谁帮我翻译一下《师说》???

作者&投稿:叱干莘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《师说》中第二段最后一句话【其可怪之欤】的【其】怎么翻译?~

其,语气词,起加强反问语气作用

  古代求学的人一定有老师。老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得知识和道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题,终究不能解决。在我之前出生的人,他懂得知识和道理本来就比我早,我跟从他并以他为师;在我之后出生的人,(如果)他懂得知识和道理也比我早,我也跟从他学习并以他为师。我以道为师,哪里用得着知道他的年龄比我大还是比我小呢?因此,无论地位显贵或是低下,无论年长年少,道所存在的地方,就是老师所存在的地方。
  唉!从师求学的道理已经失传很久了,想要人们没有疑惑很难呐!古代的圣人,他们超出一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教学问道理;现在的一般人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学习为羞耻。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人能成为圣人的原因,愚人能成为愚人的原因,大概就是出于这个缘故吧?
  爱自己的孩子,选择老师来教他。但是对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,糊涂啊!那些儿童的老师,教他读书,学习书中的文句,并不是我所说的传授道理、解答疑难问题的老师。不知道断句要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师,小的方面(句读)要学习,大的方面(解惑)却丢弃,我没见到他聪明在哪。巫医,乐师及各种工匠,不以互相学习为耻。士大夫这类人中,说起老师、弟子的时候,这些人就聚集在一起嘲笑他。问那些嘲笑者(嘲笑他的原因),他们就说:"那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多,(怎么能称他为老师呢?)以地位低的人为师,足以感到羞愧,称官位高的人为师就近于谄媚。"啊!从师学习的风尚不能恢复,由此就可以知道了。巫医、乐师及各种工匠,是士大夫们所看不起的,现在他们的见识反而比不上这些人了。难道这很奇怪吗!
  圣人没有固定的老师,孔子曾经以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这一类人,他们的道德才能(当然)不如孔子。孔子说:"多人同行,其中就一定有我的老师。"因此学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子有贤能,懂得道理有先有后,学问和技艺上各有各的研究,只是像这样罢了。
  李氏的儿子李蟠,年纪十七岁,爱好古文,六艺的经文和传文都普遍学习了,不受世俗的限制,向我学习。我赞许他能履行古人从师学习的风尚,写了这篇《师说》来送给他。
有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)

古时候求学问的人一定有老师。所谓老师,就是(用来)传授道理、授与专业知识、解答疑难问题的人。人不是生下来就懂道理的,谁能够没有疑难问题呢?有疑难问题却不跟老师请教,那些成为疑难的问题便终究不会解决了。出生在我前面的,他懂得道理本来比我早,我跟随他,以他为师;出生在我后面的,他懂得道理要是也比我早,我也跟他学习。我学习的是道理,哪管他出生在我之前还是在我之后呢?因此,不论地位高还是低,不论年龄大还是小,道理存在的地方,老师也就在那里。

唉!从师学习的传统不被继承已经很久了,要人们没有疑难问题是很困难的了!古时候的圣人,超出一般人够远了,尚且跟从老师请教;现在的一般人,他们不如圣人也够远了,却以向老师学习为耻辱。因此,圣人就更加圣明,愚人就更加愚蠢。圣人的所以成为圣人,愚人的所以成为愚人,大概都是由于这个原因吧?人们爱自己的孩子,就选择老师来教他们;对于自己呢,却不肯从师学习,这真糊涂了。那些儿童们的老师,是教给儿童们读书和学习书中文句的,不是我所说的那种传授道理、解释疑难问题的老师。不懂得书中的文句就从师学习,疑难问题不得解释,却不向老师请教,小事学习,大事反而丢弃,我看不出他们明白道理的地方。巫医、乐师、各种工匠,不把相互学习当作难为情。读书做官的这类人,一听到有人以“老师”、“学生”相称,就许多人聚集在一起讥笑人家。问他们为什么这样,他们就说:“他和他年纪差不多,学问也差不多。称地位低的人为师,就感到羞耻,称官位高的人为老师,就近于拍马。”唉!从师学习的传统不能恢复,从这里可以知道了。巫医、音乐师和工匠,是所谓上层人士看不起的,现在那些“上层人士”的明智程度竟然反而不及这些人,岂不是可以奇怪的么!

圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的品德才能并不如孔子。孔子说:“三个人一起走,那一定有可以当我老师的。”所以,学生不一定不及老师,老师不一定比学生高明。懂得道理有先有后,技能业务各有钻研与擅长,不过这样罢了。

李家的儿子名叫蟠,十七岁,爱好古文,六经的经文和传注全都学了,不被时俗拘束,来向我学习。我赞许他能实行古代的从师之道,写这篇《师说》来赠给他。

一、老师的重要

古时求学的人一定有老师。老师,是用来传授道理、教授学业、解除疑惑的人。人不是生下来就懂得一切道理的,有谁能够没有疑惑呢?如果有疑惑而不跟随老师学习,那麼他的疑惑将永远得不到解答啊!

二、有道的人就是老师

生在我前面的人,他懂得道理本来就比我早,我跟随他而学习;生在我后面的人,他懂得道理如果比我早,我也跟随他学习。我主要是学习道理,那里会计较他的年龄是生在我前面还是后面呢?所以无论地位高、地位低,无论年纪大、年纪小,只要有「道理」的地方,也就是老师所在的地方啊。

三、圣人与愚人之别

唉,从师学习之风气已失传很久了,想要一般人没有疑惑也很难啊!古时候的圣人,他们的智慧超出众人很远啊,还知道要跟老师请教;而现在的一般人,他们的程度比圣人还差很远啊,却以向老师学习为耻辱。因此聪明的人越聪明,愚笨的人越愚笨,圣人为什麼为圣人,愚人为什麼为愚人,都是由於这个缘故啊。

四、一般人只懂得替孩子选老师

爱孩子,懂得选择老师来教导他,而对於自身却以向老师学习为耻,实在令人疑惑啊!那小孩子的老师,教他们读书和学习断句,这并不是我所说的传授道理、解除疑惑的人啊。断句不懂,还会去找老师学习;遇到无法解决的疑惑,却不愿向老师学习,学习小处而遗漏大处,我看不出来他有多聪明。

五、士代夫不如一般人之因

巫师、医师、乐师、各种工匠,不会因互相学习而感到羞耻;而士大夫之类的人,一提到谁是谁的老师或学生的话,那麼大家就会聚在一起嘲笑他们,问有什麼好笑的?他们会说:「他和他年纪相近,学问也差不多啊!」向地位低的人请教,就会感到非常羞耻;而向地位高的人学习,又觉得近於谄媚。唉!从师学习之风气没办法恢复,从这里就可知道啊!巫师、医师、乐师、各种工匠,是士大夫所看不起的人,现在他们的智慧却反而不如这些人,真是很奇怪啊!

六、圣人没有固定的老师

圣人没有固定的老师:孔子曾拜郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,而他们的聪明才智比不上孔子。孔子说:「三人同行,其中一定有人可以当我的老师。」所以学生不一定要不如老师,老师也不一定要比学生高明。因为懂得道理有先后之别,学业技术也有专门研究的不同,如此罢了。

七、写此文的原因

李蟠先生,十七岁,喜欢古文,六经的经文和注解都已通晓熟习。他不被当时的社会所影响,来向我请教,我赞赏他能实行古人从师学习之道,特别写这篇师说来送给他。


《师说》逐句翻译
《师说》翻译如下:古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道、教授学业、解释疑难问题的人。人不是一生下来就懂得知识和道理,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为困惑的问题,就始终不能解开。出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他学习,以他为老师;出生在我...

《师说》全文翻译是什么?
帮助的人:119万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 《师说》原文 师说 韩愈〔唐代〕 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其...

师说一句原文加上一句翻译。
1、《师说》一句原文一句翻译1-7句相对应图片如下:2、《师说》一句原文一句翻译8-12句相对应图片如下:3、《师说》一句原文一句翻译13-16句相对应图片如下:4、《师说》一句原文一句翻译17-21句相对应图片如下:5、《师说》一句原文一句翻译22-25句相对应图片如下:

师说的原文和翻译
师说高中原文及翻译如下:翻译:古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(...

文言,师说带翻译
其可怪也欤!圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作师说以贻之。

文言文《师说》原文翻译
帮助的人:8215 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 文言文《师说》原文翻译 《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,是说明教师的重要作用,从师学习的必要性以及择师的原则。抨击当时士大夫之族耻于从师的错误观念,倡导从师而学的风气,同时,也是对那些诽谤者的一个公开答复和严正的驳斥。

《师说》原文&翻译
孔子曰:“三人行,则必有我师”。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。白话释文 古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答...

师说原文和翻译分别是什么
生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下...

语文《师说》全文翻译
”所以学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能。接受道理有早有晚,学问和技艺上各有各的专门研究,如此而已。 李家的孩子叫蟠的,十七岁,喜欢古文,六艺的经文和传记都普遍学习,不被耻于从师的世俗限制,向我学习。我赞赏他能履行古人之道,写《师说》送给他。记得采纳啊 ...

韩愈:师说。一句话的翻译。
巫师、医生、乐师和各种工匠,是士大夫们看不起的,如今士大夫的智慧反而比不上(这些人),这不真是奇怪的事情么!

临猗县19393912962: 请帮我把《师说》翻译成白话文 -
鲜炊独一:[答案] 古代求学的人必定有老师.老师,(是)靠(他)来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人啊.人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑(的问题)?(有了)疑惑,如果不跟老师(学习),那些成为疑难问题的,(就)始终不能解...

临猗县19393912962: 语文《师说>>的翻译谁能给我发过来 -
鲜炊独一:[答案] 译文: 古时候求学问的人一定有老师.所谓老师,就是(用来)传授道理、授与专业知识、解答疑难问题的人.人不是生下来... 六经的经文和传注全都学了,不被时俗拘束,来向我学习.我赞许他能实行古代的从师之道,写这篇《师说》来赠给他. (完)...

临猗县19393912962: 韩愈师说原文及翻译 -
鲜炊独一: 师说【作者】韩愈 【朝代】唐古之学者必有师. 师者, 所以传道受业解惑也. 人非生而知之者, 孰能无惑? 惑而不从师, 其为惑也, 终不解矣. 生乎吾前, 其闻道也固先乎吾, 吾从而师之; 生乎吾后, 其闻道也亦先乎吾, 吾从而师之. ...

临猗县19393912962: 谁有师说的翻译? -
鲜炊独一: 古代求学的人必定有老师.老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人啊.人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难问题的,就始终不能解答了.出生在我前头的人,他懂得道理本...

临猗县19393912962: 师说的全文翻译 -
鲜炊独一: In ancient times those who wanted to learn would seek out a teacher, one who could propagate the doctrine1, impart professional knowledge, and resolve doubts. Since no one is born omnisc...

临猗县19393912962: 文言文《师说》、《劝学》、《六国论》原文和翻译和文中的通假字 -
鲜炊独一: 《师说》【原文】 古之学者必有师.师者,所以传道受业解惑也.人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣.生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之.吾师道也,夫庸知...

临猗县19393912962: 翻译“不拘于时,学于余” -
鲜炊独一: 又不被耻学于师的习俗所约束,向我学习 这个事《师百说》吧 联系上下句是这个意思原句是 李氏子蟠,年比,如古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,度学于余.余嘉其能行古道,作《师说》以贻之. 原句翻译 李蟠,十七岁,爱好古文,《诗》内、《书》等六经经文及解释经文的著作都普遍地研习过,又不被耻学于师的习俗所约束,向我学习.我赞许他能实行古人从师学习的道理,特别容写了这篇《师说》来赠给他.

临猗县19393912962: 高一语文《劝学原文及翻译(高一语文师说》原文及翻译)
鲜炊独一: 《劝学》原文:荀子?先秦君子曰:学不可以已.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水.木直中绳,以为轮,其曲中规.虽有槁暴,不复挺者,使之然也....

临猗县19393912962: 师说而字的翻译: 1.惑而不从师 2.有且从师而问焉 3.曰师曰弟子云者,则群聚而笑之 -
鲜炊独一: 我记得师说初高中都要学,不管你是哪个,都要掌握好. “而”是高中语文掌握的要点.同时还有“以”、“其”等虚实词都是考查重点,不要死学,要记住梗概,这是前言. 我从高中角度给你讲吧: 1惑而不从师 字面意思:但是.但高中要考查句中关系,就要知道它是表“转折”.2犹且从师而问焉 这个其实有点复杂,高中不会特别计较,只要别错得离谱就行,这个你可以理解为”修饰“或者”顺承“,因为”从师“即可理解为瞬间动宾,也可理解为意义上的拜师(赋予长久意义).3曰师曰弟子云者,则群聚而笑之 顺承或修饰,自己体会吧.我不敢说我的都是对的,但高中的学习就是这样= =苦逼的高二党

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网