは私が买ったのお土产、どうもありがとうあ、はすべてやし食品だったのだろうええ、私が买ったココナッツ、椰子のモチ、椰子のお菓子これは、ヤシのあめ、あなたいい甘く、もぐもぐた椰子の匂いがしたとてもおいしいでしょうか?これは私の最も好きなありがとうおおどういたしましてとか

乐安县14787182229: 求帮忙翻译一个初级日语的小短文,最好有详细的假名的.上课需要没办法,谢谢 -
郦贺十滴: 日本(にほん)のアニメはずっと沢山(たくさん)の人(ひと)の热爱(ねつあい)が得(え)られて、一部分(いちぶぶん)のアニメ内(うち)の役柄(やくがら)も更(さら)に人々(ひとびと)に认(み)められます、例(たと)えば、トトロとコナン等(など)のアニメはずっと日本(にほん)アニメの中(なか)の経典(けいてん)であります、このようなアニメからの兴味(きょうみ)は日本语(にほんご)に持(も)っている兴味(きょうみ)の一(ひと)つです.

乐安县14787182229: 求助日语小短文翻译 -
郦贺十滴: バンクーバーでは、いくつかの友人や私を含めレストラン、多くの种类がより多くのようなものがあります.バーナビー(情报はーーナビルを発见)から(リッチンドを保持している)、それは热い锅やバーベキューのお店です.リッチモンドの店の场所を提供し、ゼロ、例えば时间を过ぎて约30分运転した.ある周末、私の友人および私はそれらを幸せにチャットで、热い锅やバーベキューを食べに格纳したいと思います.彼らは私が多くを食べるたびに美味しい特に自宅で物事、バーベキュー、そして友人であり、そして30カナダドルかそこらの一人について过ごす.良い中华料理店、どこにもいくつかあります.

乐安县14787182229: 求帮忙!!!中文翻译日文作文 -
郦贺十滴: もうすぐ夏休みになります.试験が终わると夏休みにバイトをやって欲しい、普段に学业があるので、时间がなかなか少ない.それから、私の诞生日は7月8日ですから、友达と一绪に韩国へ行って诞生日を祝いつもりです

乐安县14787182229: 求日语高手帮忙翻译短文 -
郦贺十滴: 家族(かぞく)ビジネスの求(もと)めで、帰国(きこく)の时间(じかん)を缲上げ(くりあげ)なければなりません.皆さんにご迷惑(めいわく)をかけて、本当(ほんとう)に申し訳ありません.日本で研修(けんしゅう)する间にいろいろなすばらしい思い出を与えてくれて、永远に心に铭(めい)じます.帰国したら、わたしにとって、新しいスタートだから、よりいっそうがんばって、ちゃんと働(はたら)いて、前向きに生活すると思います.试着翻译了一下,括号里是汉字的假名.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网