枚乘《七发》诗解2斫桐为琴悲鸣非听天下至美弗之能闻

作者&投稿:危兔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 枚乘《七发》诗解2斫桐为琴悲鸣非听天下至美弗之能闻

题文诗:

客乃曰今,太子之病,可无药石,针刺灸疗,

而已可以,要言妙道,说而去之,不欲闻乎?

太子对曰:仆愿闻之.客曰龙门,桐高百尺,

而无枝杈;中郁结之,轮菌其根,扶疏分离;

上有千仞,之峰下临,百丈之溪;湍流溯波,

又澹淡之;其根半死,半生冬则,烈风漂霰,

飞雪所激,夏则雷霆,霹雳所撼;朝则鹂黄,

鳱鴠鸣焉,暮则羁雌,迷鸟宿焉;独鹄晨乃,

号乎其上,鹍鸡哀鸣,翔乎其下;背秋涉冬,

琴挚于是,斫斩为琴,野茧之丝,使以为弦,

孤子之钩,以为隐饰,九寡之珥,为徽约使,

师堂操畅,伯子牙歌;歌曰麦秀,兮雉朝飞,

向虚壑兮,背槁槐也,依绝区兮,临回溪也.

飞鸟闻之,翕翼不去;野兽闻之,垂耳不行;

蚑蟜蝼蚁,闻之拄喙,而不能前;此亦天下,

之至悲也,太子能强,起听之乎?太子对曰:

仆病未能.琴通天人.吴客乃曰:犓牛之腴,

菜以笋蒲,肥狗之和,冒以山肤,楚苗之食,

安胡之飰,抟之不解,一啜而散.于是又使,

伊尹煎熬,易牙调和;熊蹯之臑,芍药之酱;

薄耆之炙,鲜鲤之鱠;秋黄之苏,白露之茹;

兰英之酒,酌以涤口;山梁之餐,豢豹之胎;

小飰大歠,如汤沃雪;此亦天下,之至美也,

太子能强,起尝之乎?太子对曰:仆病未能.

【原文】

    客曰:“今太子之病,可无药石、针刺、灸疗而已〔55〕,可以要言 ,妙道说而去也〔56〕。不欲闻之乎?”太子曰:“仆愿闻之。”

    客曰:“龙门之桐〔57〕,高百尺而无枝。中郁结之轮菌〔58〕,根扶疏以分离〔59〕。上有千仞之峰,下临百尺之溪。湍流溯波,又澹淡之〔60〕。其根半死半生。冬则烈风漂霰,飞雪之所激也;夏则雷霆霹雳之所感也〔61〕.朝则鹂黄鳱鸣焉〔62〕,暮则羁雌迷鸟宿焉〔63〕。独鹄晨号乎其上〔64〕,鹍鸡哀鸣翔乎其下〔65〕。于是背秋涉冬〔66〕,使琴挚斫斩以为琴〔67〕,野茧之丝以为弦,孤子之钩以为隐,九寡之珥以为约〔68〕。使师堂操《畅》〔69〕,伯子牙为之歌〔70〕。歌曰:'麦秀  兮雉朝飞,向虚壑兮背槁槐,依绝区兮临回溪。〔71〕’飞鸟闻之,翕翼而不能去〔72〕;野兽闻之,垂耳而不能行。蚑蟜蝼蚁闻之〔73〕,拄喙而不能前。此亦天下之至悲也,太子能强起听之乎?”太子曰:“仆病未能也。”

    客曰:“之腴〔74〕,菜以笋蒲〔75〕。肥狗之和〔76〕,冒以山肤〔77〕。楚苗之食〔78〕,安胡之飰〔79〕抟之不解〔80〕,一啜而散〔81〕。于是使伊尹煎熬〔82〕,易牙调和〔83〕。熊蹯之〔84〕,勺药之酱〔85〕,薄耆之炙〔86〕,鲜鲤之脍〔87〕。秋黄之苏〔88〕,白露之茹〔89〕,兰英之酒〔90〕,酌以涤口〔91〕。山梁之餐〔92〕,豢豹之胎〔93〕。小飰大歠,如汤沃雪〔94〕。此亦天下之至美也,太子能强起尝之乎?”太子曰:“仆病未能也。”

【译文】

 吴客说:“当初太子的病,可以不必服药、砭石、针刺、灸疗的措施而乱恶,可以用中肯的舆论、精妙的情理劝告而打消,你不想听听这样的话吗?”太子说:“我乐意听。”

  吴客说:“龙门山上的桐树,高达百尺而不分杈,树干中积累良多盘曲的纹路,树根在泥土中向四处延长而扩大。上有千仞的顶峰,下临百丈的深涧;湍急的逆流冲击摇荡着它。它的根一半已死一半还活着。冬天寒风、雪珠、飞雪侵凌它,夏天闪电霹雳触击它,早上则有黄鹂鳱鴠在它上面鸣叫,薄暮则有失偶的雌鸟、迷路的鸟雀在它上面栖身。孤单的黄鹄凌晨在桐树上啼叫,鹍鸡在树下飞行悲鸣。在这样的环境中秋去冬来(历尽岁月),让琴挚砍伐桐树造成琴。用家养的茧丝制成弦,用孤儿的带钩做装潢,用养了九个孩子的寡夫的耳环制成琴徽。让师堂弹奏《畅》的琴曲,让伯子牙来演唱。歌词说:'麦子抽穗出芒时野鸡在凌晨飞翔,飞向空谷分开枯搞的槐树,依傍在峭拔之处,下临崎岖的溪涧。’飞鸟听到歌声,敛翅不能飞去;野兽听到歌声,垂耳不能行走;蚑、蟜、蝼蛄、蚂蚁听到歌声,张嘴不能向前。这是天下最动听的音乐。太子能勉强起身来听吗?”太子说:“我病了,不能去听啊。”

吴客说:“煮熟小牛腹部的肥肉,用竹笋和香蒲来拌和。用肥狗肉熬的汤来折衷,再铺上石耳菜。用楚苗山的稻米做饭,或用菰米做饭,这种米饭抟在一块就不会散开,但进口即化。于是让伊尹负责烹饪,让易牙协调滋味。熊掌煮得烂熟,再芍药酱来调味。把兽脊上的肉切成薄片制成烤肉,鲜活的鲤鱼切成鱼片。佐以秋天变黄的紫苏,被秋露浸润过的蔬菜。用兰花泡的酒来漱口。还有用野鸡、家养的豹胎做的食物。少吃饭多喝粥,就像沸水浇在雪上一样。这是天下最好的厚味了,太子能勉强起身来品味吗?” 太子说:“我病了,不能去品尝啊。”

  【注释】

〔55〕“可无”句:可以不用……而治愈。

〔56〕要言妙道:中肯的话,精妙的道理。说(shui):劝说。去:除去。

〔57〕龙门:山名,在今山西河津和陕西韩城之间。

〔58〕中郁结之轮菌:树干中积聚了稠密的纹理。轮菌:纹理盘曲貌。

〔59〕扶疏:随意伸展貌。分离:指向外扩散。

〔60〕澹淡:摇荡。〔61〕感:借为“撼”。

〔62〕鳱鴠(han dan):一种善于鸣叫的鸟。李善注引郭璞《方言注》:“鸟似鸡,冬无毛,昼夜鸣。”

〔63〕羁雌:失伴的雌鸟。迷鸟:迷失方向的鸟。

〔64〕鹄(hu):鸿鹄,即天鹅。号(hao):啼叫。

〔65〕鹍(kun)鸡:鸟名,黄白色,似鹤。

〔66〕背秋涉冬:意为时间经年。背:送走。涉:渡过、经过。

〔67〕琴挚:春秋时鲁国太师(乐官),善于弹琴。

〔68〕“孤子”二句:言以孤子之钩为隐,以寡母之珥为徽,言此琴多含悲声。孤子:指尹吉甫之子伯奇。蔡邕《琴操》云:尹吉甫娶后妻,生子伯封,乃谮伯奇,放伯奇于野。伯奇自伤无罪见逐,乃援琴而鼓之。宣王出游,伯奇乃作歌。宣王闻之,曰:“此孝子之辞也。”吉甫乃求伯奇于野而感悟(《文选·舞赋》李注引)。又扬雄《琴清音》云:“尹吉甫子伯奇至孝,后母谮之,自投江中,衣苔带藻。忽梦见水仙赐其美药。唯念养亲,扬声悲歌,船人闻而学之。吉甫闻船人之声,疑思伯奇,作《子安之操》。”传说不一,而均与弹琴、琴曲有关。钩:衣带的钩。隐:琴上饰。九寡:生有九个儿子的寡母。李善注引《列女传》:“鲁之母师,九子之寡母也。不幸早失夫,独与九子居。”珥(er):耳环之类的饰物。约:一作“的”,五臣本作“㢩”(音义同“的”),琴上圆形的星徽。

〔69〕师堂:春秋时鲁国乐师,一称师襄(“堂”“襄”古音通),字子京。据《韩诗外传》,孔子曾向此人学琴。操:奏。《畅》:相传尧时琴曲名。

〔70〕伯子牙:即俞伯牙,春秋时著名善鼓琴者。

〔71〕此歌寓有处极乐之时应远虑安危之意。秀:抽穗。  (jian):麦芒。绝区:悬崖绝壁一类人所难至之处。回溪:曲折的溪涧。

〔72〕翕(xi)翼:敛翼。去:离开。

〔73〕蚑蟜(jiao):爬行的虫子。蚑:虫子爬行貌。蟜:一种虫子。蝼蚁:蚂蚁。

〔74〕(chu):小牛。腴(yu):腹下肥肉。

〔75〕菜以笋蒲:以笋和香蒲作配菜加以烹调。“菜”用为动词。

〔76〕和:羹。

〔77〕冒:“芼”的假借字.择取。山肤:一种野生植物。或以为即石耳。

〔78〕楚苗:南方楚地的稻秧。代指楚地产的米。南方的楚地盛产米,故云。食:指主食。

〔79〕安胡:又称雕胡,即菰米。飰:同“饭”。

〔80〕抟(tuan):聚结在一起。不解:不散。言粘性好。

〔81〕啜(chuo):吃。一啜而散;言又软又滑,一吃到口即散。

〔82〕伊尹:商汤的大臣,相传其善于烹饪,以割烹之术见汤,取得信任。

〔83〕易牙:春秋时人,因善调味得齐桓公宠爱。调和:调和五味。

〔84〕熊蹯(fan):熊掌。  (er):同“胹”。烂熟。

〔85〕勺药之酱:把酸咸五味调和到一起的酱。勺药:此处作调和解。沈钦韩《汉书疏证》言,“勺药”应读为“酌略”。

〔86〕薄耆(qi):切成薄片的野兽脊肉。炙(zhi):烤肉。

〔87〕脍(kuai):鱼肉片。

〔88〕秋黄之苏:秋天叶子变黄的紫苏。苏:紫苏,一种药草,可用以调味。〔89〕白露之茹:经过霜露的蔬菜。茹:蔬菜。

〔90〕兰英之酒:用兰花泡的酒。

〔91〕涤口:此处指漱口。

〔92〕山梁之餐:指野鸡肉。《论语·乡党》:“山梁雌雉。”故此处以“山梁”代指野鸡。

〔93〕豢(huan):饲养的豹。豹胎古代视为珍肴。

〔94〕“小飰”二句:不论小饭还是大饮,都吃喝得非常爽快,如同沸水浇在雪上,一扫而光。飰,即“饭”字。(chuo):饮。


枚乘《七发》诗解2斫桐为琴悲鸣非听天下至美弗之能闻
隐:琴上饰。九寡:生有九个儿子的寡母。李善注引《列女传》:“鲁之母师,九子之寡母也。不幸早失夫,独与九子居。”珥(er):耳环之类的饰物。约:一作“的”,五臣本作“㢩”(音义同“的”),琴上圆形的星徽。 〔69〕师堂:春秋时鲁国乐师,一称师襄(“堂”“襄”古音通),字子京。据《韩诗外传》,孔子...

枚乘《七发》赏析
《七发》是运用了心理学的方法,通过为一个沉溺于安逸享乐的深宫生活的太子讲述广博有力的大千世界生动事实,最终成功医治了太子物质生活充实而心灵上空虚衰弱的严重疾病! 《七发》的艺术特色是用铺张、夸饰的手法来穷形尽相地描写事物,语汇丰富,词藻华美,结构宏阔,富于气势。刘勰说:“枚乘摛艳,首制《七发》,腴辞云...

斫康熙字典
《说文》中解释,"斫"意为击打或砍伐。在《後汉·吕布传》中,提到吕布拔出长戟,对其机器进行砍击,展现了这个词在古代的使用场景。枚乗的《七发》中,还提到琴挚用它来制作琴弦,表现了其多功能性。在扬子的《方言》中,"斫"在扬越地区方言中有侮辱别人,认为其无知的意思,这里的“斫”带有...

七发原文及翻译及注释
太子出了一身透汗,忽然之间病症全消。 《七发》注释如下: 1、问:探望,问候。 2、少间:指病稍稍痊愈。 3、因称:就势说。 4、四宇:四方。 5、富于年:未来的年岁很多,即正当年轻。 6、耽:沉溺,迷恋。 7、无极:没有限度。 8、袭逆:指侵入体内。逆,迎,受。 9、结轖:郁结堵塞。轖(sè),借为塞。

斫字是什么意思
斫,汉语二级字,读作斫(zhuó),大锄;引申为用刀、斧等砍:斫伐。斫丧(sàng )(喻摧残、伤害,特指因沉溺酒色而伤害身体)。《唐韵》之若切《集韵》《韵会》职略切,𠀤音灼。《说文》击也。《玉篇》刀斫。《後汉·吕布传》拔戟斫机。《枚乗·七发》使琴挚斫斩以为琴。又《...

斫在文言文中的意思
斫在文言文中的意思如下:1、意为斧刃,作名词,如《病梅馆记》中,挥刀奋斫所当无不披靡。2、意为大锄,作名词,如《齐民要术》中,十日块既散液,持木斫平之,纳种如前法。3、意为用刀,作动词,斧等砍劈,如斫旗砍倒彩旗,研柴,斫柴因砍柴的少孩,司马光《资治通鉴》中,因拔刀前奏...

枚乘《七发》全文
枚乘《七发》对后世汉赋创作的繁盛有很大影响。这不仅如前人所指出的第二段写音乐 虽只二百字,而实具《子虚》规模,后来箫、笛、琴赋祖此.第五段写游观 内具七种意思,山川、辞赋、宫馆、鸟鱼、草木、声伎、女色,次第铺叙,绝紧严,而造语更工妙,是《高唐》。而且致使 七 也成为一种特定体裁,西晋傅玄在《...

“斫”字的读音怎么拼?
“斫”字的读音:【zhuó】笔顺编码:横, 撇, 竖, 横折, 横, 撇, 撇, 横, 竖 释义 (1) 形声。从斤,石声。斤,斧属。本义:斧刃。(2)〈文〉[名]斧刃 斧以金为斫。--《墨子》(3)〈文〉[名]大锄 二月冰解地干,烧而耕之,仍即下水,十日块既散液,持木斫平之,纳种如前法。

九寡的词语九寡的词语是什么
九寡的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】《文选_枚乘〈七发〉》:“龙门之桐使琴挚斫斩以为琴,野茧之丝以为弦,孤子之钩以为隐,九寡之珥以为约。”二、引证解释⒈后以九寡代称悲哀的琴声。引《文选·枚乘〈七发〉》:“龙门之桐使琴挚斫斩...

竹笋的成语
笋干。 宋 陆游 《以菜茹饮酒自嘲》诗:“海客留苔脯,山僧饷笋枯。”自注:“笋枯出 仗锡山 。” 笋头卯眼, 拼音:sǔn tóu mǎo yǎn 解释: 家具木料相接合处,突出的部分叫“笋头”,黹空的部分叫“卯眼”。 笋蒲, 竹笋与蒲芽。 汉 枚乘 《七发》:“客曰:‘犓牛之腴,菜以笋蒲。’”按,《...

祁东县15523979094: 七发的主要内容 -
大季谈塞兰: 《七发》是一篇讽谕性作品.赋中假设楚太子有病,吴客前去探望,通过互相,构成七大段文字.吴客认为楚太子的病因在于贪欲过度,享乐无时,不是一般的用药和针炙可以治愈的,只能“以要言妙道说而去也”.于是分别描述音乐、饮食、乘车、游宴、田猎、观涛等六件事的乐趣,一步步诱导太子改变生活方式;最后要向太子引见“方术之士”,“论天下之精微,理万物之是非”,太子乃霍然而愈.作品的主旨在于劝诫贵族子弟不要过分沉溺于安逸享乐,表达了作者对贵族集团腐朽纵欲的不满.

祁东县15523979094: 东汉时期有个人叫枚乘.写了一篇叫《七发》的文章.请问内容是什么? -
大季谈塞兰: 是西汉的枚乘啊. 《七发》的作者枚乘,字叔,江苏淮阴人,是西汉著名的词赋家.其主要活动时期是汉文帝和景帝两代.在吴王刘濞和梁孝王刘武的宫廷里做过文学侍从.他的文笔流畅犀利,思想超凡.但他的作品多已散佚,今仅存《七发...

祁东县15523979094: 鹧鸪天·重过阊门万事非的注释译文 -
大季谈塞兰: ⑴鹧鸪天:词牌名.因此词有“梧桐半死清霜后”句,贺铸又名之为“半死桐”.⑵阊(chāng)门:苏州城西门,此处代指苏州.⑶何事:为什么.⑷梧桐半死:枚乘《七发》中说,龙门有桐,其根半生半死(一说此桐为连理枝,其中一枝已...

祁东县15523979094: 《七发》《子虚赋》《上林赋》内容梗概 -
大季谈塞兰: 西汉枚乘的《七发》,假托楚太子有病,吴客探视,以主客形式,写了一篇规劝文.其意大体是:出入车辇为瘫痪之兆;深宫幽室是寒热的媒体;妖姬美妾是伤害性命的刀斧;美酒珍肴是伤生的毒药;太子之疾非药石可治.注意饮食、走出...

祁东县15523979094: 求贺铸的<鹧鸪天>的原文 -
大季谈塞兰: 重过阊门万事非,同来何事不同归?梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞.原上草,露初晞,旧栖新垅两依依.空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣!宋代词人中,贺铸的名气虽然不及柳永、欧阳修、苏轼、黄庭坚等大家那么显赫,但是,这位以...

祁东县15523979094: 李白的归宿诗 -
大季谈塞兰: 【原文】 《前有一樽酒行二首⑴》作者:唐·李白 【其一】 春风东来忽相过,金樽渌酒生微波⑵.落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜酡⑶.青轩桃李能几何⑷,流光欺人忽蹉跎⑸.君起舞,日西夕.当年意气不肯倾⑹,白发如丝叹何益.【其二...

祁东县15523979094: 求《七发》与《养生主》的赏析 -
大季谈塞兰: 《七发》的艺术特色是用铺张、夸饰的手法来穷形尽相地描写事物,语汇丰富,词藻华美,结构宏阔,富于气势.刘勰说:“枚乘□艳,首制《七发》,腴辞云构,夸丽风骇.”(《文心雕龙•杂文》)《七发》体制和描写手法虽已具后来散体...

祁东县15523979094: 一樽酒后面的诗句 -
大季谈塞兰: 一樽酒,黄河侧. 无限事,从头说. 相看恍如昨,许多年月. 衣上旧痕余苦泪,眉间喜气添黄色. 便与君、池上觅残春,花如雪. 出自《满江红-怀子由作》.满江红·怀子由作 北宋·苏轼 清颍东流,愁目断、孤帆明灭. 宦游处,青山白浪,万重千叠. 孤负当年林下意,对床夜雨听萧瑟). 恨此生、长向别离中,添华发. 一樽酒,黄河侧. 无限事,从头说. 相看恍如昨,许多年月. 衣上旧痕余苦泪,眉间喜气添黄色. 便与君、池上觅残春,花如雪.

祁东县15523979094: 原上草露初晞是什么 -
大季谈塞兰: 是宋代词人贺铸为悼念亡妻赵氏而作的《鹧鸪天·重过阊门万事非》中的一句. “原上草,露初晞”意思:原野上,绿草上的露珠刚刚被晒干. 出处:重过阊门万事非.同来何事不同归.梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞.原上草,露初晞....

祁东县15523979094: 重来阊门万事非,同来何事不同归.全文意思. -
大季谈塞兰: 全文意思如下: 再次来到苏州,只觉得万事皆非.曾与我同来的妻子为何不能与我同归呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白头失伴的鸳鸯,孤独倦飞. 原野上,绿草上的露珠刚刚被晒干.我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网